Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет, разумеется, нет, сир.

Лицо короля было сосредоточенным и суровым, почти жестоким:

— Эта земля умирает. Мы разорили другие государства, чтобы хотя бы на время отсрочить конец…

«Мы разрушили другие государства», — мысленно поправил его Понс, но вслух этого не произнес.

— Мы скрывали правду от нашего народа для его же блага. Иначе в стране начались бы паника, хаос, анархия. А теперь появляется этот принц со своим народом…

— …и рассказывает правду, — закончил Понс. — Да, — согласился король. — Правду.

— Ваше Величество, если вы позволите мне говорить без обиняков…

— Разве когда-нибудь бывало иначе, Понс?

— Нет, сир, — слабо улыбнулся Лорд Канцлер. — Что, если мы даруем милость этим несчастным и отдадим им земли — скажем, в Старых Провинциях? Эти земли для нас не представляют почти никакой ценности с тех пор, как Огненное Море отступило от тех берегов.

— И позволим им рассказывать об умирающем мире? И те, кто полагал, что старый граф — просто выживший из ума фантазер, внезапно начнут принимать его всерьез.

— С графом можно справиться… — Лорд Канцлер деликатно кашлянул.

— Да, но есть ведь и другие. А если к ним прибавить еще и принца Кэйрн Телест, рассказывающего о своей пустынной холодной земле и о своих попытках найти выход, то все мы погибнем. Анархия! Бунты! Этого ты хочешь, Понс?

— Во имя всего святого, нет! — Лорд Канцлер содрогнулся.

— Тогда прекрати молоть чушь. Мы опишем этих чужаков как угрозу нашему государству и объявим им войну. Войны всегда объединяли народ. Нам нужно время, Понс! Время! Время, чтобы самим найти Врата Смерти и исполнить пророчество.

— Государь! — Понс задохнулся от изумления. — Вы! Пророчество… Вы?!.

— Разумеется, Лорд Канцлер, — отрезал Клейтус. Кажется, изумление советника вывело его из себя. — Разве ты когда-либо в этом сомневался?

— Нет… конечно, нет, Ваше Величество. — Понс поклонился, в душе радуясь, что может на мгновение спрятать от короля лицо, стереть с него выражение изумления и придать ему выражение почтительной преданности и веры.

— Я был потрясен внезапностью… внезапностью… слишком много всего произошло за последнее время.

По крайней мере, это было правдой.

— Когда придет время, мы поведем наш народ прочь из этого мира тьмы в мир света. Мы исполнили первую часть пророчества…

Как и любой некромант на Абаррахе, подумал Понс.

— Остается исполнить его до конца, — продолжил Клейтус.

— А вы можете сделать это, Ваше Величество? — спросил канцлер, уловив намек на этот вопрос в том, как король приподнял бровь.

— Да, — ответил Клейтус.

Это ошеломило даже ко всему привычного Понса.

— Сир! Вам известно местонахождение Врат Смерти?

— Да, Понс. Хотя и много времени прошло, прежде чем наши изыскания и исследования увенчались успехом. Теперь ты понимаешь, почему этот принц и его оборвыши-последователи, явившись именно в этот момент, стали такой помехой нам.

Это, как понял Понс, было угрозой. Поскольку если один может, копаясь в старинных рукописях, рассчитать местоположение Врат Смерти, это могут сделать и другие. «Та „зыбь“, которую вы ощутили, не вдохновила, а напугала вас. Потому что вы поняли — вас могут опередить. И в этом причина, почему принц должен умереть».

— Я преклоняюсь перед гением Вашего Величества, — низко поклонился канцлер.

В общем-то, Понс был искренен. Если у него и возникали какие-то сомнения, то лишь потому, что он никогда не принимал пророчество всерьез и никогда по-настоящему не верил в это пророчество. Но, по всей очевидности, в него верил Клейтус. И не только верил, но стремился исполнить его! Неужели он действительно обнаружил Врата Смерти? Понс сильно сомневался бы в этом, если бы не фантастические, невероятные видения, заставившие канцлера трепетать, а за сорок лет у него ни разу не возникало подобных чувств. Вспомнив то, что видел, он на мгновение почувствовал почти ребяческий восторг и был вынужден изо всех сил сдерживаться, заставляя себя вернуться от сияющих миров надежды к гораздо более мрачным делам этого мира.

— Ваше Величество, как нам следует начать войну? Очевидно, что люди Кэйрн Телест не хотят сражаться…

— Они будут сражаться, Понс, — ответил король, — когда узнают, что мы казнили их принца.

Глава 19. ОГНЕННОЕ МОРЕ, АБАРРАХ

Принц Эдмунд рассказал своему народу, куда и зачем он направляется. Его слушали в скорбном молчании: боялись потерять своего принца, но при этом знали, что иного пути к спасению нет.

— В мое отсутствие вашим предводителем станет Балтазар, — сказал в завершение Эдмунд. — Следуйте за ним и повинуйтесь ему, как повиновались бы мне.

Он так и ушел — в молчании. Ни у кого не достало сил сказать ему слово благословения. Хотя в глубине души они боялись за принца, но смерти они боялись еще больше, а потому они отпустили Эдмунда, и чувство вины не позволило им проронить ни слова.

Балтазар последовал за принцем до выхода из пещеры, всю дорогу убеждая принца, что он, Эдмунд, должен хотя бы телохранителей с собой взять — самых умелых и толковых из новых мертвых, — направляясь в Некрополис. Принц отказался:

— Мы с миром пришли к нашим братьям. Если я возьму с собой охрану, это будет знаком недоверия.

— Но мы можем назвать это почетным эскортом, — настаивал Балтазар. — Не дело, чтобы Ваше Высочество отправлялись во дворец без соответствующего сопровождения. Вы будете выглядеть…

— Тем, чем я и являюсь, — мрачновато закончил Эдмунд. — Нищим. Принц голодных и отчаявшихся. Если, дабы спасти свой народ, я должен буду сломить свою гордость, то я с радостью преклоню колена перед Наследным Королем Кэйрн Некрос.

— Принц Кэйрн Телест — на коленях!.. — Некромант сдвинул брови.

Эдмунд остановился и повернулся к нему:

Поделиться:
Популярные книги

Силуэты

Полевой Борис Николаевич
Проза:
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Силуэты

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Дерзкие побеги

Нестерова Дарья Владимировна
Документальная литература:
прочая документальная литература
5.00
рейтинг книги
Дерзкие побеги

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Тициан Табидзе: жизнь и поэзия

Табидзе Тициан Юстинович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Тициан Табидзе: жизнь и поэзия

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества