Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— В этом деле много нюансов, и не все они известны даже Кромвелю, а он крупный специалист.

— Господин Пикард? — полковник обратился к пришельцу. — Что скажете?

— Кромвель, — лицо Пикарда скривилось от отвращения при упоминании затейника, — занимался колониями, что нашла наша экспедиция. Я в это не лез, моё дело было — чтоб электроника работала. Одно могу сказать: изменения затронули не только людей, но и кришту. Поэтому нет ничего странного, что появились нюансы. Если взять чистый человеческий организм и чистую колонию кришту, процесс симбиоза происходил бы предсказуемо. Кромвель же на этом не хотел останавливаться, но пока у него ничего не получается.

— Наверное, поэтому симбиоз Марии и Марго не сложился?

— Когда Мария активировалась — да. Когда кришту в неактивном состоянии, человек живёт обычной жизнью. Кромвель занимался вопросом полной замены человеческого организма частичкаими человека-кришту.

— Вот так вот, народ, — закончил разговор Гриссом.

— Пикард? — я повернулся к дяде Кэрри, который делал вид, что происходящее к нему не относится. — А что с Марией? Вы её нашли?

— Нашёл, — голос Пикарда дрогнул. Всё ж это существо ещё способно на эмоции. — Период, который она провела в вашем капитане, стал для неё роковым. Сама она уже не могла существовать в чистом варианте. К тому же, это была только её часть. Мария погибла.

— А Марго? Вы нашли Марго?

— Нет.

Глава 19 Странное поведение

О том, что творится в городе, мы могли следить не только с помощью теленовостей и многочисленных кибер-шпионов. Глобальная компьютерная сеть предоставила нашим услугам много больше информации, так что мы всем скопом наблюдали за КТК и её реакцией со всех ракурсов.

Что интересно, Кромвель никак не отреагировал на побег. Мы тут, в офисе, приготовились к отражению штурма, я даже выразил опасение, мол, зря тут собрались, кучкой-то. Хоть и есть несколько запасных выходов, и копии баз, на всякий случай, сделали и отправили в надёжное место, но как-то не хочется воевать дома.

Торговцы же нас удивили. В пределах пары кварталов от офиса не обнаружилось ни одного их человека. Автоматических шпионов, типа тех, какими Веллер нашпиговал подходы к башне, тоже не обнаружилось. Полное ощущение, что о нас забыли. Прям затишье перед бурей. И ещё некоторая обида, мелкая, почти незаметная: ни во что не ставят. Смог убежать, прихватил с собой информатора, Пикард на нашу сторону встал. То есть, козыри в рукаве, можно сказать. Ан нет, как слону дробина. Эти парни, наверное, уверены в своей безнаказанности и в том, что всё контролируют. Это тоже навевало мрачные мысли. Какой-то подвох, но никто его не видел и не мог просчитать.

Тем временем слова Гриссома подтверждались. В новостях объявили, что космопорт временно приостанавливает рейсы орбитальных челноков. На самом деле важные узлы понемногу переходили под контроль бойцов КТК. То есть, можно понять, что они отрезали нам путь в космос. А потом, после Часа Икс будет уже без разницы.

Или, банально, на всё не хватало людей, что ещё и нас атаковать?

Через некоторое время, с помощью «шпионов» Веллера, мы получили информацию, что два челнока ушли в космос после того, как объявили о приостановке рейсов.

— Наверное, — предположил Веллер, — основное действо переносится туда.

— Значит, нам надо, кровь из носа, попасть на космодок, — Гриссом пожал плечами.

— Или взорвать антенну на башне, — добавил я.

— А лучше, и то, и другое, — кивнул полковник. — Поэтому, расклад такой: ты, Крис, делаешь что хочешь, но должен попасть на орбиту. Бери людей и дуй в космос. Надеюсь, падение на челноке, не отбило ещё охоту к космическим полётам?

— Надо, значит, надо, — я пожал плечами, словно падения не было вовсе. На самом же деле внутри всё содрогнулось от воспоминаний. — А ты, значит, диверсию готовить будешь?

— Другого выхода у нас нет. Кромвель хочет переселить на Олимпик всех своих людей и основать здесь новую расу. Не нравятся мне его эксперименты. Превратить людей в кришту… Сотрудничай он с нами, все было бы намного проще.

— Я не понимаю, что есть в Олимпике такого, чего нет у них там?

— Вот и я не понимаю. Но остановить мы их должны. Так что, Крис, бери лейтенанта Сайдла с командой и дуй в космодок.

Сказать, что Уорик обрадовался очередному полёту в космос, значит, обмануться. Слишком свежи, несмотря на многочисленные события, оставались впечатления после первого посещения орбиты. В тот раз ничего не предвещало осложнений, в этот раз их мы собирались устроить сами, так что лейтенант напрягся.

Пока я облачался в небольшой арсенальной для похода на космодром, Веллер запустил все свои средства слежения на обследование близлежащих к офису улиц и переулков. Не могло быть так, чтобы ребята из КТК оставили нас без внимания. И ничего не нашёл: ни людей, ни жучков.

Я оделся, облачился, вооружился: хоть иди на штурм башни КТК. Успел пожалеть, что не поел. С последней кормёжки в тылу врага прошло достаточно времени, чтобы желудок чем дальше, тем чаще напомнал о себе. Не спеши, по дороге перекусим. Наверное.

Когда вышел в коридор, тут же столкнулся с Кэрри. Она стояла, прислонившись к прозрачной стене. Больше в коридоре никого, весь народ занят делами, собирая и обрабатывая информацию по различным делам. Дверь в кабинет Веллера приоткрыта. Оттуда временами доносились невнятные азартные возгласы. Досадные перемежались с победными. Остальные участники предстоящих событий продолжали заседать в гостиной-приёмной.

— А ты что здесь делаешь? Никак с нами собралась? — на всякий случай проверил, зашёл ли патрон в патронник в пистолете, и вложил его в кобуру.

— Ты против? — улыбнулась журналистка.

— Ну-у, отвечу стандартно: там опасно и будут стрелять.

— Поэтому решила не мешать бравым ребятам, собирающимися спасти наш мир, — Кэрри оторвалась от стенки, встала напротив меня. — Я просто хотела пожелать тебе удачи.

Она резко развернулась, быстро прошла по коридору и скрылась в приёмной-гостиной. Странно, могла бы сказать это и при всех.

Может, журналистка и собиралась отправиться с нами, кто знает, но мой холодный тон остудил её пыл. Она поняла, что ей ничего не светит и отстала. Похоже, по крайней мере. Я пожал плечами и направился вслед за Кэрри. По пути заглянул краем глаза в кабинет Веллера. Он сам и его ребята увлечённо следили за чем-то на большом голографическом мониторе, иногда вручную подправляя кое-какие параметры. Если, к примеру, сейчас войти к ним, не заметят.

Поделиться:
Популярные книги

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т