Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Никаких обязательств
Шрифт:

На свое счастье, в первые же минуты дождя Саймон успел заметить неподалеку амбар — ветхое деревянное строеньице, сулившее, однако, защиту от разгулявшейся стихии. Правда, пока бежал туда, молодой человек промок основательно, но внутри оказалось сухо и относительно тепло.

— Тоже дождичек пережидаете? — раздался через несколько минут неторопливый, с ленцой, голос из глубины амбара.

Вглядевшись, Саймон обнаружил соседа по вынужденному заточению — добродушного краснощекого старика в плотной брезентовой куртке. Ясные карие глаза смотрели зорко и чуть насмешливо. Развалившись на соломе, он благодушно прихлебывал пиво из бутылки. В лежащей рядом с ним матерчатой сумке угадывались очертания еще пары бутылок.

— Хотите? — Старик кивнул на сумку. Саймон покачал головой. — Ну, как знаете. А то очень помогает время скоротать.

Ему явно спешить было некуда. Дождь так дождь. Но и поговорить с неожиданно посланным судьбой соседом хотелось.

— Как разошлось-то, а? Вы небось в наших краях человек новый и не представляете, как оно здесь бывает. Час хорошего ливня — и холмы просто не узнать.

Саймон мог бы сказать, что в этих краях человек он не новый и прекрасно знает, на что становятся похожи холмы после сильного дождя. На краткий срок ручьи и ручейки превращаются в настоящие реки, а по оврагам несутся стремительные потоки.

Но, разумеется, он не стал ничего говорить, ведь это означало воскресить события детства, того самого детства, что до сих пор до конца не отпускало Саймона.

— А человеку приезжему, — неторопливо продолжал старик, нащупав благодатную тему, — лучше в такое время не оказываться далеко от жилья, где можно переждать ненастье. Да и местным тоже надо держать ухо востро, хоть мы-то тут все эти штучки природы знаем. Страшного, конечно, ничего не произойдет, но неприятностей хлебнуть можно.

Саймон рассеянно кивнул, думая о своем. Однако следующие слова старика заставили его встрепенуться.

— Вот взять, к примеру, мою племянницу. Отправилась кататься верхом по пустошам. А на небо, видать, поглядеть и забыла. А теперь-то Рейвен-крик наверняка разлился, его так запросто не переедешь. Вот и куковать ей на той стороне — или крюка давать порядочного. Да еще и лошадь у нее, даром что вышколенная, гроз боится. Сколько раз я ей говорил: смотри, девочка, в один прекрасный день доиграешься…

— А как зовут вашу племянницу? — объятый вполне понятным волнением, спросил Саймон.

Все сходилось: и явное пристрастие старика к выпивке, и манера проводить время, и племянница с лошадью. Ответ оказался именно таким, как он ожидал.

— Дженифер. Дженифер О'Конноли. А я, к слову сказать, Питер О'Конноли, здешний почтальон.

Саймон успел подумать, что Дженифер, должно быть, от души забавлялась, выдавая этого старикана за своего мужа. Но сейчас его больше волновало другое. Воображение уже подсовывало яркие картинки самых различных несчастий, которые могли настичь молодую женщину во время грозы в холмах, — начиная с банального падения с норовистого скакуна и кончая трагической гибелью при попытке перебраться через разлившуюся речку.

— Неужели вы совершенно не волнуетесь? — возмущенно спросил он у Питера О'Конноли.

На что черствый старик пожал плечами.

— Да что ей сделается? Она девка боевая, сама о себе позаботится. Если у нее есть голова на плечах, не станет рыпаться понапрасну, а доедет до Кроу-фарм. Там никто уже не живет, но службы стоят совсем целые, сарай, конюшня. В случае чего можно даже лошадь оставить на день-другой.

— А где это, Кроу-фарм? — поинтересовался Саймон. — Туда можно доехать на машине?

— А вам это зачем, молодой человек? — подозрительно прищурился Питер. — Откуда вы знакомы с моей племянницей?

— Я живу в «Рэйнбоу» и видел ее там, — коротко пояснил Саймон.

Но старика этим не удовлетворил.

— С какой стати мне помогать вам искать ее? Она ни на кого из отеля и смотреть не хочет. Она для этого слишком горда, моя Дженифер. Да и умна. Что в них хорошего, говорит. Сегодня здесь, завтра укатили…

— Послушайте, — нетерпеливо перебил его Саймон, — может, я и живу в отеле, но даже мне хватает мозгов сообразить, что в такую погоду, да еще на пугливой лошади, выезжать опасно. Так скажете вы мне наконец, как туда добраться?

Питер О'Конноли в очередной раз приложился к бутылке.

— Скажите начистоту, молодой человек, вы имеете виды на мою племянницу?

— Никаких. Просто не хочу, чтобы с ней что-нибудь случилось. Она мне очень нравится.

— Ну ладно, ладно, — начал сдавать позиции старик. — Не горячитесь. Сейчас я вам все расскажу.

Выслушав объяснения, Саймон, невзирая на увещевания обождать, пока дождь кончится, выскочил за дверь. Он понимал, что Питер скорее всего прав и с Дженифер ничего не случилось. Но понимал и другое: если он лично не убедится в этом, то до следующего утра просто сойдет с ума.

Саймон сам удивился той скорости, с которой он добежал до отеля. Тем временем дождь начал стихать. На минуту завернув к себе в номер, актер переоделся в сухое, захватил запасной джемпер и так же бегом припустился к стоянке. Еще мгновение — и он уже мчался в указанном Питером направлении.

В обычное время добраться туда не составляло никакого труда. Но сейчас, когда Рейвен-крик вышел из берегов, пришлось ехать в объезд. Дороги тоже развезло, колеса скользили и вязли в глине. Но Саймон гнал как ненормальный. Его подгонял страх.

Дженифер должна быть на Кроу-фарм. Должна!

И разумеется, она оказалась там. Когда, оставив машину под холмом, Саймон буквально взлетел по склону к добротному деревянному сараю, где когда-то размещались стойла, и увидел в глубине знакомый силуэт, то от облегчения едва не скатился обратно под горку.

Дженифер не замечала его. Стоя спиной к входу, она успокаивающе поглаживала взмыленного коня. Сама она тоже вымокла до нитки.

Теперь, убедившись, что с ней все в порядке, Саймон растерялся, не зная, что делать дальше. Уехать? Как-то глупо. Тем более что одной Дженифер добраться до дому будет нелегко — для уставшего и напуганного коня такой крюк чересчур велик. Войти в образе спасителя, явившегося на помощь деве в беде? Ничуть не лучше. Во-первых, эта дева в беду так и не попала, а во-вторых, едва ли примет от него помощь.

Поделиться:
Популярные книги

Император Пограничья 12

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 12

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Резонанс Ци. Дилогия

Орлов Андрей Юрьевич
Резонанс Ци
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Резонанс Ци. Дилогия

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Среда обитания (сборник)

Высоцкий Сергей Александрович
Советский детектив
Детективы:
криминальные детективы
5.00
рейтинг книги
Среда обитания (сборник)

Проходные дворы

Хруцкий Эдуард Анатольевич
Документальная литература:
прочая документальная литература
6.25
рейтинг книги
Проходные дворы

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья