Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мэтт посмотрел на меня с удивлением, но я решительно пресек все возможные протесты с его стороны:

– Во-первых, мы еще не договорили. Во-вторых, тебе лучше сейчас не оставаться одному… да и вообще никому в твоем возрасте, лучше не оставаться одному.

– Сказал мальчик, на два года меня младше, - засмеялся будущий Сорвиголова.

– Эй, сын миллионера никогда не бывает один, - самодовольно фыркнул я, по-хозяйски подходя к Айрис, и обнимая ее… ну пусть будет за талию. В любом случае, никаких сексуальных эмоций она у меня не вызывала по причине того, что мой пубертатный возраст еще не наступил. Что будет во время полового созревания, мне думать не хотелось. Вот совсем нет.
– У меня есть личная нянька!

– Как ты его вообще терпишь?
– обратился к девушке Мэтт, когда та закончила серию обреченных вздохов, и едва слышных ругательств.

– Сама не знаю, - проворчала мисс Смит, делая вид, что пытается отодрать меня от себя: - Отцепись от меня, мелкий!

Пришлось отскакивать подальше, уворачиваясь от шутливого подзатыльника.

– А сказать почему она такая терпеливая?
– заговорщески подмигнул я другу.

– Ну-ка!

– Это потому что она знает, что я женюсь на ней, когда вырасту!

Да! Именно на такой эффект я и рассчитывал. Ведь я уже не настолько мал, чтобы мои слова звучали совсем несерьезно, и в то же время, не достаточно взрослый, чтобы полностью отвечать за то, что говорю.

Айрис застыла, неверяще уставившись в пространство. Мэт открыл рот, чтобы что-то сказать, но, спустя секунду, со стуком закрыл его. Еще через мгновение, вновь открыл. Однако не смог вымолвить ни единого звука.

– Господи, видели бы свои рожи, - не выдержал и заржал я.

Телохранительница выдохнула. Как мне показалось с изрядным облегчением. Я только сейчас понял, что, она всерьез прикидывала, хватит ли мне сумасбродства женить ее на себе. Судя по всему, особых иллюзий о счастливой жизни с миллионером, девушка не питала.

Мэтт покачал головой:

– А потом он удивляется, почему у него мало друзей, - произнес он, ни к кому конкретно не обращаясь.
– А те, кого он называет своими своими друзьями, хотят побить его с завидной периодичностью.

Айрис неистово закивала. Я улыбнулся.

Неожиданно погода начала портиться. Мелкие капли мороси повисли в воздухе, еще не сформировавшись в полноценный дождь, но не собираясь расплываться туманом. Я вздохнул, в очередной раз порадовавшись, что не отпустил Мэтта одного.

Тем временем к мемориалу, у которого мы остановились, подъехал темный лимузин. Мы с Мердоком переглянулись, и решительно направились в сторону дорогой машины.

– Привет, пап, - поздоровался я, как только мы устроились в салоне.
– Позволь тебе представить…

– Я знаю мистера Мердока, Гарри, - перебил Норман, а потом, доброжелательно глядя на Мэтта, обратился к нему: - Очень приятно познакомиться с вами лично. Я рад, что у Гарри, наконец-то, появились друзья. Тем более столь верные.

Будущий Сорвиголова смутился, слегка растерялся, не зная, что сказать. Надо будет заняться его ораторской подготовкой. Конг уделял этому немало времени, пытаясь “разогнать” тот “излишек” Ци, который отложился в моей голове. Иначе, по словам мастера, мой мозг потерял бы процентов двадцать своей изначальной мощности. То есть, я попросту стал бы глупее. Поэтому помимо сложных тренировок, я был вынужден забивать себе голову дополнительной информацией - доучил французский, начал изучение китайского и японского. Плотно увлекся местным аналогом программирования - благо технологии в этой области ушли далеко вперед, по сравнению с моим родным миром. И это помимо обычной учебы в школе. Сейчас во мне уже не было “излишков” Ци, и я начинал скучать по тем временам, когда мысли были быстрыми, словно молния, а идеи роились в голове, как рой рассерженных ос.

– Как продвигается ваша учеба, мистер Мердок?
– Норман Озборн, проявляющий участие и вежливость. Если бы я не знал, что каждое гребаное слово, каждый выверенный жест - это часть единого спектакля, то поверил бы. А так… противно смотреть. Я-то знаю, какой Норман на самом деле.

Я отвернулся к окну, стараясь скрыть брезгливую гримасу. Уверен, что Мэтт заметил изменение моего состояния, и, уверен, что понял причины. Все-таки об отце я рассказал ему немало. И сейчас парень не повелся на ласковый тон, и доверительные интонации:

– Я надеялся скоро перевестись в школу Гарии, мистер Озборн, - предельно вежливо, и в то же время мягко, ответил Мэтт.
– Все-таки он - мой лучший друг.

Я улыбнулся краешком губ:

– Кстати, пап, - Норман перевел взгляд на меня, - тут такое дело… Дело в том, что, опекун мистера Мердока… исчез.

– Как исчез?
– брови отца на секунду взметнулись вверх.

– Вот так, - я дернул плечом.
– Мы подозреваем, что он просто бросил своего подопечного.

Мэтт поморщился, явно собрался что-то сказать, но я не дал ему это сделать:

– В данных обстоятельствах, ты ведь не будешь против, если мой друг поживет у нас?

Норман моргнул. Потом моргнул еще пару раз, и, наконец, тяжело вздохнув, развел руками:

– Боюсь, это не очень хорошая идея, сын.

– Почему?
– честно говоря, я был удивлен. Не думал, что отец откажет мне в такой мелочи.

– Дело в том, что тебе надо будет уехать… на неопределенный срок.

Я мысленно выругался. А потом еще раз, но уже куда более грязно и смачно. Все, весь продуманный план летел в тартарары!

– Зачем?
– найти в себе силы, чтобы задать этот вопрос ровным голосом, было невероятно сложно.

– Тебе угрожает нешуточная опасность, Гарри, - Норман даже подпустил в голос беспокойства. Поддельного, конечно же. Я ни секунды не верил, что он хоть чуточку беспокоится.
– Мисс Смит не может защитить тебя от всего. Поэтому тебе придется уехать. Далеко.

– Насколько далеко?
– хмуро спросил я, переглянувшись с Айрис. Она выглядела растерянной.

– Очень далеко, - подтвердил мои худшие опасения отец.
– Твои успехи в учебе позволяют тебе устроиться в Университет Латверии. Там ты получишь достойное тебя образование, и будешь в полной безопасности.

Поделиться:
Популярные книги

Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Второгодка. Книга 5. Презренный металл

Ромов Дмитрий
5. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 5. Презренный металл

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1