Невеста для сердцееда
Шрифт:
— Да, так и есть. Это одно из маленьких безобидных наслаждений.
Генриетта фыркнула.
— Возможно, мужчинам и нет вреда от того, что они наблюдают, а вот заставить их смотреть представляется мне не таким уж и безобидным занятием. Видите ли, я видела замужних женщин, шествующих по комнате с таким видом, что не остается сомнений, они намеренно хотят обратить на себя внимание мужчин. А когда цель достигнута, начинают беззастенчиво улыбаться привлекательным джентльменам и бросать на них приглашающие взгляды, прикрываясь веером, — подытожила Генриетта. На ее лице было написано отвращение. — Думаю, вам приходилось все это замечать. А вот я никогда не задумывалась о том, что женщины намеренно стараются завладеть мужским вниманием.
— Да, вас это должно шокировать, — согласился Дебен.
— Так и есть. Не таким я представляю себе поведение замужних дам. Полагаю… полагаю, от этого я кажусь вам довольно нескладной.
— Скорее удивительной.
— В самом деле?
— О да. Вы единственная представительница женского пола, которая говорит то, что думает. Большинство дам всего лишь заигрывают со мной. Ведут разговоры, безобидные на первый взгляд, но всегда с подтекстом.
Генриетта нахмурилась:
— Даже те, кто замужем? С вами?
Разумеется, да. Лорд Дебен известен тем, что вступал в любовные связи исключительно с замужними женщинами. Генриетте оставалось лишь надеяться, что ее замечание он не воспримет как критику своего поведения. Это предосудительно, но она предпочитала винить во всем дам, изменяющих мужьям, а не Дебена, принимающего их приглашения.
— Да. Пока мужья проводят время за карточными столами, пытаясь побороть скуку посредством азартных игр, жены развлекаются, заводя себе любовников. Говорите уже, не стесняйтесь.
— Что говорить?
— О чем вы думаете. Я легко читаю это на вашем лице. Так что можете не стесняться в выражениях. Спросите меня, какого черта они вообще выходили замуж, не намереваясь хранить супружескую верность.
— Мне не следует этого знать, так ведь?
— Светские люди вроде меня выбирают себе спутников жизни, ориентируясь на генеалогическое древо. Иными словами, на хорошую родословную. Истинная привязанность в такой паре возникает крайне редко. В лучшем случае они терпят друг друга, но каждый при этом продолжает вести привычный образ жизни.
— Как это печально.
Губы Дебена скривились в циничную усмешку.
— Так уж заведено в мире.
— И поэтому вы так и не женились.
Генриетта почувствовала, как напряглась его рука, на которую она опиралась, и украдкой бросила на него опасливый взгляд. Не стоило ей затрагивать столь личной темы. Дебен хмурился.
— Пока не женился, — подтвердил он. — Но когда-нибудь мне все же придется это сделать.
Его сердце ускорило бег. Он понимал, что мисс Гибсон не готова принять его предложение. Пока не готова. Кроме того, он никогда не стал бы делать предложение в общественном месте, вроде театра, в антракте между действиями. Но это отличная возможность затронуть тему, чтобы, когда он посватается к ней, она не испытала шока.
— Видите ли, я должен обзавестись наследником. У меня есть младший брат, но в последнее время я склонен считать, что он не сможет стать достойным преемником, которому я охотно передал бы титул в случае, если у меня так и не появятся собственные дети. — Его губы скривились от отвращения. — Не секрет, что мой брат не сын моего отца.
— Не сын вашего отца… — Глаза Генриетты широко раскрылись.
— Нет. Моя мать была одной из тех женщин, которая перестала относиться к своим брачным обетам с должным почтением сразу после того, как произвела на свет меня. И хотя большинству высокопоставленных мужчин все равно, отец не хотел мириться с неверностью матери. Эго приводило к постоянным скандалам, отчего я и стал крайне негативно относиться к институту брака.
— Неудивительно, — прошептала Генриетта.
— Как бы то ни было, я не могу позволить предпочтениям отвратить меня от исполнения долга. Совсем недавно я начал…
— Что?
Лорд Дебен надолго погрузился в раздумья, и Генриетта решила, будто он сожалеет о том, что вообще заговорил на эту тему.
Наконец он мрачно улыбнулся.
— Это все треклятое стихотворение, знаете ли. То, в котором говорится о крылатой колеснице времени, с громом несущейся позади человека. Оно преследовало меня со времен похорон моего друга Тоби Уорнера. Думаю, меня поразила именно внезапность его смерти. Однажды ночью я пил с ним в клубе, а на следующее утро он был уже мертв, без видимых причин.
— Как это ужасно.
— Ситуация усугублялась еще и тем, что за неделю до этого мы оба присутствовали на похоронах лорда Левенхальма, который упал с лошади и сломал себе шею. Происшествие, конечно, совершенно глупое, но никто от этого не застрахован. Что же касается Тоби… он утром просто не проснулся. Это заставило меня…
— Понять, что вы не должны дольше откладывать неизбежное.
— Именно так.
Генриетта не знала, что сказать, поэтому несколько следующих шагов они сделали в молчании.
Наконец Дебен произнес со вздохом:
— Не хотите дать мне какой-нибудь совет? Поделиться крупицей мудрости?
Она озадаченно воззрилась на него.
— Я не смею давать вам советов.
— Разве я сам только что не попросил вас об этом?
— Что ж, в таком случае, несмело начала она, — ваши дальнейшие действия представляются мне совершенно очевидными.
— Прошу вас, просветите меня.
— Вам нужно выбрать женщину, которая понравится вам, а вы — ей. В таком случае, возможно, женитьба на ней не покажется вам такой ужасающей.
— Что ж, неплохо для начала, — мрачно признал Дебен. — Я содрогаюсь при мысли о том, что могу связать свою жизнь с женщиной, к которой не испытываю расположения. Также я совсем не желаю быть связанным узами брака с несчастным созданием, не испытывающим ко мне никаких чувств, как было в случае с моей матерью. Хотя, — добавил он, бросая на Генриетту испытующий взгляд, — слово «нравиться» такое безразличное. Я-то думал, вы посоветуете мне выбирать жену, руководствуясь понятием любви.
— Ах нет! Я ни в коем случае не призываю ждать, пока вы действительно влюбитесь. Я вообще не считаю, что вы способны…