Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Офицеры пятого отряда внезапно обнаружили, что не видят больше своих спутников. Куда могли деться эти обормоты? Хиракава, несколько раздраженный подобной безалаберностью, остановился и огляделся.

– Стой, Хинамори. Давай их подождем. Эй! – Заорал он что было сил. – Братья-близнецы! Где вы там?

Ответа не было. Под куполом Лас Ночес стояла гулкая тишина. Кое-где сквозь дыры в куполе заглядывала ночная чернота, напоминая, что этот голубой свод – лишь видимость настоящего неба. Бледный песок не шевелился. Синигами вдруг показалось, что они одни в Хуэко Мундо. То есть, совершенно одни.

– Капитан, – дрогнувшим голосом позвала Хинамори, – кажется, они сбежали.

«Они это нарочно! – В панике думала она. – Они выдумали что-то, но мне совсем не хочется знать, что именно».

– То есть как это – сбежали? – Возмутился Хиракава. – Я им покажу «сбежали»! Они ведь где-то там были, да? Пойдем, найдем их.

Синигами двинулись в ту сторону, где в последний раз видели арранкаров, но те как сквозь землю провалились. В самом деле, потеряться здесь было проще простого, в этих огромных обломках белых башен, и, покружившись совсем немного, Хиракава перестал понимать, откуда они пришли и куда следует идти. Окончательно утвердившись в мысли, что они заблудились, он остановился.

– Ну, вот за это они у меня получат, – проворчал он.

Хуже всего было то, что их единственным шансом «найтись» были именно сбежавшие арранкары. Без них нет никакой разницы, в какую сторону идти, ни одна дорога здесь не могла бы привести синигами домой. От осознания этого факта становилось жутковато. Хинамори, растерянно озираясь, старалась держаться поближе к капитану, и от этого Хиракава злился еще больше. Напугали девочку! Всыпать бы им за это как следует!

– Ты не переживай, – ободряюще сказал он лейтенанту. – Они сейчас найдутся. Им какая-нибудь дурь в голову пришла, или они свернули в какой-то подземный ход. Сейчас набегаются и выйдут. Не могут же они без нас в Сейрейтей вернуться!

– Это глупая шутка, – севшим от волнения голосом отозвалась Хинамори. – Но я не верю, что они все предусмотрели.

Всю суть замысла арранкаров Хинамори сумела понять много позже, когда смогла вспоминать о происшествии поспокойнее. Действительно, после такой переделки сложно продолжать не замечать того, с кем довелось ее пережить. А пока она могла только с ужасом наблюдать, как из всех щелей, из-за каждого камня выползают многочисленные пустые. Трех побратимов здесь действительно многие предпочитали слушаться. Тем более, сейчас они говорили дело: посреди пустыни и в самом деле заблудилась парочка синигами.

– Не бойся, Хинамори, – сквозь зубы проговорил Хиракава. – Я их сейчас разделаю на жаркое.

– А я и не боюсь, – сурово нахмурилась та. – Я все-таки ваш лейтенант. И я защищу вас.

Несмотря на всю серьезность ситуации, Хиракава умиленно усмехнулся.

– Тогда к бою!

Пустые наседали со всех сторон. Капитан и лейтенант стояли спина к спине, отчаянно отбиваясь. Конечно, бойцам такого уровня достаточно было одного взмаха меча, чтобы уложить любого из противников, но их было столько…

– Черт, кончатся они когда-нибудь, или нет? – Ворчал себе под нос Хиракава.

Хинамори битву не комментировала, и единственными ее словами были формулы заклинаний, которыми она уверенно поражала врагов. Но пустые навалились такой кучей, что в какой-то момент показалось, что не справиться. Девушка жалела в этой ситуации лишь об одном: что у нее нет ни секунды времени, чтобы обернуться и напоследок хоть раз взглянуть на своего капитана.

– Наших бьют! – Взревел трубный голос. Бланко взмыл над обломком башни, выхватывая на лету меч.

– Ю-ху! – Вторил ему пронзительный голосок Хоакина.

– Аааааааа! – Завопил кто-то из пустых.

– А ну, разбежались быстро! – Орал Диос.

Арранкары вылетели из-за камней и бросились в атаку, не теряя ни секунды. Но тут же устроили сутолоку.

– Не тронь, это мое! – Хоакин отпихнул Бланко от пустого, на которого тот нацелился. – Сам съем!

– Отвали, придурок! – Огрызнулся Бланко, и Месси кувырком полетел на песок, сбитый фирменным подзатыльником беловолосого.

Пустые не замедлили воспользоваться неразберихой и прыснули врассыпную. Спустя всего несколько секунд синигами и арранкары остались одни.

– Придурки, где вас носило?! – Не удержался Хиракава.

– Да мы только чуть отошли в сторону, заглянули в одно место, – Бланко напустил на себя самый невинный вид, хотя глаза были хитрющие. – Это вы куда-то подевались.

– Вас, похоже, ни на минуту нельзя без присмотра оставить, – тоненько пискнул Хоакин. – Сразу во что-нибудь вляпаетесь.

– Вы идиоты! – Гневно взвизгнула Хинамори. Она набросилась на Бланко, замолотила маленькими кулачками по широченной груди. – Не смейте больше так делать!

– Ладно, ладно, – хохотал тот. – Мы будем внимательнее. Не дерись!

И вдруг неожиданно сцапал девушку, поднял ее на руки. Хинамори ойкнула и со злостью стукнула арранкара в лоб. Тот только ржал, как ненормальный. Хиракава несколько напрягся: в руках этого двухметрового громилы Хинамори выглядела особенно хрупкой.

– Прекрати это безобразие, – строго сказал он арранкару. – Поставь моего лейтенанта на место.

– Забери лучше себе!

И Бланко резким движением сунул Момо прямо в руки капитана. Растерявшемуся от неожиданности Хиракаве оставалось только подхватить девушку. Хинамори отчаянно покраснела. Арранкары сложились пополам от смеха.

***

Надаль удовлетворенно откинулся в кресле. Все прошло отлично, думал он. Эти трое стали совсем своими в Сейрейтее. Как мало надо для доверия: несколько хороших совместных потасовок! К тому же, Диос уже нашел в книгохранилище все сведения, которые были необходимы ученому.

– Пора начинать, – проговорил Надаль вслух. И повторил, жмурясь от удовольствия: – Пора начинать.

========== КОНЕЦ ПРОЛОГА ==========

С утра пораньше началось черт знает что. Сначала Бюро зафиксировало массовую миграцию пустых в Мир живых. Это было похоже на то явление, с которого все и началось и с которым пришлось разбираться шестому отряду. Мер принять не успели. Вслед за первой миграцией были засечены еще несколько в других пунктах, довольно далеко друг от друга. Пересчитав все точки выхода, Куроцучи вытаращил глаза и тут же рванул с докладом к командиру.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Последняя

Гусейнова Ольга Вадимовна
1. Последняя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последняя

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Абсурдистан

Штейнгарт Гари
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Абсурдистан

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18