Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В трубке прозвучал тихий, с намеком на интим смех.

— Хорошо. Я подыскал тут довольно романтичное местечко, где нам никто не помешает, — сказал Билл.

Сузи напряглась. О-о, нет, только не это! — промелькнуло у нее в голове.

— Да? Э-э… звучит привлекательно, — с интонацией благодарности отозвалась девушка. — И куда же мы поедем? — поинтересовалась она.

Билл подробно посвятил ее в свои планы, подтвердив самые худшие опасения Сузанны. Он пообещал заехать в половине девятого. И хотя вечер не сулил приятных неожиданностей, отменить рандеву не представлялось возможным.

Сузи задыхалась от жары. Одежда неприятно прилипала к телу. Она плеснула себе в лицо холодной водой и сразу почувствовала облегчение. Протянув руку за полотенцем, посмотрела на себя в зеркало и встретилась взглядом с женщиной чуть выше среднего роста, с привлекательной фигурой, в брюках и белой шелковой блузке, которые подчеркивали ее соблазнительные формы. Пышные, с золотым отливом каштановые волосы обрамляли лицо, на котором сверкали зеленые глаза. Фыркнув, Сузи критически осмотрела слегка вздернутый нос и мягкую припухлость губ, которые так привлекали к ней представителей мужского рола.

Сузанна задумчиво расчесывала волосы. Судьба сыграла с ней злую шутку. Природа одарила ее кроме красоты и шармом, который притягивал поклонников. Казалось бы, зачем гневить Бога? Однако, встречаясь с претендентами на руку и сердце, девушка не задавалась целью выбрать мужа. Ее друзья уже обзаводились семьями, а Сузанна так и пребывала в одиночестве.

Окружающие считали, что она холодна от природы, но они ошибались. Ее увлечение Джоном Бартли кончилось катастрофой. Тогда она поняла, что секс никогда не заменит настоящую любовь.

Сузанна пользовалась у мужчин успехом, но как только чувствовала, что те стремятся к интимным отношениям, сразу прекращала встречи. Она слыла фригидной женщиной. Ей даже импонировала такая репутация. Правда, она не была пуританкой, однако не позволяла эмоциям одержать верх над обычной сдержанностью и, подавляя их, принималась за работу.

У Сузи родилась идея возродить былую славу реставрационной мастерской Гриффитов, которых во многих штатах Севера всегда уважали за качество работы и быстроту исполнения.

Сузанна с сожалением закрыла каталог, в котором предлагался широкий выбор инструментов и деталей для машин, и занялась изучением счетов. Расходы, расходы, сплошные расходы!..

Грегори поначалу горячо взялся за дела, но сейчас в офисе появлялся редко. Сестре иногда удавалось привлечь его внимание каким-нибудь химическим новшеством, но брат быстро остывал. Сузанну это очень огорчало. Казалось, Грега волновали лишь развлечения, на которые он охотно отправлялся со своими приятелями.

Поведение брата раздражало Сузи, тем более что он отказывался обсуждать проблемы, связанные с мастерской. Его не заботило, что он проигрывает на конных бегах последние деньги, которые достались от родителей. Если так будет продолжаться и дальше, их бизнес развалится, фирма исчезнет. Решение серьезно поговорить с Грегом созрело окончательно.

Сузанна оторвалась от бумаг, услышав, как скрипнула дверь. Вошел Грегори. Пряча от сестры глаза, он тяжело сел на стул и, опустив голову, прикрыл рукой глаза. Его вид не вызывал у нее сочувствия. Сузанна сердито скрестила на груди руки и спокойно спросила:

— И сколько ты проиграл в этот раз?

Грегори тут же вскипел. В последнее время он раздражался по малейшему поводу.

— Не больше, чем обычно! — огрызнулся он.

Оглядев кабинет, Грег перешел в наступление:

— И что ты вечно торчишь в этом склепе? Заточение превратило тебя в настоящую каргу. Ты просто невыносима!

Сузанна пропустила оскорбление мимо ушей, понимая, что брат отвлекает ее внимание.

— Скажи спасибо, что справляюсь с делами, пока ты развлекаешься со своими приятелями, — парировала она.

Грегори вскочил со стула.

— Ну и что? Я считаю их настоящими друзьями, — горячась, сказал он.

— Ошибаешься. Они используют тебя в своих целях, неужели не замечаешь? — Сузанна не сомневалась, что они бросят Грега, как только у того кончатся деньги.

— Я не настолько глуп, как ты думаешь. Ты вообще никогда не относилась ко мне с уважением! — запальчиво бросил брат.

Обвинение слегка обескуражило Сузанну.

— Неправда! Я всегда считалась с твоим мнением. Но сейчас ты словно с цепи сорвался! Я от этого с ума схожу!

— Заметно, — съязвил Грег. — И что же конкретно тебе не нравится в моем поведении? Разве я не имею права распоряжаться деньгами по своему усмотрению?

Так-то оно так, подумала Сузанна, но все же следует попытаться наставить брата на истинный путь.

— Я полагаю, что…

— А мне плевать на твои соображения! — перебил Грегори, и Сузи потеряла терпение.

Знаю. Тебе вообще на все наплевать, лишь бы тебя оставили в покое и не мешали развлекаться, — с отвращением констатировала сестра.

Грегори с силой ударил кулаком по столу.

— Ты не имеешь права вмешиваться в мою жизнь! — гневно воскликнул он.

Сузанна тоже вскочила, с шумом отодвигая кресло.

— Не забывай, что ты мой брат! И мне далеко не безразлично, что с тобой происходит! Меня угнетают результаты твоих бездумных действий! — Сестру действительно тревожило поведение Грега. Впервые, общаясь с ней, он кричал.

— Однако твои издержки оплачиваются сполна!

Сузанна побледнела.

— Как ты смеешь так говорить! Я изо всех сил пытаюсь сдвинуть бизнес с мертвой точки, причем почти без твоей помощи.

Сузанна с горечью подумала, что едва сводит концы с концами. Денег с трудом хватало на оплату работникам мастерской, сама она не имела никакой прибыли. Вскоре иссякнут ее личные средства. Грегори узнал бы о плачевном финансовом положении, если бы потрудился заглянуть в бухгалтерские отчеты.

Поделиться:
Популярные книги

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16