Одержимость Русалочки

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Одержимость Русалочки

Одержимость Русалочки
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Слово «одержимость» для меня всегда ассоциировалось с чем-то ветхозаветным. С неизвестным, – имеющим название, но неясно откуда и в связи с чем появившимся.

Но вдруг, все жители городка, в котором я поселился с недавних пор, начали повторять его настолько часто, что это нельзя было бы просто объяснить их набожностью или верой в сверхъестественное.

Я, как вновь прибывший, мало что знал об условиях жизни и особенностях приютившего меня города. А уж тем более не был знаком с его жителями в той мере, чтобы судить о порядках, установленных в этом населенном пункте.

Конечно же, следуя этикету, решив поселиться именно в этом месте, я познакомился с некоторыми соседями, с которыми общение было обязательным, был приглашен на несколько светских мероприятий, но для того, чтобы составить объективную картину, у меня пока не хватило ни времени, ни информации.

Но вдруг стал замечать большее чем раньше, оживление среди горожан. В самой атмосфере сонных улиц появилась какая-то «нервозность».

В лавках и присутственных местах, вся чаще слышалось: «Одержимость».

Я не придавал этому значение. Мало ли о чем судачат люди в праздной своей болтовне?

Но неожиданно, получил письмо от пастора местной церковной общины.

Удивился несказанно. Повторюсь, человеком я здесь был новым, знакомств особых завести не сумел, местную церковь посетил однажды и то лишь для того, чтобы не выделяться с первых дней из общей массы горожан, спешащих на воскресную службу.

Тем поразительней было держать в руках послание, в котором говорилось следующее:

«Достопочтенный, Herr Нойманн. От всего сердца приветствую Вас от лица жителей нашего города, и выражаю искреннюю радость от представленной возможности познакомиться лично.

Надеюсь, на Ваше согласие посетить сегодня после обеденной службы, мое скромное жилище.

В случае невозможности данной встречи, прошу указать причину в ответном письме. Но очень надеюсь, что такого не произойдёт, так как приглашение мое носит не столько добрососедский характер, и служит непраздному желанию познакомиться с новым членом общества (хотя и эти аспекты нельзя не учитывать), сколько возникло от необходимости конфиденциального разговора, суть которого не представляется доверить бумаге.

С глубочайшим уважением пастор Абеляр.

P.S. Herr Шульц, высоко отзывался о Ваших личных качествах и умении с легкостью улаживать деликатные вопросы».

Так вот оказывается, чем продиктовано данное приглашение!

Бургомистр городка, в котором до недавнего времени я имел счастье находиться, дал мне рекомендации! И судя по всему – весьма положительные!

Приятно, учитывая, что знакомы мы были всего несколько дней, и вопрос, в котором я был ему полезен был довольно-таки запутанным и нёс криминальный характер (громкое дело брата и сестры, Гензеля и Гретель).

Оказывается, мое появление здесь не осталось незамеченным, и обо мне навели справки. Ай да пастор!

Отказаться от предложенной встречи мне не позволило воспитание и природное любопытство.

Как говорил незабвенный Варшавен Элиш, человек воспитавший меня: «Уве, мальчик. Никогда ни от чего не отказывайся пока не взвесишь все гешефты от полученного предложения. Будь открыт к новому, ведь не попробовав не узнаешь, надо ли тебе это!».

В назначенное время, обменявшись положенными приветствиями и репликами, мы с пастором Абеляром уселись за стол, сервированный для чаепития, и приступили к той части знакомства, которую можно условно обозначить, как «приглядки». Она необходима, чтобы сложить первое впечатление о новом знакомце.

«Уве, при знакомстве, не начинай беседу первым. Присмотрись. Человека выдают не слова, а мелкие детали. Дай своему собеседнику разглядеть себя, и сам время зря не трать. В это короткое время, собрав все что сумел увидеть, проанализируй, что за человек перед тобой. Как лежат его руки, куда направлен взгляд, как ведут себя ноги», – говаривал старый еврей, и я всегда пользовался его наукой.

Мужчина, сидящий напротив меня, был весьма красив, относительно молод и внешне спокоен. Но суетливые движения тонких пальцев, беспрестанно переставляющих приборы на столе, говорили о высокой степени взволнованности их хозяина.

Он, как гостеприимный хозяин, не позволил мне долго находиться в неведении о причинах неожиданного приглашения.

– Как я уже написал в своем письме, встреча наша состоялась отчасти благодаря тем лестным словам, которыми Вас характеризовал бургомистр Шульц.

Да-да, как Вы уже могли понять, я воспользовался нашим давним знакомством, и позволил себе расспросить о Вас.

И как раз кстати. Мне сейчас могут быть полезны таланты, проявленные Вами в сложном деле «Детей-спасателей», о котором Herr Шульц меня проинформировал.

Ситуация у нас сложилась не столь трагическая, как у соседей, но не менее деликатная и нуждающаяся в полнейшей конфиденциальности и, что весьма немаловажно, – быстроте разбирательства.

Город наш небольшой, население тихое, пришлых почти нет. Все друг у друга на виду.

Никаких происшествий, тем более сопряженных с преступными намереньями, требующих привлечения специалистов полицейского ведомства, не происходит.

Но с недавних пор, как улей разворошили в нашем «сонном королевстве».

«Одержимость» тому виной. Мне как служителю церкви, крайне неприятен сей факт. Ибо одно дело, когда человек сам говорит о себе, употребляя это слово на исповеди (тогда я в разговоре, выяснив причину беспокойства, помогаю справиться с греховными помыслами), другое, когда в данном контексте говорят о ком-то, ссылаясь на особенности характера.

Я, как Божий наместник и человек разумный, не могу себе позволить распространять подобное злословие среди своих прихожан.

Но в данном случае, ситуация скорее возникла не из-за досужих вымыслов. Она продиктована чуднЫм поведением одной из наших жительниц.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Хозяин теней 2

Демина Карина
2. Громов
Фантастика:
аниме
попаданцы
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Хозяин теней 2

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1