Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Понятно. — Ну а что? Такое вполне возможно. Сели обсуждать начало операции, и тут кто-то ляпнул, что его сын гений и сможет провернуть все с наименьшими потерями. А кто-нибудь другой не удержался и оспорил данное утверждение. Вот вам и спор, а там и до политики недалеко. Это же не один клан, там похвальба своим молодняком — это уже нечто большее. — Только зря вы так о малайских кланах. Их легко недооценить, а потом будете своих детей хоронить.

— Поверь, Синдзи, лично я их недооценивать не собираюсь, но буду рад, если подобное случится, скажем, с Абэ, — ответил Акено серьезно.

— И что нужно от меня? — поинтересовался я.

— Бинтулу, — ответил Акено.

— Это довольно близко от границ Шмиттов, — заметил я. — Как-то уж слишком близко. Это будет только плацдарм или вы там основные силы намерены размещать?

Акено-то я доверяю, а вот остальным кланам и родам их коалиции — не очень.

— Плацдарм, — успокоил меня он. — Основные силы будут сидеть в Сибу.

Бедный город. Сначала я там повеселился, теперь Кояма. Надо бы предупредить Тай Кинга, пусть уматывает оттуда. Заранее он сможет это сделать, а вот если застанет вторжение, будучи все еще мэром города, то гордость старого рода не позволит.

— Так что именно от меня нужно? — поинтересовался я.

— Блокировать область Бинтулу, — ответил он. — Не дать подойти подкреплению, что облегчит захват города.

— Да там и некому будет помогать, — нахмурился я. Как-то мало он просит.

— Там нет королевских войск, — покачал он головой. — Но стоит в Малайзии появиться большим кланам из Японии, и король тут же бросит клич уже своим.

А вот это да, это уже сложнее будет.

— Вы правы, этого я не учел. Привык, что у меня проблем с малайскими кланами нет.

— Что лично меня сильно впечатляет, — вздохнул он.

— Я просто пообещал трогать только королевскую аристократию, — пожал я плечами.

— И что? — не понял Акено. — Они обязаны защищать земли своей страны.

— Так я ведь не объявлял эти земли своими, — усмехнулся я. — А там, где объявил, кланов уже нет.

— Все равно ерунда получается, — нахмурился он. — У нас, например, это никого не остановило бы.

— Да? — улыбнулся я. — Вот представьте. Высаживается в Токусиме некий злодей. Объявляет остров своей землей и идет грабить остальную территорию. Вы как раз на остальной и живете. Причем злодей грабит и убивает только имперскую аристократию, и вы точно знаете, что здесь он не задержится. Сидите вы такие, осматриваетесь… и видите покинутые имперцами земли, заводы, торговые центры, да те же банки. И что вы будете делать? Только честно.

— Ну ты и жук, — произнес он задумчиво. — Особенно если предположить, что живу я не на Хонсю, в центре, а где-нибудь на Сикоку или Кюсю… Даже не знаю. С агрессором, если это всего один род, должен справиться император, это его работа. А я — маленький клан на Сикоку, мне и без того есть чем заняться. Однако при нашем появлении они будут обязаны вступить в войну. Мы уже не один род.

— Так про вас я и не говорю, — пожал я плечами.

— Ладно, с этим понятно, — вздохнул Акено. — Хотя лично я все равно не стал бы просто смотреть на вторженца.

— Так вы и не малаец, — хмыкнул я. — Не стоит всех ровнять по себе.

— Пусть боги их судят, — покачал он головой. — Так что, прикроешь наш молодняк?

За своевременное вступление в войну я и больше бы сделал. В конце концов, они потом будут меня от англичан прикрывать. А вообще — удачная поездка домой. И с Охаяси разобрался, и с Кояма. «Разобрался», хех. Повезло, что уж там. И если шанс, что Охаяси влезут, и так был не очень велик, то вот удача с Кояма меня очень радует. Прям огромный камень с души. Не стал все-таки Кента бучу поднимать. Хотя ради куска земли размером с область Мири вполне даже мог.

— Конечно, — ответил я. — Сколько мне по плану блокировать Бинтулу?

— По плану у них две недели, — ответил Акено. — Потом уже должны подойти основные силы альянса.

— Две недели — это нормально. Считайте, договорились. По поводу наших сил у вашей молодежи есть какие-нибудь приказы? Ну там, не принимать помощь, держаться подальше, не выходить на связь.

— Ничего такого, — качнул головой Акено. — А связь с вами для координации им в любом случае нужна будет. Наоборот, если с тобой свяжется Сашио-кун и попросит о чем-либо, ты уж подсоби ему. Только незаметно для остальных по возможности.

И это ожидаемо.

— Сашио? Мори Сашио? Предполагаемый жених Шины?

— Он самый, — кивнул Акено. — Будет командовать корпусом. Я как бы за то, чтобы парень показал, чего стоит, но тут уже межклановая политика, так что… — не договорил он.

— Ясно. Сделаю все что возможно, — ответил я. — Но думаю, он справится. Там ему и воевать-то особо не с кем будет.

— Я тоже так думаю. Просто… — покосился он на Казуки.

— Он не болтлив, Акено-сан, — заметил я его взгляд.

— Помощь, она ведь разная бывает. Иногда и союзников надо осадить.

Оу. Грязноватое это дело, но на нашем уровне допустимое. Акено я понимаю.

— Я понял вас. Сделаю, что смогу, — кивнул я.

— Вот и договорились, — произнес он. — Пакет с частотами связи и нужными паролями тебе скинут не сегодня завтра. И еще… — замялся он. — Понимаю, что с моей стороны просить об этом нагловато, но ты бы помирился с отцом. Эта бессмысленная вражда никому счастья не принесет.

— Не могу, — поморщился я. — Вы же были там, слышали, что он говорил и каким тоном. Если извинится, тогда ладно, а идти на мировую первым я не могу.

— Ведете себя как дети, — покачал он головой.

— На нашем уровне…

— Да брось, Синдзи, — перебил он. — Ты же сам провел черту, так что это только ваш с ним конфликт. Он пошел навстречу, вернул мне управление альянсом, так сделай и ты ход.

— Он все еще глава клана, — не согласился я. — Сегодня отдал, завтра взял. Да ваш отец и без Малайзии мне палок в колеса навставлять может. К тому же после всего того, что он наговорил, простое извинение — это и так удивительно малая цена.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III