Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Какое удивительное сравнение. Вы очень тонко чувствующий человек, милорд Ландегар, и это тем более удивительно, потому что так не соответствуете вашему образу, — она с улыбкой указала на его кружева.

— Ну, все мы в некотором роде носим маски и играем какие-то роли. Вы — будущей фаворитки, я — придворного хлыща с кружевным воротником.

Лея рассмеялась и покачала головой.

— Вы так самокритичны. Но дело в том, что у меня просто нет выбора, я должна быть здесь по велению королевы, а вы? Что вас заставляет носить маску?

— Один старый долг, который я ещё не выплатил. И как только я это сделаю, мне больше не понадобятся эти кружева.

— А как скоро это произойдёт? — спросила Лея осторожно, понимая, что вот он — подходящий момент, чтобы поговорить о её побеге.

— А почему вы спрашиваете, миледи Каталея? — милорд Ландегар прищурился, внимательно вглядываясь в её лицо.

— Ну… дело в том, что… Не знаю, как сказать, — она смутилась, задать нужный вопрос оказалось не так уж и просто, как ей думалось вначале.

— Говорите прямо, раз уж начали.

— Поклянитесь, что никому об этом не расскажете, — произнесла она, собравшись с силами.

— Клянусь, что никому об этом не расскажу, — он усмехнулся и приложил руку к груди, — да и сами посудите, кому я могу что-то рассказать? Я же здесь никого не знаю!

— Хорошо. Хорошо! Я вам верю.

— Так что вы хотели спросить, миледи Каталея?

— Вы вчера за обедом говорили о том, что снаряжаете корабль в северные земли. А как скоро он отплывёт?

— А вы с какой целью интересуетесь, миледи Каталея? — спросил милорд Ландегар с лёгкой улыбкой, и в его глазах заискрилось какое-то сумасшедшее веселье веселье. — Хотите сбежать в Астфолл?

Лея подняла на него взгляд и снова рассмеялась.

— Ну… Я хотела сказать, что это одна моя знакомая хочет отправиться в путешествие с двумя слугами, но, видимо, вы и так бы поняли, что это будет ложь.

— Что же, весьма смелое признание, — хмыкнул милорд Ландегар. — Ваша знакомая скучает и ищет приключений, или просто хочет подальше убраться из этого города?

— Ну… в общем, второе. Ей нужно убраться из города, и как можно скорее.

— Но ведь вы меня совсем не знаете, миледи Каталея. А если я окажусь каким-нибудь негодяем или чудовищем, как тот человек, который вас обманул? Почему вы готовы пуститься в путешествие с незнакомцем, которого видите второй раз в жизни?

— Нет, вы не можете быть негодяем, милорд Ландегар, я это чувствую, — горячо ответила Лея и снова приложила руку к груди. — Я не могу этого объяснить, но я вижу — вы хороший человек. И вам здесь также не по себе, как и мне. Вы не чудовище, просто вы несчастны.

Она смотрела ему в глаза и видела в них искреннюю благодарность за свои слова, и ещё сильнее утвердилась в мысли, что поступает правильно.

— Вы действительно так думаете? — спросил он тихо.

— Да, милорд, я действительно так думаю, — ответила Лея твёрдо. — Только вы должны понимать, что это может не понравиться Её величеству. Не думаю, что так уж много фавориток сбегали из этого дворца.

— Ну, мнение Её величества по этому вопросу меня вряд ли остановит, — он криво усмехнулся, — тем более, что я не собираюсь возвращаться сюда в ближайшие несколько лет. Так что я могу взять с собой вашу знакомую с её слугами, — он снова взглянул на Лею и, видя её смущение, тепло улыбнулся.

И у неё на сердце вдруг стало так легко и радостно, словно груз упал с плеч. И неожиданно показалось, что в зелёных глазах милорда Ландегара проступила янтарная желтизна, наполнив их светом. Она моргнула, но видение тут же исчезло. И Лея даже внутренне ругнулась на себя за это.

Почему она везде видит его глаза!

— Но это произойдёт не раньше, чем через два дня, мой корабль ещё не вполне готов к отплытию, добавил милорд Ландегар, разведя руками.

— Как я смогу его найти? Как он называется?

— Он называется… «Ларха».

— Я… Моя знакомая обязательно придёт, — ответила Лея. — Не отплывайте без неё.

— Буду ждать.

— Спасибо, милорд Ландегар! — в порыве благодарности она дотронулась до его руки.

И в этот момент почувствовала, как от его пальцев волна тепла перетекла в её ладонь, и стало так хорошо, показалось, что все её проблемы разом разрешились. С помощью парифика Сирда она сбежит из дворца, возьмёт Рут и Коннора и уплывёт в Астфолл, чтобы отыскать своих родственников из прайда Реки. И там она сможет укрыться от колдунов королевы. А в Милгид отправит письмо, напишет, что уехала с женихом, и чтобы её больше не искали. Если к леди Милгид кто-то явиться по её душу, та покажет им это письмо. Только так Лея сможет всех защитить, если никто не будет знать, куда она направилась.

— Вы не хотите потанцевать, миледи Каталея? Это всё-таки бал, — спросил милорд Ландегар негромко, не сводя с Леи глаз.

— С удовольствием!

— Тогда идёмте.

Он улыбнулся и подал Лее руку.

Глава 22. Бал фавориток (4-я часть)

Дитамар помнил, как не так уж и давно танцевал в этом зале с Кайей, а его брат стоял снаружи, наблюдая. Но в тот раз всё было иначе. Если бы у него в тот момент была возможность подобраться к королеве, он бы непременно ею воспользовался. Тогда он вообще мало дорожил своей жизнью, ведь ему нечего было терять. А теперь…

Рука Леи в его руке, и пусть всё это обман, сегодня он был почти счастлив, а счатливых мгновений в его жизни случалось не так уж и много.

Почему у них всё так? Почему только под чужой личиной, или прикрывшись чужим именем, он может быть с Леей самим собой? Собой настоящим? Что за проклятье наложили на него боги?! И почему сейчас, рядом с ней, ему снова так невыносимо хочется жить?

Её рука доверчиво легла на его плечо, и Лея улыбнулась ему тепло и открыто, становясь в танцевальную позицию, и, кажется, никогда Дитамар ещё не был так зол на весь мир. Потому что смотрела она сейчас не в его настоящее лицо. Потому что несколько мгновений назад она говорила о своей любви ему и…совершенно незнакомому человеку! И он знал, что в её откровенности виновата их связь, которая заставляет Лею так безоглядно доверять какому-то Ландегару. Как тогда на Суре, когда он спас её из реки. И видят боги, что он отдал бы всё за возможность не прятать своё лицо, за возможность услышать снова её слова любви, только сказанные уже ему. Ему настоящему. Боги! Боги! Какая же это пытка!

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Адвокат Империи 12

Карелин Сергей Витальевич
12. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 12

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3