Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оглянись в темноте 3
Шрифт:

Завершив все приготовления, вскрыл одну из бочек выплескивая содержимое на доски трюма. Сразу же ныряю в тень и ухожу в сторону маяка. Буду наблюдать за происходящим сверху.

Пройдя сквозь тени выбираю удобную площадку на подоконнике одного из окон и с комфортом устраиваюсь, ожидая красочного фейерверка.

Прошло минуты три, прежде чем рвануло. Красно-голубое пламя огненным столбом поднялось из люка на палубе оседая на корабельные снасти и такелаж. Через пару секунд верхнюю часть палубы просто сорвало и черную воду вокруг охваченного огнем парусника разукрасили лужицы голубого огня перекидываясь на соседние корабли и шхуны. А вот этого я не учел. Ночной ветер дул как раз со стороны моря, и довольно крепко. Пожар с подожженного мной корабля очень быстро перекинулся на стоящие рядом по ветру корабли и на саму пристань.

В самом порту уже началась суета и послышался звон тревожного колокола. Такие же надрывные звуки корабельных колоколов доносились сейчас со всех судов.

Уж нагадил так нагадил. Через двадцать минут полыхало не меньше пяти кораблей и часть порта включая склады. Если сейчас устрою диверсию еще и на маяке, возникший пожар точно не будут рассматривать как случайность. Пожалуй, на сегодня хватит. Отойду в сторонку и посмотрю каков будет результат. Маяк никуда не денется, да и все происходящее не должно быть похоже на диверсию.

Найдя густую тень на фоне этого зарева, скользнул во тьму и сразу же направился к своему дому.

Каково же было мое удивление, когда, оказавшись в углу подвала, арендованного нами дома, я обнаружил Алю, с интересом разглядывающую довольно обширный гардероб леди Мары и снаряжение Тени, лежащие в большом сундуке, который я протащил через тени из своего замка в графстве. Аля даже дополнительную лампу зажгла, чтобы все тщательно рассмотреть.

— Так даже лучше, — произнес я, выходя в круг света. — Однажды я все равно собирался тебе все рассказать.

Услышав мой голос Аля только вздрогнула и сжалась, прижимая руки к груди. Ей стоило больших усилий обернуться и посмотреть на меня.

— Кто ты Ардум!? — еле выговорила она трясущимися губами.

— Твой муж. Имперский агент тайной стражи. Милостью императора граф Оринг, а еще последователь богини Ишы, покровительницы ночи и темных вод, получивший от нее дар силу адепта теней. И я вовсе не слепой калека, каким ты меня знала до этого момента.

Альда чуть пошатнулась и тут же села на край открытого сундука. Из глаз девушки катились слезы. Я подошел ближе и стянул с лица маску, полностью скрывающую мою голову.

— Я понимаю, что ты расстроена тем что я так долго скрывал от тебя…

— Нет Ард, — прервала мои оправдания супруга, — я просто немного испугалась. Прости. Ты себе представить не можешь как я счастлива. Я очень люблю тебя Ард, и всегда так переживала из-за твоего недуга. Я очень хотела верить словам Наи, что она найдет способ излечить тебя.

— Даже Ная не знает о моих истинных способностях. Она кстати тоже получила дар от богини. Я тоже очень люблю тебя моя дорогая. С первого дня знакомства, с первого мгновения. В тот миг я не знал о твоем дворянском происхождении и на самом деле видел тебя, черты лица, фигуру, твою милую улыбку и яркие голубые глаза. Я все видел, но не мог об этом сказать.

— Так выходит ты вовсе не слепой? — удивилась супруга вытирая рукавом слезы.

Я подошел вплотную и сел на корточки возле ее ног, взял в ладони ее кисти рук и нежно сжал.

— Скажем так, Аля, я плохо видящий, да и то, только в светлое время суток. Бельма на глазах лишь снижают остроту зрения. Зато в кромешной темноте, в ночной мгле, мое зрение способно видеть, идеально хоть и не различая красок. Мало того, дарованные мне богиней способности превосходят возможности магов этого мира. Однажды, еще до того, как мы познакомились, я очень напугал тебя, тогда в доме ростовщика Далифа, когда отрубил ему голову.

— Так это был ты! — еще пуще удивилась Аля, оборачиваясь на мои модные наряды. — В женском платье!

— Этот маскарад в тот момент был просто необходим. Иначе как еще скрыть свой недуг и мальчишеский голос.

— А ведь меня допрашивали следователи комендатуры, от которых я узнала, что на тот момент созданная тобой леди Мара успела стать легендой городских слухов!

— Представь ситуацию, при которой я бы смог тебе подобное рассказать, а заодно и извиниться за то, что тогда так тебя напугал.

— Напугал, не то слово, но я все равно желала смерти этому ублюдку, который помимо прочего хотел еще и меня. Отвратительный был тип.

— Этому дураку хватило тогда наглости залезть в мои дела, вот и поплатился.

— Я и не представляла, что вышла замуж за легендарную личность. Но не дай боги если об этом узнает кто-то еще!

— Вот это действительно важно. Знает граф Дервей. Знает твой отец. Догадывается император, но только ты знаешь, что я на самом деле не слепой.

— А у твоей леди Мары, между прочим, очень дорогие и даже роскошные наряды, — заметила Аля, не скрывая улыбки.

— Леди Мара очень богатая, своенравная и капризная особа. Безжалостная, дерзкая и несколько надменная. Натуральная львица криминального мира.

— Богатая? — заострила Аля внимание на моем описании образа.

— Раз в десять богаче чем твой супруг граф Оринг, моя дорогая. Но не волнуйся на этот счет. Мы с тобой ее прямые наследники, так что после ее исчезновения, все ее состояние достанется нам.

— А почему она исчезнет? — вновь удивилась моя жена.

— Еще немного и я не смогу играть эту роль. Уже сейчас приходится скрывать мужские черты под слоем грима, да и фигура совсем не дамская.

— Но ведь у тебя есть я, дорогой. В случае необходимости, смогу тебя подменить.

— Ты серьезно? Если так, то те тренировки с мечом что я тебе провожу, покажутся сущей забавой. Леди Мара, помимо всего прочего, очень ловкий боец.

— Я не против, — улыбается Аля, — ведь сам сказал, что я теперь тоже агент имперской тайной стражи. Должна соответствовать.

— Что ж, ладно, — легко согласился я, — сама напросилась. Но учти, обратной дороги уже не будет.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX