Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Детка, это Эчеррин, твой новый дедушка.

— Да?

Девчушка с большим сомнением стала меня разглядывать, даже обошла вокруг пару раз, и заявила.

— Не похож.

— Что "не похож"? — спросил у нее отец. — Он теперь мне отец, а вам с Димом дедушка.

— Но папа, он же совсем не похож на дедушку! Зачем ты меня обманываешь? А наш всамделишный дедуля пропал куда-то…

Напоминание ребенка о гибели старика и большого количества орков, изрядно испортило нам настроение — большинство трупов так и не удалось найти, что очень огорчало их родственников, так как задерживало погребение. Затопив подземные коридоры, водный поток унес тела дальше по руслу подземной реки и теперь придется искать пути к подземному озеру и вылавливать потерянное. Внимательно осмотрев лагерь, я понял, что прибывшие бойцы привезли с собой топливо для погребальных костров, осталось только найти всех погибших. Впрочем, при таком количестве сильных шаманов это не представляло серьезной проблемы. Девочка между тем продолжала знакомить нас со своей точкой зрения на меня и мою внешность.

— Он совсем на нас не похож…

Было бы странно, если бы во мне проглядывали фамильные черты Бруков. Конечно, у королевских домов такая разветвленная генеалогия, вполне может быть, что мы и являемся очень дальними родственниками, но я такого не припомню.

— …и волосы у него девчачьи…

Вот так и знал, что смешно выгляжу с этими космами, но обрезать их было бесполезно, вырастали обратно до колен за ночь.

— …и глаза странные, косые какие-то…

А вот это уже откровенная ложь, они раскосые чуть-чуть, я же не виноват, что мать у меня эльфийка.

— …и от него воняет!

Я принюхался. Действительно, меня сопровождал некоторый… аромат горелого (после боя я так устал, что мне было не до водных процедур), да и мылся три, нет, четыре дня назад, перед началом похода, в степи особо не намоешься.

Но до чего ж ядовитая малявка! Я к ней с подарком, а она нос воротит — даритель не нравится!

— Гмм… Детка, не надо вслух обсуждать нашего нового родственника, ему это может быть неприятно. — Кенос с опаской покосился в мою сторону и продолжил воспитательный процесс. — Мы теперь будем жить с семьей Эчеррина, поэтому ты должна быть с ним приветлива. К тому же он подарил такой красивый браслет, неужели ты не рада?

Девчушка окинула меня еще одним подозрительным взглядом и снизошла.

— Ладно, буду браслет носить, но за это он, — тут Нана ткнула в меня пальцем, — покатает меня на лошадке и покажет байбака, мне его давно обещали.

Это ж надо! Подарил бесценный магический артефакт, стоимостью в несколько сот голов скота, так еще за это должен среди зимы выкапывать из нор спящих крыс! Хотя, у меня же есть подчиненные на которых можно свалить всю неприятную работу. Я тут же озадачил двух бойцов из охраны поиском зимовки грызуна, заодно и ребенка займут, мне же надо было поговорить с ее отцом без свидетелей.

— Кенос, пойдем, прогуляемся за холмы. Нам надо многое обсудить…

Мы не торопясь пошли в сторону от основного лагеря, степенно рассуждая о погоде и звездах. Зайдя за холм и скрывшись из виду большинства орков, мы остановились. Я тут же поставил воздушную линзу вокруг нас, так как маги воздуха имели дурную привычку слышать очень хорошо и далеко. Осмотревшись, я добавил щит из беспорядочно снующих снежинок, закрывших нас от любителей читать по губам. Человек, видя мои приготовления к разговору, лишь уважительно покачивал головой. Лишь убедившись в том, что нас невозможно подслушать я приступил к основному вопросу.

— Итак, зачем тебе понадобилась вся эта история с усыновлением? Твоих деток можно было хорошо пристроить и без таких кардинальных мер.

— Я просто хотел быть уверенным в их безопасности…

Начал было рассказывать человек, но я сразу прервал его байки.

— Правду. Не будем унижать друг друга ложью.

— Правду? Ты хочешь знать правду?!

Спокойное выражение слезло с лица, как прогнившая тряпка и наверх выглянул настоящий Кенос ла Брук, потомок мятежных королей.

— Так вот тебе правда — я готов абсолютно на все, чтобы отомстить.

От избытка эмоций человек не мог стоять на месте и стал лихорадочно бегать вокруг меня вдоль границы защитного полога.

— Пойми, год назад у меня было все — семья, родня, близкие, подданные, земля, наконец! Мы, Бруки, заслуженно гордились собой и достижениями наших предков — все наше достояние досталось нам с большим трудом, деды и прадеды собирали страну по кусочку, отстаивая ее интересы в многочисленных сражениях, и с орками в том числе. Берегли своих людей, стараясь не дать им погибнуть понапрасну и что в результате?!

Кенос побелел от бешенства, пальцы так сильно сжались в кулак, как будто держали горло врага, дыхание сбилось и напоминало хрип раненого зверя.

— Все, все, ради чего мои предки проливали кровь и пот, предано мнимыми друзьями. Продано за пару меди и пущено на ветер достояние многих поколений! И я позволил этому случиться, в своей глупости не замечая туч, собравшихся над головой. Даже тогда, когда умирали жена и дети, я, идиот, все искал выгоды в каких-то торговых соглашениях вместо того, чтобы вернуться в Брукинию и умереть со своей семьей!

Человек закрыл лицо ладонями, стараясь остаться наедине со своим горем. Я не мешал ему, с такими вещами надо справляться самому, ничье сочувствие не может облегчить состояние тому, кто искренне горюет и считает себя виноватым. Мужчине надо было выплеснуть свои мысли и страхи наружу, чтобы они не разъели его изнутри.

Конечно, я жалел этого человека, лишившегося всего, кроме двух последних своих детей, но понять всю глубину его печали был не в состоянии, так как мои потери, к счастью, не были так же велики. Я просто оставался нейтральным слушателем, давая возможность страдальцу говорить с самим собой.

— А ведь все это можно было предвидеть! Правящая Пятерка готовила падение Брукинии не одно десятилетие, а мы, как глухие слепцы, в своей гордыне ничего не замечали. "Королевская династия", "не дадим попрать память предков", "мы имеем все права на престол"! — Кенос уже кричал, явно кого-то цитируя, яростно потрясая кулаками. — Где? Где теперь эта династия?! Кого сажать на трон?

Брук вытер лицо и постарался взять себя в руки. Прилагая огромные усилия, человек принял спокойный вид и продолжил свой рассказ.

Поделиться:
Популярные книги

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Хозяин теней 2

Демина Карина
2. Громов
Фантастика:
аниме
попаданцы
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Хозяин теней 2

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Матабар VIII

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Матабар
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Матабар VIII

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

Неучтенный элемент. Том 7

NikL
7. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 7

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Ворон

LizaMoloko
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
гаремник
5.00
рейтинг книги
Ворон

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6