Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Never Back Down 2
Шрифт:

— А ты собираешься рассказать мне весь свой коварный план? — криво усмехнулась я.

— Я же сказал, что пока в идиотизме меня не уличали.

— Ладно, хорошо, тогда всё-таки ответь, почему я всё ещё жива.

— Потому что пока что мне интересно, — он пожал плечами. — И пока что мне убивать тебя совсем не хочется. Я бы даже посмотрел, что будет дальше.

— И зачем же тогда тебе было меня похищать?

Он обернулся, я не сдержала вздоха изумления. Проклятье, он красив, как сам дьявол… Чёрные как смоль волосы, плавный изгиб выделяющихся скул, нос с небольшой горбинкой, тонкая, даже элегантная усмешка и чуть прищуренные бледно-зелёные глаза, цепко смотрящие на меня сквозь овальные очки в тонкой золотой оправе.

— О, тут несколько причин, — произнёс он. — Во-первых, не смотря на все мои достоинства, я чертовски тщеславный человек. Мне хотелось, чтобы ты знала в лицо своего оппонента.

— Было бы неплохо узнать ещё и имя, — пробормотала я, оправившись от эстетического шока, который производил этот человек.

— Думаю, это было бы лишним. — Несмотря на полуулыбку, взгляд его оставался колючим. — По имени меня уже давно никто не зовёт.

— Хорошо, что во-вторых? Талисман? Беллатрикс пыталась, без меня эта штука бесполезна.

— Мне твои магические фокусы ни к чему, я вполне самодостаточен в этом плане. Нет, мне просто было любопытно. Я хотел взглянуть на тебя вблизи. К тому же, твои сны так… вдохновляют.

Я вздрогнула. Сны? Как он мог видеть мои сны? Даже если бы это было возможно, то ему как минимум пришлось бы пробираться в башню Рейвенкло, в нашу спальню… Или я что-то не так понимаю?

Увидев замешательство на моём лице, он снова рассмеялся.

— Нет, я не влезаю в вашу башню. У тебя свои таланты, у меня — свои. Да и как тут удержишься, ты ведь подходишь к вопросу так творчески. Боль. Кровь. Огонь. Крики. Страдания. Мольба о пощаде.

Он смаковал каждое слово, вызывая где-то в глуби моего сознания сладостную дрожь. Срываясь с этих тонких губ, слова становились словно живыми, они ласкали слух. Мужчина произносил их, словно это был мёд, словно ничего мягче и слаще этих слов и выдумать нельзя. Даже стены, внимая этим бархатным страшным словам, множили и повторяли их тихим эхом.

— Я могу назвать лишь пару человек, так упивающимся процессом убийства людей, как ты, — закончил он. — Пусть даже во снах. Вот только… Ах, разве тебе не хотелось разнообразить сценарий? Мне – да. Айби, Берн, Тодд, Лоди, Дрейк… одни и те же персонажи. Скучно даже как-то. Всё тот же лес, всё та же хижина… Хотя пытка Розье… О, это было не так виртуозно, но как эмоционально! Даром, что это был не сон.

— Это был сон! — вскрикиваю я, отчаянно покраснев. — Этого не было!

— Не для нас, Марисса. — Он протянул руку в перчатке и достал новую сигарету.

— Ты-то здесь с какого переплёта? — рассердилась я. — Это моё дело! Моё и… и только моё!

— Уже нет, — оскалился он.

Мы молчали, глядя друг на друга. Я старалась справиться со злобой. Он курил и сверлил меня взглядом.

— Хорошо. Что теперь? Утащишь меня куда-то и будешь пытать?

— У меня нет фетиша на похищение людей, как у моего брата, — улыбнулся он, дохнув на меня дымом.

— Ой ли? — прошипела я, припомнив похищение Эда.

— А… это? Маленький перфоманс, далеко я его бы не унёс. А касательно тебя… пока что у нас идёт игра, которая мне пока ещё не надоела. Ты интересный игрок. Счёт «1-1».

Я непонимающе уставилась на него.

— Честно говоря, я делал большую ставку на полнолуние, — продолжал он. — Либо оборотень разорвал бы тебя, избавив меня от хлопот, либо ты его прикончила бы, оставшись мучимая чувством вины. С такой кровью на своих аристократических ладошках ты бы не смирилась, сбросилась бы с какой-нибудь башни. Признаюсь, я хотел забросить тебя куда-нибудь в глушь или натравить дементора, чтобы он совершил свой знаменитый поцелуй. Но потом меня озарило… впрочем, не важно.

— Так это ты подстроил? — Ахнула я. — Ты запер дверь в хижину, оставив меня один на один с оборотнем! И Снейпа, небось, подослал…

— Даже больше. Твои… сбои в превращении тоже моих рук дело. Простенькое зелье, вывернутое на свитер, зато какой эффект! — Похвастался мужчина, лукаво сверкнув глазами.

— Зачем тебе это? Игра какая-то… Почему я? И каков результат этой игры?

— Личные мотивы, — обронил он. Взгляд его на миг устремился куда-то в пространство, но почти сразу же вновь сфокусировался на мне.

— Так убей меня, — я развела в сторону руки. — Избавь себя от хлопот. И меня заодно.

— Рано, — вновь улыбнулся мужчина. — Всему своё время. Убить тебя слишком просто. А человек, поставивший на уши весь аврорат и штаб Пожирателей Смерти, зверски расправившийся с пятью людьми, двоих сведший с ума и обративший в прах около полудюжины за одни сутки… Нет, такой человек простой смерти не заслуживает.

Если он пытался меня запугать, то ему это удалось. Хотя в последнее время бояться за собственную жизнь стало таким привычным делом…

— Ладно, делай со мной, что хочешь, — медленно произнесла я. — Но не трогай остальных. Игра так игра, но не впутывай в это…

— Нет уж, — оборвал он меня. — Иначе неинтересно. Тик-так, Марисса, маятник запущен для всех.

***

— У тебя скоро войдёт это в привычку, — сказала Лина, протягивая мне чашку чая.

Мы сидели в кабинете профессора Дамблдора. Сам директор, допросив меня, удалился ненадолго. После его ухода на столе появился чайный сервиз, горячий чайник и гора бутербродов. Я была зверски голодна. Пока Лина возилась с чайником, я один за другим уписывала бутерброды, пока не начала икать.

Лина и Эд нашли меня на подходе к Хогсмиду. Я не имела понятия, сколько я добиралась до деревни от пещеры через глухой лес и разыгравшуюся бурю. Мне повезло, недалеко от пещеры я нашла тропинку среди деревьев, которая вывела меня к железной дороге. Там я по шпалам почти дошла до Хогсмида, да вот только сил не хватило. Я была голодна, устала, несколько раз я спотыкалась в темноте, разбила в кровь руки и колени. Живот сводило судорогой, ноги молили об отдыхе, но об остановке посреди леса у железной дороги в незнакомом месте не могло идти и речи. В конечном итоге меня нашли лежащей без сознания около рельс. Видимо, мне хватило сил и благоразумия отползти с путей.

Поделиться:
Популярные книги

Антология странного рассказа

Коллектив авторов
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Антология странного рассказа

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Железный Воин Империи II

Зот Бакалавр
2. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Железный Воин Империи II

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Ведун

Сухов Александр Евгеньевич
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ведун

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII