Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста на семь дней
Шрифт:

Я опешила от такой резкой перемены. И запаниковала. Испугалась. Майк мне нравился, и его новое выражение лица я даже нашла симпатичным. Вихрь одновременных и противоречивых эмоций взбудоражил мою кровь.

— Да, нет, — начала осторожно я. — Просто привыкла, что мужчинам нравятся игрушки, которые вскоре они выкидывают за борт. Не принимай близко к сердцу — это не так важно.

— Хорошо, — злость мгновенно соскользнула с его лица, словно секунду назад её и не было. Удивилась очередной метаморфозе. — У меня для тебя очень заманчивое предложение, от которого ты не сможешь отказаться.

— И почему же? — усмехнулась я.

— Потому что ты любопытная, и я вызываю в тебе интерес, — Майк победоносно сделал глоток сока, да с таким видом, словно в стакане было дорогое вино.

— Сколько самоуверенности! — хмыкнула я, невольно повторив его жест. — Так какое предложение?

Искорки безумия зажглись в его глазах. Каждым своим действием Майк словно кричал мне «Я же говорил».

— Притворись моей невестой на семь дней.

…и его правила

Поперхнулась, закашлявшись, выплеснув часть напитка на самодовольную рожу Майка. Он лишь рассмеялся, легко обтёрся салфеткой и протянул мне чистую, пока я кашляла, пытаясь привести дыхание в норму.

— А ты забавная, — резюмировал он.

— Я не забавная! — рыкнула в ответ, всё ещё кашляя.

— И мило бесишься, — мгновенно добавил он.

Покачала головой. Спорить было бесполезно.

— Так, я вынуждена завершить этот спектакль и цирк безумия. Меня ждёт теплое и доброе море, которое не отчебучивает подобные выходки и не предлагает странные вещи. А вот некоторые симпатичные незнакомцы подобными выходками меня утомили, — поднялась, прочитав монотонную лекцию.

Смотрела я грозно и в тайне надеялась, что это отпугнёт Майка.

— Но в море легко можно утонуть, — сделал пас мужчина.

Кажется, он бросал мне вызов, старательно пытаясь нащупать мои болевые точки, узнать, как далеко я могу зайти.

— Какой же ты занудный. Море никогда не причинит зла, если не нарушать установленные им правила, — скрестила руки на груди.

Мысленно задавалась вопросом, почему я всё ещё стою посреди отельного ресторана, если уже могла бы валяться на песке.

— О, море такое же, как я, — нашёлся Майк.

— В тебе также можно утонуть? — подколола его я. — Как самоуверенно!

— Насчёт утонуть, не знаю, не пробовал. Можешь рискнуть, заодно расскажешь, как оно, — Майк тоже поднялся и теперь смотрел на меня сверху вниз.

Наши лица вновь были непозволительно близко, и я сглотнула ком, подступивший к горлу. Хотелось влепить ему пощёчину за столь смелое предположение, но у меня неожиданно онемели руки, словно приклеившись к груди.

— А вот если играть по моим правилам, то я не наврежу. Честно, — кажется, он не шутил.

Мы застыли в столь странной позе. В голове так и мелькали сцены из нашего совместного утра, и я начинала понимать, что ещё чуть-чуть, и я сдамся.

Если он поцелует меня, то я не устою ещё быстрее.

— Удачи найти ту, кто сыграет с тобой в игру, правила которой составляешь ты сам, — наконец, очнулась я.

— Лера! Мне очень нужна твоя помощь! — Майк изменился в лице, перестав быть грозным, в мгновении ока превратившись в маленького умоляющего мальчика.

— С этого и нужно было начинать, — фыркнула я.

— Прогуляемся? — тяжело вздохнул он.

Кивнула. Мы вышли из отеля на улицу. Морской воздух пленил, и мне очень хотелось на пляж. Злилась на себя, что не могу оставить надоедливого парня из-за своего любопытства. Злилась на него, что он смел меня задерживать и отрывать от любимого.

Моря, конечно же.

— Это должен был быть наш совместный отдых на море. Но Олеся предала меня, — Майк тяжело вздохнул, всё же начав рассказывать историю.

Непонимающе уставилась на него, но перебить не рискнула.

— Она нашла парня богаче меня, и теперь вовсю готовится к свадьбе.

Продолжала молчать, пытаясь понять, каким боком тут причастна я.

— Самое главное, что она была моей невестой, и я обещал познакомить родителей с ней после нашего путешествия. Но всё пошло не по плану. Невеста сбежала, а мой отец решил иначе. Он вычислил куда мы должны были поехать, промахнувшись только с отелем.

— Ты хочешь сказать, что твои родители также находятся на курорте, и не знают, что та девушка, с которой ты должен был поехать отдыхать — на самом деле никуда не поехала? — я не выдержала и рассмеялась.

Трудно было найти ещё большего неудачника, чем я, но у меня это получилось. У жизни прекрасное чувство юмора.

— Именно, — кивнул Майк. Ему явно было не до смеха. — И я прошу тебя её подменить.

Перестала смеяться, несмотря на то, что его предложение было невыносимо бредовым. Кажется, он не шутил…

Дорогой номер и встречное предложение

Не знаю, как и зачем спустя пару минут я оказалась в номере Майка, но его комната впечатлила меня. Парень был достаточно богат, чтобы от одного этого факта до безумия влюбиться в него.

Жаль, что я не из таких. Богатство никогда не прельщало меня. Я всегда могла заработать столько денег, сколько мне было нужно. В мужчине я искала другое. Как минимум, надёжность, взаимопонимание, сочувствие и любовь. Как жаль, что эти чувства в двадцать первом веке либо устарели, либо остались на страницах книг любовных романов.

Вот ей богу, за то, что в современных романах существовала такая любовь, их уже можно было отправить на полку «фэнтези».

— Помяни моё слово, по истечению семи дней ты будешь умолять меня сделать тебя своей девушкой, — самодовольно хмыкнул Майк и налил себе виски.

Поморщилась. Пить такой крепкий алкоголь, да с утра? Это же лишить себя удовольствия безалкогольной жизни!

— Я ещё не согласилась. Я не понимаю, какой мне от этого профит. И вообще, почему я, — парень явно ошибся в девушке, но мне по-прежнему было любопытно.

Поделиться:
Популярные книги

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Гардемарин

Панченко Андрей Алексеевич
1. Андреевский флаг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.14
рейтинг книги
Гардемарин

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат