Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ещё через минуту показалось и само их поселение. Если у вампиров был замок, а гномы при помощи рабов выкопали огромный подземный город, то вервольфы жили крайне скромно. Их стая расположилась на берегу широкой, медленной реки. Их жилища напоминали земные шатры из шкур самых разных животных, которые явно добыли охотой.

Почти не замедляясь, мы проследовали к самому центру поселения, и лишь тут оборотень остановился. Я сразу же спрыгнул с него, радуясь, что снова могу стоять на земле. И сделал я это крайне вовремя, ведь почти все волки тут же начали превращаться в людей.

Смотреть на групповую трансформацию было ещё хуже, чем на индивидуальную. Не все могли стойко выносить боль, некоторые плакали, падали на землю и бились в агонии, прежде чем боль окончательно проходила.

Но сын главы стаи, как и положено, справился с задачей быстрее всех и выглядел вполне сносно.

— Мы на месте, — объявил он, чуть дрожащим голосом. — Очень немногие из чужаков были здесь и…

— Вот именно! — со стороны послышался чей-то резкий, грубый голос.

Все, в том числе и я, тут же обернулись и увидели, что к нам спешит коренастый мужчина с лицом, полностью скрытым под чёрной, взлохмаченной бородой. Он был явно чем-то очень сильно рассержен и смотрел на меня с открытой неприязнью.

— Тид, успокойся, — ему навстречу шагнул мой знакомый. — Он здесь не просто так. И он не человек.

— Это я знаю, брат! — оборотень по имени Тид, и не думал успокаиваться. — Не совсем только понятно, что он за тварь… — он с шумом втянул носом воздух, потом мотнул головой. — Да это и не важно. Ему здесь делать нечего!

— Он — лекарь! Он может вылечить нашего отца.

— Отцу не нужна помощь какого-то чужака! Он справится с болезнью сам, как это было всегда. Я запрещаю…

— Ты ничего тут не можешь запрещать, брат! — теперь уже с обеих сторон слышалась ярость. — Мы оба его дети и наследники, и пока он жив, никто не может отдавать приказы! — Он резко повернулся ко мне, как бы давая понять, что его разговор с братом закончен. — Сколько тебе понадобится времени для того, чтобы исцелить отца?

— Думаю, всё зависит от болезни, — предположил я. Опыта у меня в лечении было не так уж много. — Но вряд ли дольше получаса…

— Отлично! Тогда советую приступить. Отец сейчас там, — оборотень указал на ближайший к нам шатёр, который показался мне больше других. — Мы не станем мешать. Создадим тут тишину. Правда, брат?

Дит сплюнул на землю.

— Если он всё испортит, или не справится, я разорву его у тебя на глазах, а потом придёт и твой черед отвечать за нарушение наших правил!

Он нервно дёрнул плечами и быстро зашагал прочь. Некоторые оборотни присоединились к нему, однако большинство остались стоять на месте и с любопытством глядеть на меня.

Поняв, что второго приглашения не будет, я медленно пошёл к шатру. Никто не пытался меня остановить, и я, отодвинув одну из шкур, которая служила дверью, вошёл внутрь.

Тут же я словно бы попал в другой мир. Если на улице было свежо, прохладно и приятно пахло хвоей, то здесь царила странная жара. Дышать стало очень сложно, я едва удержался от того, чтобы не закашляться. Но главное, здесь пахло болезнью и… смертью. Я никогда раньше не знал, какой это запах, но почувствовав его первый раз, тут же узнал.

В шатре было очень темно. Обычный человек, наверное, не увидел бы даже своей, вытянутой перед самым лицом, руки. Но я почти сразу же различил очертания постели, которая была устроена на земле. Здесь лежал человек… вернее, оборотень. Его пожилое лицо было до того бледным, что казалось слегка светилось в темноте.

Мне показалось, что он спал, и его хриплое дыхание наводило на определённые мысли. Однако стоило мне только сделать шаг, как его глаза открылись. На мгновение в них блеснул всё тот же особый огонь, что был у всех оборотней. Но он показался таким слабым, будто его и не было вовсе.

— Кто ты? — прохрипел он и тут же закашлялся.

— Моё имя Мартин. Ваш сын попросил меня помочь вам. Не успел выяснить его имя…

— Вард. Его зовут Вард. Мой второй сын — Тид, никогда бы не позвал лекаря. Я слишком хорошо его знаю.

Я опустился перед низкой постелью на колени, чтобы лучше рассмотреть больного оборотня. Какая бы болезнь его ни поразила, она явно была ужасной. Всё его некогда могучее тело высохло. Руки и ноги казались искорёженными ветками. Кожа местами пошла трещинами от которых тянулся странный, неприятный запах.

— Что, совсем плохо выгляжу? — спросил старый оборотень.

— Я не хочу вам врать, — честно отозвался я, и он слабо кивнул.

— Хорошо… Это хорошо. Я бы прогнал тебя сразу, если бы ты начал уверять, что мой недуг — ерунда для такого мастера, как ты…

— Я не говорю, что вас нельзя вылечить!

Надеясь, что это его заболевание не передастся мне, я осторожно коснулся его плеча и активировал навык «Лекарь». Всё сработало, как надо. Полоска энергии чуть скакнула вниз. Я ощутил привычную слабость, и опустил взгляд на своего пациента, чтобы увидеть хоть какие-то положительные изменения. Однако их не было.

Старик содрогнулся, тяжело вздохнул, сильно закашлялся и долго не мог успокоиться. Я хотел провести процедуру снова, но он остановил меня.

— Не надо… больше… будет только хуже.

— О чём вы говорите? Должно помочь. Может, не с первого раза…

— Меня прокляли, парень! Очень-очень сильный маг. При этом я даже не знаю толком за что… Я тогда был на охоте. Один, — он замолчал, пытаясь восстановить дыхание. Такие длинные речи давались ему с большим трудом. — Мне почти удалось загнать оленя. Здоровенный был… И тут я встретил мага. Он словно ждал меня там. Посмотрел так странно и прошептал какие-то слова. У меня внутри словно костёр разожгли. Такой боли я никогда не испытывал. Маг исчез, а я с трудом доковылял до своих… Мои сыновья всё твердили, что скоро станет легче, но я то знаю… я чувствую, что внутри у меня всё выжжено и восстанавливать там уже нечего.

Он открыл глаза и впервые за всё время его взгляд сделался по-настоящему ясным.

— Ты не человек. Я это чувствую. Но ты и не маг. Значит, тебе не снять этого проклятия… Кто же ты?

— Не знаю, — честно ответил я.

— Полукровка? Да, может быть и так… В мире много чудес. И какую же сторону ты выбрал? Людей? От тебя пахнет людьми… Значит, ты заведомо проиграл.

— Это ещё почему?

— Вам не вернуть себе господство над миром. Все волшебные народы слишком хорошо помнят, какого нам жилось, когда миром правил человек. Вы всегда считали нас ниже себя. А теперь расплачиваетесь…

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя