Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

No One Really Knows
Шрифт:

— Да, Пит, он прав, — поддерживает его жена. — Тебе просто нужно найти свою единственную. Не вечно же в холостяках сидеть.

— Вы сейчас издеваетесь, да? Я был бы не против остаться холостяком до конца своих дней. Может быть, я никогда не буду готов к семейной жизни, — возмущаюсь я, но тут же сменяю тон, вспомнив, что в соседней комнате спит ребёнок. — Может, моя единственная ещё не родилась даже, — продолжаю я, пожимая плечами.

— С разницей в 24 года? Мелларк, ты что мозги в постели оставил? — спрашивает Одейр, не веря своим ушам.

— Слушай, чего ты возмущаешься? Сам-то давно семьянином стал?

— А ты стрелки не переводи. Я, в отличие от некоторых, не затаскивал в постель первую улыбнувшуюся.

— Фин, я просто не хочу поступать так же, как поступил мой отец. Он бросил мою маму на последнем месяце беременности. Мама воспитывала меня одна. Она пахала, как лошадь, просто ради того, чтобы нам было на что жить. Я всю свою жизнь, сколько помню себя, жил без отца. Он соизволил появится только после её смерти. Как будто в 21 год он резко стал мне нужен, — поясняю я, опустив взгляд в пол. — Да, сейчас отношения наладились, но его не было рядом тогда, когда он был мне по истине нужен. — договорив, я выдыхаю, пытаясь остановить подступающие слезы.

После моих слов в квартире повисает тишина. Энни вытирает слезы, а Фин заботливо обнимает её, пытаясь успокоить.

Для меня очень болезненна тема родителей. Мама была моей единственной опорой, но даже её у меня больше нет. Она скончалась три года назад от рака лёгких. Операции, дорогущие лекарства, кислородные подушки, выпадающие волосы, и её живучий дух — все, что мне запомнилось за тот долгий период. Она никогда не отчаивалась, просто верила в то, что однажды её вылечат.

Пожалуй, она единственная женщина, перед которой я до сих пор чувствую себя виноватым. Виноватым в том, что так и не женился на той, что ей нравилась, не подарил ей внука или внучку, которых она так хотела. Отделывался теми же фразами, которыми продолжаю отделываться до сих пор.

— Прости, Пит. Мы, правда, не хотели, — начинает Энни, но я перебиваю её, не дав закончить.

— Все хорошо, Энн. Вы здесь не при чем. Я ведь сам виноват в том, что живу, как разгильдяй, — взяв её за руку, оправдываюсь я. — Я обещаю, что заживу по-другому, — улыбаюсь я, прекрасно понимая, что сам не знаю когда это «по-другому» начнётся.

Остаток вечера Финник рассказывал истории, происходящие в их школе, а Энни то и дело, бегала проверить не проснулся ли Макс. После она просила Фина напустить ванную, пока она будет кормить малыша. Я понимал, что буду лишним во всей их суматохе, поэтому, попрощавшись, уехал.

На полпути к дому мне начала названивать Джесс. Первые два звонка я пропустил, свалив все на то, что она просто ошиблась. На третий я все же ответил.

— Мелларк, приезжай и посмотри на то, как я могу жить без тебя, — сразу выпаливает девушка. Она явно нехило выпила. — И мартини захвати, а то у нас заканчивается.

— Джесс, тебе нужно проспаться, ты слишком пьяна.

— Ну, Пит, какой же ты зануда, — отвечает девушка, растягивая последнее слово.

Осознав, что лучше отправить её домой, пока она чего-нибудь не натворила, я развернулся и отправился в «JFirst», ночной клуб, в котором она больше всего любит зависать. Там мы и познакомились. И тогда она тоже была не в самом трезвом состоянии.

Предварительно заказав такси, я захожу в клуб. Зная Джесс, она точно никогда не будет сидеть у барной стойки. Ей по душе всегда была кальянная комнатка в бордовых тонах с приглушённым освещением. Я пытаюсь найти её в толпе курящих особ, пытающихся обратить на себя моё внимание.

— Не хочешь поразвлечься? — спрашивает блондинка и делает глоток из горла бутылки недешевого вина. — Все будет так, как ты захочешь, — шепчет девушка, закидывая ногу на моё бедро.

— Тебе на сегодня хватит. Встретимся как-нибудь в другой раз, — подмигнув, отвечаю я и, сбросив ногу, продолжаю искать бывшую.

Спустя ещё десять минут я получаю уведомление о том, что такси прибыло, и нахожу девушку, уснувшую на большом диване в углу комнаты. Джесс не сразу понимает, что происходит и, какого черта я вообще забираю её отсюда. Это ж сколько нужно было вдарить, чтобы напрочь забыть, что ты звонила бывшему и просила купить ещё выпивки.

— Ты видишь, как мне весело? — спрашивает девушка, пока я выношу её из этого чертового JFirst-a, в котором слишком много пьяных людей для вечера вторника.

— Дорогая, я представляю, как завтра тебе будет весело после всего того, что здесь происходило до моего приезда.

— Знаешь, Мелларк, прости, что я испортила тебе жизнь, — икая, проговаривает девушка и тянется к моим губам.

— Джесс, хватит, — уворачиваясь, возмущаюсь я. — Спешу тебе напомнить, что ещё сегодня утром мы с тобой расстались.

— Это из-за того, что я часто хожу по клубам?

— Ну, думаю, можно сказать и так, — отвечаю я и укладываю девушку в машину.

Заплатив таксисту и сообщив адрес, я возвращаюсь в клуб. Слишком много сегодня произошло. Слишком много навалилось. К тому же у меня завтра выходной. Почему бы не сполоснуть горло чем-нибудь крепким?

Поднимаясь по лестнице, какие-то придурки начинают всех прохожих обливать шампанским. Зайдя в уборную, я выхожу, чтобы вновь сверить таблички. Удостоверившись, что это все-таки мужской туалет, я захожу и с неким подозрением смотрю на брюнетку, стоящую над раковиной.

— С вами все в порядке?

— Молодой человек, Вы дверью ошиблись, — отвечает она, сверкнув глазами в мою сторону.

— Извините, но это Вы ошиблись, — поправляю я, указывая на дверь. — Это мужской туалет, — договариваю я и подхожу к раковине.

— Бывает, — отвечает она и спокойно продолжает собирать сумку.

Включив воду, через зеркало все же осматриваю девушку. Каштановые кудри, ниспадающие до плеч, серые глаза, аккуратная и подтянутая фигура, облачённая в чёрное платье, длинные и стройные ноги на высоком каблуке. Я бы был не против такой компаньонки. Что такая девушка забыла в мужском туалете? Она, вроде бы, и не особо пьяна. Неужели ей совершенно плевать на то, к чему это может привести?

— Будьте аккуратны в следующий раз, — говорю я, проходя мимо неё. — Вдруг вместо меня здесь бы оказался какой-нибудь маньяк, у которого на уме только одно. Вы бы не отделались простым «бывает», — шепчу я и выхожу за дверь, стараясь больше не забивать себе голову незнакомкой.

Поделиться:
Популярные книги

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Непереводимое в переводе

Влахов Сергей
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Непереводимое в переводе

Курс 1. Октябрь

Фокс Гарри
2. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Октябрь

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

Гусариум (сборник)

Русанов Владислав Адольфович
Фантастика:
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Гусариум (сборник)

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

Память Света/Память огня (др. перевод)

Сандерсон Брендон
14. Колесо Времени
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Память Света/Память огня (др. перевод)