Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Надев яркое легкое платье из ткани с пестрыми цветами, я отправилась вниз в надежде, что Логан завтракает в обществе Тони. Неожиданно до меня долетел резкий капризный голос Джиллиан:

— Разве я не прекрасно сегодня выгляжу? В такой особенный день. Скажите мне, что я самая красивая. Ведь правда? Правда?

— Конечно, дорогая, самая красивая из всех, — уверяла ее Марта Гудман.

Со мной рядом не было мужа, из комнаты Джиллиан исходили странные звуки, и я внезапно ощутила, что искривленный мир Фарти снова грозит захватить меня в свои цепкие объятия. Меня потянуло к комнатам Джиллиан. Но где же Логан и почему я согласилась приехать сюда до начала медового месяца? Мне следовало знать, что ничего здесь не изменится к лучшему, все станет только еще хуже.

— Марта? — позвала я. В дверях появилась сиделка. — Что происходит, Марта?

— Ничего особенного, Хевен, — ответила она таким тоном, словно голос Джиллиан постоянно сотрясал стены. — Вчера поздно вечером заходил мистер Таттертон, и мисс Джиллиан очень разволновалась, услышав о приеме. Я была уверена, что она все забудет, но сегодня с самого утра стала готовиться к приему.

— Значит, она понимает, что я здесь, что вышла замуж? — быстро спросила я.

— О нет, — грустно покачала головой Марта. — Боюсь, что это не так.

— Но… но как тогда Тони объяснил цель приема?

— Он ей все так и объяснил. — Марта улыбнулась и снова покачала головой. — Но Джиллиан услышала другие слова.

— Какие же?

— Мне кажется, она думает, что прием устраивают по поводу ее собственной свадьбы.

Я обняла себя руками, словно была ребенком, которого сама же защищала от всего этого ужаса — безумия Джиллиан, ее ревности.

— Не понимаю, какой свадьбы?

— Я имела ввиду прием в честь ее свадьбы с Тони, в тот день, когда она переехала жить в Фартинггейл–Мэнор, — ответила Марта.

— Теперь понятно.

— Не беспокойся, все будет нормально. Большинство приглашенных знают о ее состоянии, — уверила меня сиделка.

— Конечно, если нужна моя помощь, скажи мне, — пробормотала я и, сбежав вниз по лестнице, снова стала искать Логана, желая поскорее обрести уверенность в его объятиях. Мне казалось, что моя жизнь, как никогда, зависела от него.

Слуги уже убирали со стола после завтрака. В поисках Логана я заглянула в кухню. Он никак не мог уйти, ничего не сказав в первое утро нашего медового месяца. Но в кухне я застала только моего старого друга Рая Виски.

— Мисс Хевен! — воскликнул он. Толстый темнокожий повар был рад меня видеть, но, переступив порог, я заметила испуг в его глазах. Он взял солонку с дырочками и, вытряхнув несколько крупинок, бросил их через плечо. Я не смеялась. Рай был суеверным, унаследовав от своих предков–рабов умение толковать предзнаменования и выполнять ритуалы.

— Рад видеть вас, мисс Хевен, — сказал он, — но в первый момент мне показалось, что я вижу призрак.

Он всегда говорил мне, что я очень похожа на мою мать. Теперь же, когда у меня был такой же цвет волос, сходство стало еще разительнее.

— Только не говори мне, Рай, что опять видишь призраков, которые бродят по окрестностям, — поддразнила я его. Но он остался серьезным. — Не видел ли ты моего мужа или Тони? Не могли же они превратиться за ночь в призраков.

— Они ушли с час назад, мисс Хевен. Оба очень возбужденные: мистер Тони собирался показать мистеру Логану свою фабрику. Ваш муж уж точно знает, как завести мистера Тони, правда?

— Боюсь, что так, — тихо сказала я, подумав про себя, что никто не мог представить, как сильно я была испугана. Но мне не хотелось, чтобы Рай заметил мои переживания, поэтому я перевела разговор на его любимую тему. — Так чьи тени ты видел в последнее время? Пра–прадедушки Тони или его пра–прабабушки?

— Не нужно говорить о покойниках, мисс Хевен. Если вы станете ворошить их прошлое, то потревожите их сон, и они вас будут преследовать. Мне они и так не дают покоя.

Без сомнения, Раю были известны многие тайны Фарти, но, как старый и преданный друг, он держал их в секрете и тем самым походил на хорошо выполненный, переходящий по наследству портрет, который много видел и слышал, но неизменно хранил молчание.

— А ты совсем неплохо выглядишь, несмотря на свои видения. — Он слегка располнел, еще больше полысел, но в остальном выглядел таким же, как и в день моего отъезда. Раю перевалило далеко за пятьдесят, но ему никак нельзя было дать больше сорока.

— Спасибо, мисс Хевен, — воскликнул он, весело поблескивая глазами. — Я ведь поддерживаю себя бальзамом.

— Все так же не забываешь перехватить глоточек, а, Рай?

— Только чтобы уберечься от укуса змеи, ну и от других напастей, сами знаете каких.

— Меня еще не кусали, — в тон ему ответила я, и мы оба рассмеялись.

— Для вас и вашего мужа устраивают завтра большой праздник, чем я очень доволен. Фарти нужно немного радости и веселья, чтобы снова звучала музыка и было много гостей. Я очень рад, что вы здесь, мисс Хевен, правда рад.

Мы еще немного поболтали о подготовке к приему, и я ушла.

Я завтракала одна, рядом стоял Куртис, предупреждая любое желание. И снова нахлынули воспоминания. Даже когда Джиллиан хорошо себя чувствовала, я всегда завтракала в одиночестве. И вот снова я сидела за столом одна, но теперь я была замужем и совсем не походила на испуганную, беззащитную девочку, которая, впервые появившись в Фарти, очень боялась Куртиса и не умела есть в присутствии прислуги. С тех пор я освоила хорошие манеры и научилась держать себя как подобает состоятельным людям, но внутри меня продолжала жить прежняя девчонка, все так же напуганная Фарти и его властью.

День был великолепный, на небе бирюзового цвета не было ни облачка, и я решила насладиться им сполна. После завтрака я вышла из дома. С моря дул слабый ветерок, отчего жара почти не чувствовалась. Я вдохнула солоноватый запах и вышла на залитую солнцем лужайку.

В парке вокруг замка вовсю кипела работа. Садовники завершали оформление лужаек, радовавших глаз свежей зеленью, и заканчивали подстригать живую изгородь, придавая ей причудливые формы львов, зебр и всевозможных фантастических животных. На большой лужайке устанавливали огромный красный навес, превосходивший своими размерами цирковые шатры, когда–либо бывшие у отца. У бассейна с голубой водой находилась эстрада, способная вместить Бостонский симфонический оркестр. На грузовиках доставили столики и скамьи, которые предстояло установить под навесом. Я заметила, что Тони приказал развесить повсюду цветочные композиции в форме овала и подковы, не удовлетворившись множеством ярких, красочных клумб с желтыми, красными и белыми розами, кроваво–красными маками и изящными голубыми дельфиниумами, а также другими экзотическими цветами. На решетке цвета слоновой кости красными розами было выложено слово: ПОЗДРАВЛЯЕМ! Решетку предполагалось водрузить над сценой.

Поделиться:
Популярные книги

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5