Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Операция «Дельфин»
Шрифт:

– Предварительное заключение нашего эксперта, – сказал он. – Выстрел произведен с близкого расстояния. В области входа пули обнаружены значительные следы порохового ожога. Фишер даже ничего толком понять не успел. Стоял себе спокойно возле писсуара, и убийца выстрелил ему в затылок. Так убивают крайне редко. Из этого следует: кто-то был кровно заинтересован в том, чтобы отправить Фишера на тот свет. Но Фишер ничего этого не знал, он и не думал, что его готовятся убить, никак не ожидал этого и ни о чем таком даже не подозревал. Сегодня он устроил в вашу честь, мисс Мореро, роскошный ужин и собирался затем показать вам свой новый дом. Может быть, он надеялся, что после этого у вас будут более близкие отношения…

– Может быть, – уклончиво ответила Хелен.

– Тот, за кем смерть по пятам ходит, так себя не ведет. – Балдини, казалось, напрочь забыл о чувстве такта. – Или произошла ошибка, мистера приняли за другого, он был просто сзади на кого-то похож, или мистер Фишер был великолепным актером, и вы, мисс Мореро, не смогли раскусить его. Как-то это странно для психолога.

– Мистер Фишер был сегодня, как обычно, в превосходном настроении, – сдавленным голосом сказала Хелен. – Может, его действительно с кем-то перепутали… боже мой!

– Расскажите, как вы познакомились с Фишером? – Тут Балдини принесли стакан джина с тоником. Он кивком поблагодарил, жестом показал Хелен, что пьет за ее здоровье, и разом осушил его.

Хелен рассказала, как Фишер толкнул ее машину своим «шевроле», как, желая загладить свою вину, пригласил в ресторан, а затем на шоу Сэмми Дэвида-младшего.

– И мы стали встречаться, – сказал она. – Мистер Фишер был очень приятным человеком. Неназойливый, с отличными манерами, всегда вел себя безупречно, словом, настоящий джентльмен. Я ничего не понимаю, лейтенант.

– У вас с кем-нибудь еще есть отношения? Хелен с недоумением посмотрела на него.

– То есть?

– Ну могли вы дать кому-нибудь повод приревновать вас к Фишеру?

– Нет.

– Вы живете одна?

– Да. На территории дельфинария.

– Добродушные, радушные существа. – Балдини ухмыльнулся. – С ними все ясно. Это точно был не дельфин.

– Ну и мерзкие у вас шутки, лейтенант, – огрызнулась Хелен.

– С вашего позволения я чуть позже пригляжусь повнимательнее к вашему окружению.

– Пожалуйста. – На лице Хелен мелькнула вымученная улыбка. – Но сперва получите пропуск в Пентагоне.

– А вот теперь вы неудачно пошутили, мисс Мореро…

– Вовсе нет. Без пропуска, выданного Пентагоном или штабом ВМС, к нам никто не может пройти. И если вы попробуете силой проникнуть к нам, считайте, ваша карьера кончена, лейтенант.

Балдини ничего не ответил. Какое-то время он задумчиво смотрел на Хелен, а затем сделал знак обоим директорам и остальным сотрудникам оперативной группы.

– Я хочу поговорить с мисс Мореро наедине, – с несвойственной ему вежливостью сказал он. Подождал, пока остальные выйдут из комнаты, проверил, не спрятан ли где-нибудь в письменном столе магнитофон или микрофон, а затем подошел к Хелен. – Выходит, вы выполняете секретное задание?

– Совершенно секретное, лейтенант. Официально нас даже не существует. Больше я вам ничего не имею права сказать.

– Но мистер Фишер знал о нем?

– Нет.

– Даже не догадывался?

– Он ни разу не заговорил на эту тему.

– А может, он все же знал о вашей работе?

– Нет! Каким образом? – Хелен впилась глазами в Балдини. – Я понимаю, к чему вы клоните. Вы предполагаете, что Фишер был агентом иностранной разведки, и поэтому его убили. Одна из многочисленных жертв в тайной войне спецслужб… – Она покачала головой. – Нет, не думаю.

– Это все слова, а при расследовании убийства мы опираемся только на факты. Проклятье! Теперь все выглядит совершенно по-другому! Я в такой переплет попал, мисс Мореро. Теперь сюда подключатся парни из ЦРУ и ФБР. Я обязан им сообщить. И такое начнется!

– Это… это только ваши предположения, – пролепетала Хелен. Лицо ее стало белым как мел. Она вспомнила слова Ролингса: «Ты не можешь поехать с нами в Сан-Диего. Мы автоматически окажемся в центре внимания иностранных разведок, и женщина – наше самое уязвимое место. Ты останешься в бухте Бискейн…» Но Фишер же ничего этого не знал.

– Вы можете доказать мне, что Фишер не был связан с иностранной разведкой? – Балдини схватил трубку телефона и начал лихорадочно листать потрепанную записную книжку. – Теперь эта безобидная история с поцарапанным бампером видится мне уже в ином свете. Это все было подстроено с целью установить с вами контакт. Старо как мир, но до сих пор такой способ знакомства дает нужный эффект. И этого Фишера мы, как в игре-головоломке, разберем на составные части, а затем снова соберем! Да? – Балдини склонился над телефоном. – Отделение ЦРУ в Майами? Майор Кеннет? Это Балдини из отдела по расследованию убийств. Я вас вот почему беспокою, майор. Тут одного человека выстрелом в затылок убили. Похоже, что таким образом был ликвидирован агент иностранной разведки. Сожалею, что оторвал вас от чтения «Плейбоя»… Разумеется, я жду вас на месте преступления. Отель «Титаник». Мужской туалет рядом с рестораном «Морской дворец». Нет! Это вовсе не глупые шутки, майор. Для разнообразия одного из бойцов невидимого фронта застрелили в туалете… – Балдини положил трубку и улыбнулся Хелен, как бы извиняясь за свои слова. – Жуткие хамы эти ребята из ЦРУ.

– Вы, в полиции, не лучше.

– А вы вспомните, с кем приходится каждый раз общаться. Это накладывает отпечаток.

– Что будет со мной?

– Подождем, что скажет ЦРУ… Им тоже нельзя войти в вашу крепость?

– Только с разрешения штаба ВМС.

– Вообще-то я высказываю лишь свои предположения. У этой истории вполне закономерный финал. Некто мистер Фишер, о котором никто толком ничего не знает, знакомится с таинственной мисс Мореро и получает пулю в затылок. Убили его из бесшумного пистолета, а это и многое другое говорит о том, что здесь работал профессионал экстра-класса. – Балдини положил руку на трясущееся плечо Хелен. – . Только без истерики, доктор. До сих пор вы себя вели молодцом. И вот еще что. Вам здорово повезло! Еще немного, и вы бы влюбились в этого Фишера.

– Да, – совершенно искренне сказала Хелен, и голос ее задрожал. – Мне с ним было очень хорошо. И я не собиралась противиться этому чувству. – Она с мольбой посмотрела на Балдини, как бы заклиная его поверить ей. – Фишер не был агентом иностранной разведки, никогда. Он хотел показать мне свой офис, рассказать, как идет торговля недвижимостью…

– Среди разоблаченных шпионов были пекари, трубочисты, садовники и скромные бухгалтеры. Торговля недвижимостью – это хорошая крыша, можно, не привлекая внимания, переезжать с места на место.

Поделиться:
Популярные книги

Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Второгодка. Книга 5. Презренный металл

Ромов Дмитрий
5. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 5. Презренный металл

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1