Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Как ты думаешь, может быть, мы так поступаем, потому что ты и так прошла через многое и нам не хочется взваливать на тебя лишнее?

— О чем ты говоришь?

Он замедлил шаг:

— Я не знаю. Мы просто… не можем.

Я покачала головой, наблюдая, как он остановился у самой кромки озера и выключил фонарик. В ночи темная вода переливалась, как мерцающий оникс.

Сотни звезд отражались на гладкой поверхности, словно повторение ночного неба, только не такое бесконечное. Мне казалось, что я могу протянуть руку и дотронуться до каждой.

— В тот день на озере, — произнес Дэймон через несколько секунд, — было несколько моментов, когда я чувствовал себя счастливым.

Мое дыхание остановилось.

«Я тоже», — хотелось мне сказать.

Я убрала волосы с лица:

— Да, было действительно хорошо, пока ты не превратился в ихтиандра.

Дэймон замер, его плечи неестественно напряглись.

— Под воздействием стресса может привидеться и не такое.

Я подняла на него глаза. В лунном свете черты его лица казались абсолютно нереальными: экзотичные глаза, линия подбородка — все казалось сейчас более выразительным. Дэймон смотрел на ночное небо, и на его лице застыло задумчивое невеселое выражение.

— Нет, не может, — наконец произнесла я. — Что-то есть в этом городе… крайне странное.

— Что-то помимо тебя? — произнес он.

У меня вертелось на языке несколько разных ответов, но я сдержалась. Спорить с ним посреди ночного леса было не самой лучшей идеей.

— О чем ты хотел поговорить, Дэймон?

Он потер рукой затылок:

— То, что случилось вчера за ланчем… станет только хуже. Ты не можешь дружить с Ди. По крайней мере, не так, как ты хочешь.

Мои щеки вспыхнули ярким пламенем.

— Ты сейчас серьезно?

Дэймон опустил руку:

— Я не говорю, что ты должна перестать с ней общаться. Просто сдерживай себя. Ты можешь относиться к ней по-дружески, болтать в школе, но… не слишком увлекайся. Этим ты только усложнишь жизнь как ей, так и себе.

Я в ужасе открыла рот:

— Ты угрожаешь мне, Дэймон?

Наши взгляды столкнулись. И его был полон… чего? Сожаления?

— Нет. Я говорю тебе то, как это будет. Нам пора возвращаться.

— Нет. — Я упрямо не двигалась с места, сверля его взглядом. — Почему? Почему я не могу дружить с Ди?

Его челюсти сжались.

— Тебе не следует быть здесь со мной, — он шумно выдохнул, и его глаза расширились. Он сделал шаг вперед. Теплый ветер поднял ворох опавших листьев и отбросил мои волосы назад. Так как порыв ветра поднялся со стороны Дэймона, мне показалось, будто истинной причиной вихря стало его нарастающее раздражение. — Ты не такая, как мы. Ты ничто по сравнению с нами. Ди заслуживает гораздо лучшего. Она заслуживает, чтобы ее окружали такие, как она. Поэтому оставь меня в покое. Оставь мою семью в покое!

Его слова хлестали наотмашь подобно пощечинам.

Я ожидала какой угодно реакции, но он перешел все мыслимые границы. Я втянула в легкие воздух, но он застрял где-то в горле. Я сделала шаг назад, пытаясь сдержать подступавшие к глазам слезы. Дэймон продолжал смотреть на меня холодным взглядом.

— Ты хотела знать почему. Вот почему.

Я с трудом сглотнула:

— Почему… почему ты так сильно меня ненавидишь?

На долю секунды неприступное выражение его лица сменилось болью. Но это было так мимолетно. Я не могла сказать с уверенностью, видела ли я это на самом деле. Но Дэймон молчал.

Слезы, обжигавшие мои глаза, прорывались наружу, но я отказывалась рыдать у него на глазах. Он никогда не получит подобного преимущества.

— Знаешь что, Дэймон? Пошел ты!

Он отвел глаза в сторону:

— Кэт, ты не можешь…

— Закрой рот! — прошипела я. — Просто закрой рот!

Я обошла его, стараясь держаться подальше, заторопилась прочь от него, в лес. Моя кожа пылала и от жара, и от холода одновременно.

Я понимала, что вот-вот разрыдаюсь. Я чувствовала, как мое горло сдавливает непреодолимый удушающий спазм.

— Кэт! — окликнул меня Дэймон. — Пожалуйста, подожди. — Я ускорила шаг — я почти бежала. — Перестань, Кэт, не уходи так далеко. Ты можешь потеряться. Возьми хотя бы фонарь!

Можно подумать, ему не все равно. Я хотела скорее остаться одна, пока я еще могла справляться со своими эмоциями. В противном случае я могла дать ему пощечину. Или же просто разрыдаться. И неважно, нравился он мне или нет. Его слова больно ударили меня. Словно он считал меня чем-то второсортным.

Я споткнулась о ветки, а может, это были камни, которых не разглядеть в темноте, но мне было все равно. Я знала, что должна найти путь к шоссе. Я слышала позади шаги Дэймона. Он пытался догнать меня, и ветки хрустели под его ногами.

Мое сердце грохотало о грудную клетку от боли и унижения. Я упрямо мчалась вперед. Мне нужно было добраться до дома, позвонить маме и как-то ее убедить, что нам нужно срочно отсюда уезжать. Прямо завтра.

Беги. Мои руки сжались в кулаки. Почему я должна бежать? Я не сделала ничего дурного! Испытывая злость и отвращение к самой себе, я споткнулась о выступавший из земли корень, чуть не упав навзничь. Я вскрикнула.

— Кэт! — услышала я возмущенный возглас сзади.

Восстановив равновесие, я снова рванулась вперед, чувствуя облегчение оттого, что увидела впереди отблеск фар — до шоссе оставалось совсем недалеко. И я побежала что было сил. Звуки шагов Дэймона, казалось, раздавались совсем позади меня. Вскоре я уже выбегала на темную дорогу, вытирая тыльной стороной ладони мокрое лицо. Черт, я все же расплакалась! Дэймон что-то кричал, но его голос будто утонул в тускло-желтом свете двойных фар грузовика, мчавшегося прямо на меня на расстоянии не более пятидесяти шагов.

Я была слишком шокирована, чтобы двинуться с места. В сознании пульсировала только одна мысль.

Сейчас меня собьют.

ГЛАВА 15

Громкий оглушающий раскат грома несколько раз сотряс долину, распространяя мощную звуковую, волну, которая накрыла меня. У водителя не оставалось возможности ни увидеть меня, ни отреагировать.

Я выбросила руки вперед, словно это могло как-то меня защитить. Рев грузовика раздался совсем рядом, и я обхватила себя руками в ожидании сокрушительного удара. В моей голове мгновенно пронеслись мысли о маме и о том, что с ней будет, когда она увидит мое раздавленное тело.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Последнее небо

Игнатова Наталья Владимировна
1. Зверь
Фантастика:
боевая фантастика
6.81
рейтинг книги
Последнее небо

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII