Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Фиц напрягся, но потом взял себя в руки. Он не хотел пугать Абигайль.

— Давай вернемся в дом. Если Пенни там еще не появилась, значит, нужно немедленно начать ее поиски.

Они зашагали к дому.

— Так что же все-таки означают все эти записки? — спросила Абигайль.

— Если б я знал…

Абигайль больше ничего не смогла добиться от него.

Дети с няней все еще играли в саду, но Пенни с ними не было. Поймав на себе взгляд госпожи, няня со встревоженным видом покачала головой.

— Отведите детей в дом, — распорядилась Абигайль, не слушая протесты малышей.

Фиц вместе с женой направился в кабинет, где собралась мужская половина гостей. Все уже были готовы к отъезду и лениво потягивали бренди.

Он протянул записку друзьям.

— Кто-нибудь из вас понимает, о чем здесь идет речь?

— Рысак? Может быть, имеется в виду ваш чистокровный жеребец? — предположил Квентин.

Монтегю, прочитав записку, молча передал ее Атертону и потянулся к оружию, висевшему на стене.

— Фиц выиграл лошадь честно, — заявил Ник. — Это было на моих глазах.

— Да, это произошло на бегах в Челтнеме, — поддержал его Монтегю. — Возможно, нашего приятеля преследует бывший владелец рысака, нежелающий расставаться с ним.

— Но человек, у которого я его выиграл, не был похож на грубого полуграмотного злодея, готового преследовать меня до конца жизни, — возразил Фиц. — Кстати, негодяй, который забрасывал меня камнями, ростом с подростка.

Монтегю встрепенулся.

— Ты же знаком с Миком, который занимался выездкой жеребца. Он жокей, то есть человек невысокий, — сказал он.

— Если он преступник, то дорого заплатит за все, — с угрозой в голосе проговорил Фиц, вставая.

— Что вы собираетесь делать? — осторожно спросила Абигайль, с ужасом наблюдая, как мужчины снимают оружие со стены.

— Тот, кто посылает записки с помощью стрел и рогаток, очень опасен, — коротко ответил лорд Квентин, заряжая ружье.

Может быть, Фиц, вам следовало бы отдать ему этот разоренный дом, оставив при этом себе жеребца? — задумчиво промолвил Джефф, роясь в ящике в поисках патронов.

— Этот человек использует рогатки, а вы идете на него с огнестрельным оружием! — с недоумением воскликнула Абигайль.

Она не понимала, что происходит.

Фиц, поморщившись, провел рукой по волосам.

— Пойми, может быть, это он похитил мою дочь… Мы обыщем всю территорию, прилегающую к усадьбе. А ты, дорогая, попроси наших дам помочь тебе обыскать дом.

— Пенни, ваша дочь, пропала? — изумился лорд Квентин, щелкнув затвором ружья.

— Мы пока не знаем этого, — прошептала Абигайль. Кровь отхлынула у нее от лица. Она не хотела верить в то, что незнакомец в записке угрожал жизни малышки. Однако по боевому серьезному настрою мужчин Абигайль поняла, что речь идет о реальной опасности. — Может быть, девочка уже вернулась в дом.

С этими словами она выбежала из комнаты, чтобы проверить, не появилась ли Пенни.

Сначала она зашла в кухню. Слуги с удивлением взглянули на взволнованную госпожу с растрепавшимися волосами, в мятой одежде.

Кто-нибудь из вас видел Пенни? — спросила Абигайль, а потом, убедившись, что они ничего не знают о девочке, обратилась к дворецкому:

— Байбли, ступайте к Фицу, ему понадобится ваша помощь. А остальные пойдут со мной. Кухарка пусть проверит подвалы! — распорядилась Абигайль, выйдя вместе со слугами в коридор, — а Фэнни обойдет все комнаты в этом крыле здания. Помните, что Пенни совсем малышка. Возможно, она заснула где-нибудь под столом или за портьерой.

Она дала задание всем — от посудомоек до горничных. Если Пенни где-нибудь пряталась, слуги должны, в конце концов, отыскать ее.

Абигайль с тяжелым сердцем направилась к своим гостьям. Дамы находились в небольшой уютной гостиной, смежной со спальней леди Изабеллы. Сидя за столом, они пили чай, дожидаясь, когда слуги упакуют их вещи.

Когда растрепанная графиня, больше похожая на разбойника с большой дороги, чем на знатную даму, ворвалась в комнату, леди Салли едва не выронила из рук заварочный чайник. Однако Абигайль плевать хотела на свой неподобающий внешний вид. На кону стояла жизнь ребенка.

— Дочь Фица исчезла, — задыхаясь от быстрого бега, с порога сообщила она. — Он получил еще одну записку с угрозами. Джентльмены заряжают ружья и пистолеты. Я послала Байбли им на помощь и приказала слугам обыскать весь дом. Возможно, Пенни прячется где-то здесь. Мне не хочется верить в страшное, но мы должны принять все меры к поиску малышки. Я распоряжусь, чтобы Эплби, наш управляющий, объехал все фермы и поля арендаторов. Может быть, у вас есть знакомые, живущие рядом? Я еще не успела познакомиться с соседями.

Леди Маргарет поставила чашку на блюдечко.

— Я отправляюсь на конюшню. Там наверняка знают, где нам найти вашего управляющего, — заявила она.

Леди Салли решила помочь слугам обыскать чердак.

Не могли бы вы взять на себя руководство осмотром дома, миледи? — обратилась Абигайль к маркизе почтительным тоном.

— Я взяла с собой платье для верховой езды, оно сейчас пригодится, — ответила леди Белден, догадавшись, что та хочет отправиться на поиски Пенни вместе с мужем. — Давайте поручим Салли контролировать действия слуг в доме. Я могу поехать верхом на лошади к соседям и организовать из них поисковый отряд. А вы ступайте к Фицу. Ему сейчас очень тяжело.

Судя по всему, маркиза была настроена решительно.

Абигайль открыла было рот, чтобы сказать «слушаюсь, миледи», однако вовремя одумалась. Леди Изабелла разговаривала с ней как с равной.

Кивнув, она быстро направилась вниз, к мужчинам.

В последний раз Фиц ездил на охоту, когда был еще ребенком в коротких штанишках. Его никогда не интересовало оружие, поэтому он не стал возиться с пистолетами, а обратился к дворецкому, который явился к нему по распоряжению Абигайль:

— Байбли, вы наверняка знаете все укромные места в округе, где можно было бы спрятаться.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Драйв Астарты

Розов Александр Александрович
5. Конфедерация Меганезия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Драйв Астарты

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

История США от глубокой древности до 1918 года

Азимов Айзек
Популярная наука от Азимова
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История США от глубокой древности до 1918 года

Вампилов

Румянцев Андрей Григорьевич
1546. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Вампилов

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого