Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Понимаю. Но ты так же важен, как и они, милый.

Я ничего не ответил, потому что по-прежнему не верил в это. Когда мы вошли, мама закрыла дверь и села за стол. Я не знал, зачем ей вообще офис. Все равно она не работала ни дня в жизни.

Я остался стоять. У меня не было на это времени.

– Давай быстрее и дай мне ключи от частного самолета.

– В частных самолетах нет кл…

– Это фигура речи, – улыбнулся я. – Говори, мам.

Мать покачала головой, разглядывая свои пальцы, которые распластала на столешнице.

– Я знаю, что ты злишься на меня, Хантер, и тому есть веская причина. Я родила тебя вне брака, чтобы отомстить твоему отцу, а потом сослала подальше, когда тебе было всего шесть. Ты имеешь полное право презирать меня. Но, милый, ты должен понять. Я не была тебе ужасной матерью. Я просто была ужасной матерью, и точка. Когда я узнала, что беременна тобой… – Она сделала резкий вдох и отвела взгляд, качая головой, будто воспоминания были слишком тяжелыми.

Если таков был ее план, как все наладить, то справлялась она на двоечку.

– Это был самый счастливый момент моей жизни. Хочешь знать почему?

Да не особо.

– Конечно, – вместо этого простонал я. Согласен на все, лишь бы она выделила мне чертов самолет.

Мама посмотрела на меня блестящими глазами.

– Потому что я знала, что буду любить тебя больше всех. Я была безумно влюблена в твоего отца – в твоего настоящего отца, – но Филип не отвечал мне взаимностью. Он сбежал обратно в Хорватию, когда понял, что я собралась бросить Джеральда ради него. Полагаю, твой отец щедро заплатил ему, чтобы он исчез. Но ты был плодом моей любви, Хантер. По-прежнему им остаешься. Ты единственный мой ребенок, которого я кормила грудью и лелеяла до трех лет.

– Ух ты. Я польщен, – съязвил я, не понимая, к чему она клонит.

– Но… – она подняла руку. – Я испытывала много трудностей, в том числе страдала от тяжелой депрессии. Порой я неделями не вставала с постели. Иногда твой отец силой вытаскивал меня из кровати, и у нас были серьезные ссоры. Однажды я даже вырвала ему клок волос. В другой раз сломала ему ребро. Я не годилась на роль матери, и отослать тебя, пока ты не увидел этого, казалось единственным вариантом.

– А потом надо было родить Эшлинг, – напомнил я. – Это тоже было важно. Угробить еще одного ребенка.

Эшлинг была моим извинением за Филипа.

– Черт, звучит ужасно. – Я втянул воздух сквозь стиснутые зубы.

Она вскочила с кресла и бросилась ко мне. Каждая клеточка моего тела превратилась в лед. Даже когда мама остановилась в паре сантиметров от меня. Даже когда начала опускаться на колени.

– Черт возьми, Хантер, я больше не могу это выносить. Ты должен меня простить.

– А то что? – спросил я, сунув руки в карманы.

На мгновение я даже забыл, что мне нужно было спасать свою поганую семейку – так сильно увлекся мамиными попытками наладить наши отношения.

Она подняла взгляд, стоя передо мной на коленях.

– А не то я не дам тебе самолет.

– Твои муж и сын погибнут, – медленно проговорил я, внимательно на нее глядя.

Она и впрямь сошла с ума. Улыбнулась мне, глядя глазами, полными слез. Это была печальная, вымученная улыбка человека, которому больше нечего терять.

– Ты убиваешь меня каждый день, когда не отвечаешь на мои звонки. Прошу.

Она опустила лицо к моим кроссовкам. Господи Иисусе. Неужели она собралась… о черт. Собралась. Она собралась целовать мне ноги. Я не мог этого вынести. Не мог видеть, как человек, который произвел меня на свет, теряет остатки гордости.

– Встань! – взревел я, дернув ее за плечо. – Я прощаю тебя.

– Правда? – Теперь она плакала навзрыд.

Да, правда. Извинение вышло чертовски сумбурным, но очевидно, что для тебя это очень важно. А теперь, пожалуйста, ради всего святого, мам, отправь самолет.

– Он уже разогрет и ждет тебя в общем ангаре. О, я люблю тебя, Хант.

Я не сдержался и обнял ее, неловко погладив по голове.

– Да, мам. Я тоже тебя люблю.

Моей последней остановкой перед посадкой на самолет был дом Бреннанов. Сейлор жила в высотном доме вместе с родителями, так что сигналить, чтобы она спустилось, было бессмысленно. Мне пришлось тащиться к ее двери.

Она открыла с бодрым видом, будто на часах было не два часа ночи. Она ждала меня.

– Ну что? – Сейлор округлила глаза в ожидании.

– Ты сказала своему отцу. Ты еще никогда не просила его о таком одолжении.

Я же должна была как-то тебе помочь, – тихо ответила она.

Я знал, чего ей это стоило, знал, как подрывало ее представления о самой себе, и поклялся, что в долгу не останусь.

– Можно я сыграю с тобой в Кристиана Грея [84] и приглашу в путешествие на моем частном самолете? – Я сверкнул белозубой улыбкой.

84

Герой романа «Пятьдесят оттенков серого».

– Пожалуй. Только без БДСМ.

– Фу. С тобой никакого веселья.

– Тогда пригласи кого-нибудь другого, – рассмеялась Сейлор.

Я вытащил ее из квартиры, с трудом сопротивляясь желанию поцеловать ее.

– Веселье переоценивают. Идем.

Двадцать пятая

Хантер

Частный самолет был роскошным, со стилизованным под яхту интерьером: с акцентами из красного дерева и кремового цвета и фурнитурой из латуни. Я не хотел думать, сколько спермы Киллиана и Джеральда повидали эти сделанные на заказ сиденья, и дико злился на них, когда размышлял о количестве кисок, которое было доступно им в этой поездке. Сказать по правде, я уже почти решил, что не стану спасать их неблагодарные задницы, раз они не поделились со мной своей игрушкой.

Почти.

Потом я вспомнил, что киски были больше не важны, кроме той, что принадлежала одной рыжеволосой банши.

Весь полет в Мэн я был как на иголках. Неважно, получил ли Силли по заслугам, мне все равно нужно было сообщить отцу и брату о том, что завод вот-вот взорвется. Я не знал, когда конкретно Силли хотел привести свой план в действие. Если рассуждать логически, то у меня было время как минимум до утра, чтобы добраться до них, а перелет был недолгим. Но что, если отец захочет осмотреть нефтезавод сразу как приземлится? Для этих ублюдков это стало бы прекрасной возможностью его взорвать.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Последнее небо

Игнатова Наталья Владимировна
1. Зверь
Фантастика:
боевая фантастика
6.81
рейтинг книги
Последнее небо

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII