Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Охота За Зеро
Шрифт:

«Я не могу обогнать их, но могу оторваться. Давай, Кент. Помоги мне».

Подобное происходило уже несколько раз за последний месяц. С тех пор как подавитель памяти был изъят из его головы, разные навыки, полученные во время службы в ЦРУ, при необходимости выскакивали наружу. Рид не знал, что может говорить по-арабски, пока не столкнулся с террористами, пытавшими его ради получения информации. Он даже не представлял, что сможет голыми руками отбиться от трех киллеров, если придется сражаться за собственную жизнь.

«Вот оно. Мне просто нужно загнать себя в отчаянное положение».

Рид схватился за ручной тормоз, расположенный сразу за коробкой передач, и дернул вверх. «Трансам» издал какой-то ужасающий визг и внутри появился запах горелого. В этот же момент Лоусон выкрутил руль вправо, и машина вильнула, заехав задней частью на разделительную полосу, будто он снова хотел развернуться и поехать обратно.

Обе патрульные машины решили последовать его примеру, воспользовались ручными тормозами и попытались сделать крутой поворот. Но, стоило им развернуть машины в южном направлении, как Рид продолжил маневр и очертил полный круг на триста шестьдесят градусов. Опустив ручной тормоз, он переключил передачу и снова вдавил педаль газа. Спорткар дернулся вперед, оставив растерянных копов разворачиваться в поднятой пыли.

Рид издал победный вопль и почувствовал, как в груди на безумной скорости заколотилось сердце. Однако, возбуждение было недолгим. Он плотно прижимал педаль к полу, стараясь сохранить скорость, но «Трансам» явно терял обороты. Стрелка спидометра упала до ста пятидесяти, а затем и до ста сорока, продолжая снижение. Передача была пятой, но резкий маневр с использованием ручного тормоза, по всей видимости, разорвал цилиндр и вбросил грязь прямо в двигатель.

Приближающийся вой сирен подтвердил плохие новости. Патрульные машины быстро догоняли его, но их уже было три. Гражданские авто сдвинулись в сторону, чтобы освободить им путь, испугавшись, что Рид постоянно меняет полосы, отчаянно пытаясь оторваться.

Он застонал. С такой скоростью было невозможно уйти от копов. Между ними оставалось не более шестидесяти метров, и полиция при этом лишь набирала обороты. Машины сформировали треугольник, заняв две крайние полосы и третью чуть позади.

«Они хотят произвести Пит-маневр, зажать меня со всех сторон и заставить машину съехать на обочину. Давай же, Митч. Где обещанное отвлечение?»

Рид понятия не имел, что планировал механик, но пора было действовать, ведь патрульные машины уже максимально приблизились к терявшему скорость спорткару.

Уже через мгновение он получил ответ на свой вопрос, когда боковым зрением заметил нечто огромное.

С южной стороны трассы по разделительной полосе, яростно подпрыгивая на кочках, на скорости не менее ста десяти километров в час летела фура. Снова выехав на асфальт на встречную полосу, она опасно качнулась, и серебристый резервуар, который машина тащила на прицепе, наклонился вбок, грозя в любую секунду упасть прямо на него.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

На мгновение время замедлилось и Рид понял, что находится в тени фуры, готовой вот-вот оторваться от земли.

В этот странным образом замерший момент он четко видел перед собой лишь огромные синие буквы «ПИТЬЕВАЯ». Фура медленно наклонялась, готовясь раздавить его, «Трансам» и надежду спасти девочек.

Разум Рида, казалось, полностью отключился в тени грузовика, но конечности, словно жившие сами по себе, ринулись в бой. Инстинкты взяли верх, правая рука снова схватила ручной тормоз и потянула на себя. Левая рука выкрутила руль по часовой стрелке, а нога вдавила педаль газа в резиновый коврик. «Трансам» резко свернул и выскочил из-под грузовика обратно на солнечный свет.

Рид скорее ощутил скрежет металла по асфальту, нежели услышал его. Серебристый резервуар упал на дорогу, отделив «Трансам» от патрульных машин и остановившись всего метрах в двадцати от них. Раздался визг шин и копы едва успели разъехаться в разные стороны, прежде чем огромный серебристый резервуар треснул по швам и выпустил все свое содержимое наружу.

Сорок с лишним тысяч литров чистой воды окатили патрульные машины, отбросив их назад течением.

Рид не стал останавливаться и разглядывать последствия. «Трансам» едва был способен набрать сотню километров в час с вдавленной в пол педалью, поэтому Лоусон выпрямился и продолжил движение по трассе на той скорости, которая была доступна. Затопленные офицеры явно оповестили всех о приметной машине с незарегистрированными номерами, а значит стоило съехать с трассы как можно быстрее, иначе количество проблем резко возрастет.

Зазвонил одноразовый телефон, на дисплее которого высветилась буква «М».

– Спасибо, Митч, – ответил Рид.

Механик снова хмыкнул. По всей видимости, таков был его стиль общения.

– Ты знал, где я находился. Ты в курсе, где я сейчас, – покачал головой Лоусон. – Ты отслеживаешь машину, так ведь?

– Это идея принадлежала Джону, – просто ответил Митч. – Он решил, что у тебя могут возникнуть проблемы. И оказался прав, – Рид хотел оспорить это, но Митч продолжил. – Используй следующий съезд. Сверни направо на Ривер-драйв. Там есть парк с бейсбольным полем. Жди возле него.

– Ждать чего?

– Транспорт, – Митч повесил трубку. Рид усмехнулся. Весь смысл «Трансама» заключался в том, что он был не зарегистрирован и никак не относился к Управлению, а не в том, что его будет отслеживать не ЦРУ, а кто-то другой.

«Но без него тебя бы уже поймали».

Рид приглушил свой гнев и сделал так, как ему сказали, съехав с трассы и отогнав машину на полкилометра в сторону к парку. Он надеялся, что следующий автомобиль, имевшийся в запасе Митча, был не менее скоростным, поскольку планов было слишком много.

В парке оказалось достаточно мало людей, учитывая, что сегодня было воскресенье. На бейсбольном поле собралась соседская детвора, устроив любительский матч, поэтому Рид припарковал свой «Трансам» на гравии за сетчатым забором сразу за первой базой, и принялся ждать. Он понятия не имел, что искал, но понимал, что стоит действовать быстро, поэтому сразу открыл багажник, достал сумку и замер возле машины в ожидании того, что запланировал Митч.

У него имелись определенные подозрения, что седой механик являлся не просто активом ЦРУ. Он был экспертом «по поставкам транспорта», как сказал Уотсон. Рид прикинул, что, должно быть, Митч занимает аналогичную позицию, что и Биксби, эксцентричный инженер ЦРУ, специализирующийся на оружии и снаряжении. Если так, то почему вообще он помогает Риду? Пока он думал о грубом поведении и постоянном хмыканье Митча, в голове не появилось ни единого воспоминания. Неужели он что-то забыл?

Поделиться:
Популярные книги

Мастер порталов

Лисина Александра
8. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер порталов

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Ну, здравствуй, Герой!

Француз Михаил
2. Здравствуй, Мир!
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ну, здравствуй, Герой!

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Азеф

Гуль Роман Борисович
Проза:
историческая проза
6.00
рейтинг книги
Азеф

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов