Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он на мгновение уставился в окно.

– Никто не делает этого, когда встречает нашего отца. Он харизматичен. Люди понимают, что армия Абеля - лучший выбор.

– А как насчет ее семьи? Я пошла к ним домой. Ну, ты, наверное, знаешь это, так как следил за мной в машине.

– Холли беспокоилась, что FEA нацелится на них, чтобы добраться до нее. Она беспокоилась, что один из ее братьев и сестер окажется Вариантом и что FEA обнаружить их.

Поэтому мы их переселили. Они в полном порядке.

– Что ты им сказал? Зачем им оставлять свой дом и все остальное позади? Почему все выглядело так, как будто там была борьба?

– Мы обсудили это с Холли, и она знала, что они никогда не будут в безопасности, пока находятся в контакте с ней. Мы вывезли их очень быстро. Мы дали им новые удостоверения личности, новый дом и новую работу, вдали от досягаемости FEA. Поверь мне, они стали счастливее, чем раньше.

– Ты изменил их воспоминания, не так ли?

Он колебался мгновение.

– На самом деле это было к лучшему. Они никогда не узнают. Они могут вести нормальную счастливую жизнь, не беспокоясь о своей дочери. Кроме того, их новые обстоятельства гораздо более комфортны, чем раньше.

Я втянула в себя воздух.

– Ты удалил Холли из их памяти.

– Она хотела, чтобы мы это сделали, - тихо сказал он.
– Если когда-нибудь наступит мирное время, она сможет вернуться к своим родителям. Мы вернем им их воспоминания, и все будет хорошо.

Я сомневалась, что все будет хорошо так легко, почти так же сильно, как я сомневалась, что когда—либо будет мир между FEA и армией Абеля - не до тех пор, пока там был майор, и даже тогда…

– Я не могу поверить, что Холли вот так бросила свою семью.

– Иногда нам приходится отпускать людей, которых мы любим, чтобы они были в безопасности, - сказал Зак.

Мне хотелось ему верить, но я не была так уверена.

Вертолеты FEA превратились в маленькие черные точки вдалеке, когда мы оставили Лас-Вегас позади. Это было оно. Я была почти уверена, что пути назад нет. Я действительно и по-настоящему переступила черту, и майор никогда не простит мне этого. Даже если я решу сбежать с Холли, а не остаться с Абелем, майор расценит мои действия как измену. И, возможно, так оно и было. Потому что спасение Холли было только одной из причин моего желания пойти с Заком. Больше всего на свете я хотела встретиться со своим отцом.

– Ты злишься на меня.

Он коснулся моих рук, которые были сжаты в кулаки на коленях.

Я расправила их и небрежно положила пальцы на бедра.

– Я не сержусь. Это просто слишком много, чтобы принять.
– Я покачала головой.
– Почему вы похитил Холли? Это был несчастный случай?

Зак фыркнул.

– Вот что происходит, когда мы с папой не берем дело в свои руки.

Я приподняла бровь в немом вопросе.

– Я хотел быть частью этой миссии. Я знал, что смогу заставить тебя понять, что FEA был неправильным выбором, но папа не хотел рисковать. Он знал, что майор будет поблизости, и боялся, что меня схватят. Все было бы потеряно, если бы майор когда-нибудь добрался до меня.

– Миссия прошла не так, как планировалось. Уилл послал слишком мощную ударную волну и вырубил двух наших людей. Потом все вышло из-под контроля. Они просто пытались спасти свою шкуру, а потом Яго заметил девушку в черном. Он сказал, что видел, как ее внешность изменилась; она была похожа на ФЭА, и поскольку у него был только один шанс, он схватил ее, - продолжил Зак.
– Конечно, мы довольно быстро поняли, что это была не ты, но мы были рады, что у нас была Холли. Она отличное дополнение к нашей группе. И мы знали, что можем убить двух зайцев одним выстрелом. Холли - твоя лучшая подруга. Мы были уверены, что вы будете участвовать в спасательной операции. На самом деле мы никогда не рассматривали возможность того, что ты сбежишь из FEA в одиночку.

Я думала, что был не один. Я была с Девоном. Мое сердце болело, когда я думала о нем. Когда-нибудь мне придется вернуться за ним. Я не могла оставить его в руках майора.

– А что насчет Стивенса?

Зак нахмурился.

– Ты имеешь в виду Гарольда?

Я прикусила губу. Я даже не знала его имени.

– Агент, которого вы похитили в Ливингстоне.

– Мы не похищали его.
– Зак усмехнулся, одарив меня широкой улыбкой.
– Он пришел сам. Он был недоволен FEA. Ему не нравилось, как с ним обращались, и что ему запрещали поддерживать отношения с нормальной женщиной.

Он вздохнул.

Я кивнула. Было странно думать о том, чтобы спасти кого-то от FEA. FEA всегда была для меня воплощением добра. Но я не знала ничего лучшего.

Я закрыла глаза и откинула голову на спинку сиденья. Вибрация вертолета прошла сквозь меня, а жужжание лопастей вызвало головную боль. Все это было слишком сложно для моего мозга, чтобы вычислить. Думать о FEA было больно. Каждый раз, когда воспоминание о счастливых временах, которые я провела там, приходило мне в голову, я чувствовала, что мое сердце вырвали. И Алек. Он был моим другом, моим защитником, моей любовью, а теперь? Кем он станет? Моим охотником? Моим врагом?

– Я не думал, что когда-нибудь увижу тебя снова, - снова пробормотал Зак.
Я думал, что мои воспоминания - это все, что я когда-либо получу.

Я повернулась к нему лицом и попыталась запомнить каждый дюйм его лица, точно так же, как он, казалось, делал с моим. Его нос был чуть шире моего, а на подбородке и щеках виднелась тень щетины, но наше сходство было поразительным.

– Ты скучаешь по нашей маме?

В его глазах промелькнула боль.

– Иногда. Но я не могу забыть, что она ушла. Она забрала тебя, но меня бросила.

И тогда я поняла, что мы пережили одно и то же горе. Наша мать подвела нас обоих.

– Она тоже не была мне хорошей матерью, - прошептала я.

В его глазах затуманились вопросы.

– Она пыталась быть нормальной, но не могла взять себя в руки. Она была пьяна или под кайфом больше дней, чем нет. И у нее было больше парней, чем я могу сосчитать. Каждый новый парень был хуже, чем тот, что был до него.

Мне было стыдно за то, что я так говорила о своей матери после того, как видела ее в последний раз. Но это была правда. Она никогда не была заботливой матерью. Ее пренебрежение сломило бы меня, если бы я не пошла в FEA.

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Набирая силу

Рокотов Алексей
2. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Набирая силу

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Старый, но крепкий 9

Крынов Макс
9. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 9

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда