Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оглянись за спину
Шрифт:

— Что вы оба скажете насчет чашки кофе с булочкой? — ворчливо осведомился Гарри.

Мисс Тири, поблагодарив, отказалась. Но я позволил себя уговорить, тем более что Гарри уверял, что тоже голоден как волк. Через несколько минут появилась секретарша Гарри с большим подносом, налила кофе и расставила чашки. Мисс Тири ничего есть не хотела, однако из вежливости откусила от рогалика.

Потом она неподвижно уселась в углу дивана, сложив руки. Тяжелый серебряный браслет подчеркивал хрупкость её запястья и длину красивых пальцев. Она выглядела спокойной и сдержанной, но в глазах все ещё мерцал страх. Возможно, её преследовала мысль, что губернатор Эмблер был бы до сих пор жив, сообщи она вчера вечером полиции о своей встрече с Ги Кетлером…

В этот миг в кабинет Гарри ворвался главный инспектор Мартин, весь забавно набычившись, свирепый, как зверь. Бросив на меня раздраженный взгляд, он что-то буркнул Гарри и швырнул на стул свою шляпу.

— Терпеть не могу, когда меня впускают в дом через черный ход, мистер Брайнерд, — накинулся он на меня. — Если вы хотите говорить со мной, вам не нужно прятаться за Гарри. Все, что нужно сделать, — это позвонить мне в кабинет.

— Совершенно не понимаю, чем вы возмущаетесь. К Гарри я обратился потому, причем уже вторично, что он единственный из всех, кого я знаю, кто в состоянии до вас дозвониться. Простым смертным это не по силам. Сам я каждый раз натыкался на барьер, который вы…

— Ладно, Джон, — поспешно вмешался Гарри. — Но Кэппи, сейчас это совершенно неважно. Вы оба очень устали, но из-за этого не следует кидаться друг на друга. Сначала присядь. Потом мы сможем все обсудить спокойно.

Кэппи Мартин метнул на Гарри свирепый взгляд, пожал плечами и вдруг ухмыльнулся. Придвинув к себе стул, он сел и вытянул длинные ноги.

— О'кей, зароем топор войны, мистер Брайнерд. Что случилось? Новая выходка мистера Ги Кетлера?

— Мисс Тири вчера вечером видела его на улице, мистер Мартин, объяснил я. — Она его сразу узнала.

— Мисс Тири? Ага! — Главный инспектор оглядел притихшую девушку. Значит вы сестра погибшей жены Кетлера?

— Да.

— Так вы видели Кетлера? И настолько хорошо его знаете, что исключаете ошибку?

— Да, — коротко ответила она. — Кроме того, улица была ярко освещена.

Главный инспектор кивнул ей, приглашая к разговору, и она рассказала, как заметила на другой стороне улицы Кетлера и тут же принялась искать место для своей машины, чтобы последовать за ним, но потеряла его в узких переулках у реки.

— Вы не заметили в его облике ничего бросающегося в глаза? В лице, в одежде? — Когда она покачала головой, он задал следующий вопрос: — Что касается этого квартала у реки, он и раньше относился к его любимым местам охоты?

— Не сказала бы. Он предпочитал элегантные районы центра.

— Там у реки — масса дешевых пансионов, — вставил Гарри.

Кэппи Мартин признательно кивнул.

— Неплохая идея. Пошлю несколько сотрудников, пусть проверят. Я…

— Минутку, Кэппи, — перебил Гарри, которому что-то пришло в голову, и обратился к мисс Тири. — Вы упомянули газету, которую Кетлер нес под мышкой. Что это была за газета?

— Я… боюсь, на это я не обратила внимания.

— Вы видели его после обеда. Около половины девятого, не так ли? — Она кивнула. — В это время на улице продается только одна газета, спортивный выпуск «Стар». Она была на бледно-зеленой бумаге?

— Зеленой? Да. — Ее лицо просияло. — Конечно. Это я помню абсолютно точно.

— Ну и что? — проворчал главный инспектор.

Гарри ухмыльнулся.

— Как я вижу, вы не большой любитель скачек, Кэппи. Иначе знал бы, что её покупают все, кто ходит на ипподром. В ней печатаются все программы и результаты заездов и стоит она всего десять центов.

— Говоришь, скачки? — Кэппи Мартин хмыкнул. — О'кей. Я раздам охранникам на ипподроме фотографию Кетлера. Если он завтра будет на скачках, мы его возьмем. Хорошая идея, Гарри.

— Но вы же вовсе не собирались сразу задерживать Кетлера, мистер Мартин, — удивленно вмешался я. — Или нашли на вилле Эмблера доказательства того, что ночью там побывал именно он?

— Пока я не могу сказать. Пока что мы собрали там массу отпечатков пальцев.

— Что ты теперь собираешься предпринять, Кэппи? — осведомился Гарри, записывая что-то в блокноте. Он явно не хотел терять время и собирался первым опубликовать подробный репортаж об этой истории, как только это будет можно. — Ты долго собираешься задерживать эту новость? В конце концов, знаешь ли, губернатор Эмблер был известной личностью!

— Знаю ли я! — простонал Кэппи. — Начальник департамента полиции сегодня утром прочитал мне лекцию на эту тему. Если я в ближайшее время не добуду что-нибудь, чтобы прижать Кетлера, сообщение пойдет в газеты. Последствия ты можешь себе представить. Барабанный бой в прессе, боевая тревога в трех штатах, протесты политиков, разговоры о неспособности полиции. Кетлер тем временем бесследно испарится. Если я не найду против него весомых доказательств, то окажусь в безвыходном положении.

— Ну, не преувеличивай. До сих пор ты не обращал внимания на такие вещи, — миролюбиво возразил Гарри.

— Тебе легко говорить, — с досадой проворчал главный инспектор. — Но я бы подождал с этим известием ещё несколько дней, а прежде задержал Кетлера.

Я встал, подошел к окну и уставился на улицу. Но ничего не видел. Судя по всему, мы зашли в тупик. Считали Ги Кетлера убийцей, однако не могли этого доказать. У полиции не было против него никаких улик. Они даже не в состоянии были подтвердить факт его присутствия в Нью-Дейвене. Единственная тому свидетельница, Дженнифер Тири, могла и ошибаться.

Но потом мне пришло в голову, что имелась ещё одна свидетельница, которая как никто другой могла бы нам многое сказать о Кетлере.

Лесли.

Если Кетлер в Нью-Дейвене, она наверняка об этом знала. Я уже больше не сомневался в том, что он сразу после приезда установил с ней связь, они встречались и разговаривали. Ему нужно было испытать свою прежнюю власть над ней, убедиться, что он не напрасно совершил убийство. Его путь к страстно желаемому богатству лежал через Лесли. Я обязан был просветить её насчет Кетлера, предостеречь. Возможно, ничего не подозревая, она мчалась навстречу своему несчастью. Газеты и без того скоро разразятся пространными сообщения о её отце. При мысли обо всем этом мне стало ясно, что Лесли нужно подготовить.

Поделиться:
Популярные книги

Рождественский детектив (сборник рассказов)

Полякова Татьяна Викторовна
Детективы:
прочие детективы
6.25
рейтинг книги
Рождественский детектив (сборник рассказов)

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Барьер Сантароги

Герберт Фрэнк Патрик
Фантастика:
научная фантастика
6.60
рейтинг книги
Барьер Сантароги

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28