Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Затаив дыхание, Франческа смотрела, как Далли выполняет драйв, и тут Пэт Саммеролл зловеще изрек:

— Что-то непохоже, что он выставил уровень правильно.

— Он ужасно близко подходит к левому бункеру фарвея, — заметил Вентури.

— О нет! — вскрикнула Франческа, с силой сжимая сплетенные пальцы и неотрывно следя за пролетающим по экрану мячом.

— Черт побери, Далли! — пронзительно завопила Холли Грейс.

Мяч упал с небес и зарылся в левом бункере фарвея.

— Я же говорил, он промажет, — сказал Тедди.

Глава 31

Из гостиничного номера, в котором поселился Далли, открывался великолепный вид на Цетральный парк, но он нетерпеливо отвернулся и принялся мерить шагами комнату. В самолете, летевшем в аэропорт Кеннеди, он попытался было читать, но понял, что не сможет сосредоточиться, а сейчас, добравшись до отеля, ощутил нечто вроде приступа клаустрофобии. В очередной раз он упустил победу в турнире. Мысль о Франческе и Тедди, сидевших перед телевизором и видевших его поражение, была невыносима.

Но беспокоил не только проигрыш в турнире. Как бы он ни старался отвлечься, его мысли непрестанно возвращались к Холли Грейс. Они все уладили после той стычки в фермерском доме, и в разговорах она больше не возвращалась к своей идее использовать его «для племенной работы», но его угнетало, что с тех пор она утратила былой задор. И чем больше он об этом размышлял, тем сильнее ему хотелось познакомить свой кулак с физиономией Джерри Джеффи.

Он попытался выкинуть из головы неприятности Холли Грейс, но эта мысль застряла где-то в подсознании сразу же после посадки в самолет, и сейчас он обнаружил, что достает клочок бумаги с адресом Джеффи. Он получил его от Наоми Перлман меньше часа назад и все пытался решить, следует ли его использовать. Далли глянул на часы: уже половина восьмого. Они собирались встретиться с Френси в девять и пообедать вместе. Он был измучен и издерган, в настроении, совершенно не располагающем к рассудительности, и в определенно не подходящей для разрешения забот Холли Грейс форме.

Тем не менее он непроизвольно засунул листок с адресом Джеффи в карман своей темно-синей спортивной куртки и направился к выходу ловить такси.

Джеффи жил в многоквартирном доме недалеко от штаб-квартиры Организации Объединенных Наций. Далли заплатил шоферу и только двинулся ко входу, как увидел выходящего из дверей Джерри.

Джерри тотчас заприметил его, и Далли по выражению его лица понял, что тому приходилось получать от жизни и более приятные сюрпризы. Однако Джерри удалось изобразить вежливый кивок:

— Привет, Бодин.

— Ба, да это никак лучший друг России! — ответил Далли.

Джерри опустил протянутую для рукопожатия руку.

— Такие манеры начинают приедаться.

— Ты настоящий сукин сын, Джеффи, знаешь ты это? — медленно сказал Далли, не видя нужды в предварительной разминке.

И у Джерри темперамент был горяч, но он заставил себя повернуться к Далли спиной и пойти вдоль по улице. У Далли, однако, и в мыслях не было дать ему вот так просто уйти, во всяком случае, не сейчас, когда на кон было поставлено счастье Холли Грейс. По каким-то непонятным для него причинам ей нужен именно этот парень, и ему, возможно, удастся предоставить ей шанс его заполучить.

Далли быстро догнал Джерри. Уже стемнело, и прохожих на улице было немного. Вдоль обочины ровной шеренгой выстроились мусорные урны. Они миновали забранные решетками витрины булочной и ювелирного магазина.

Джерри ускорил шаг.

— Почему бы тебе не пойти и не поиграть мячиками для гольфа? — спросил он.

— По сути, я просто задержался поговорить с тобой перед тем, как навестить Холли Грейс. — Это была ложь. У Далли не было намерения встречаться сегодня с Холли Грейс. — Ты не хочешь через меня передать ей привет?

Джерри остановился. На его лицо упал свет уличного фонаря.

— Я хочу, чтобы ты отстал от Холли Грейс.

Из сознания Далли до сих пор не стерлось вчерашнее поражение и деликатничать не было настроения, поэтому он нанес молниеносный, безжалостный, смертельный удар:

— Сейчас это было бы довольно затруднительно. Ведь сделать хорошенькую женщину беременной практически невозможно, если не занимаешься этим вплотную.

Глаза Джерри потемнели. Выбросив руку вперед, он сгреб Далли за отвороты его спортивной куртки:

— Ну-ка, быстро выкладывай, о чем ты там толкуешь!

— Она твердо настроена иметь ребенка, вот и все, — сказал Далли, не делая попыток освободиться от захвата. — И похоже, что лишь один из нас в достаточной мере мужчина, годный для этой работы.

Оливковая кожа Джерри побелела, и он отпустил куртку Далли.

— Сукин сын ты затраханный!

Растягивая слова, Далли ответил мягко и угрожающе:

— Трахаться, Джерри, — это как раз то, в чем я действительно силен.

Джерри завершил свой второй самоотверженный этап ненасильственных действий тем, что размахнулся и ударил Далли кулаком в грудь. Джерри не был опытным бойцом, и Далли видел надвигающийся кулак, но позволил Джерри завершить удар, поскольку чертовски хорошо знал, что второго случая ударить он ему не предоставит. Выпрямившись, Далли пошел на Джерри. Холли Грейс может получить этого сукина сына, если уж так хочет, но предварительно он перекомпонует тому физиономию!

Джерри стоял, опустив руки вдоль туловища, грудь его тяжело вздымалась, он напряженно следил за надвигающимся Далли. Кулак Далли угодил ему в челюсть, и Джерри полетел на тротуар, на ходу опрокидывая мусорные урны; они со звоном раскатились по мостовой. Шедшие по тротуару мужчина и женщина, увидев драку, быстро повернули обратно. Джерри медленно поднялся, вытирая тыльной стороной ладони текущую из разбитой губы кровь.

Затем отвернулся и зашагал по улице.

— Ну, давай драться, сукин ты сын, — крикнул вслед ему Далли.

— Драться не желаю, — отозвался Джерри.

— Ну разве это не достойный образчик американской мужественности? Иди сюда, помахаемся. Хочу еще разок двинуть тебе в челюсть.

Джерри продолжал удаляться.

— Мне не нужно было бить тебя первым, и дне собираюсь делать этого еще раз.

Быстро сократив расстояние между ними, Далли схватил Джерри за плечо:

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Содержанка. Книга 2

Вечная Ольга
6. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Содержанка. Книга 2

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Хроники Тириса. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 3

Макаров

Семанов Сергей Николаевич
515. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.33
рейтинг книги
Макаров

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Двойник Короля 7

Скабер Артемий
7. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 7

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Отмороженный 12.0

Гарцевич Евгений Александрович
12. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 12.0

Законы Рода. Том 7

Мельник Андрей
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Мастер 10

Чащин Валерий
10. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 10

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер