Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Почему нет? — сказал он с сильным американским акцентом. — Где ты?

Теперь лейтенанту следовало решать. Лоб его взмок так же, как у его собеседника. Хотя воздух в КЦ был кондиционированный. Довериться? Полностью?

В дверях появился черный напарник американца.

(Кстати, почему — американец? Наемник? ЦРУшник?)

Черный встал на пороге так, чтобы одновременно видеть и Джибса и то, что снаружи.

Веерховен услышал, как сопит за спиной МТанна. Если бы он мог полагаться на оператора так, как этот американец — на своего африканца! Впусти их внутрь — и окажешься один против двоих. Один на один Рихард попробовал бы потягаться: лейтенант неплохо обучен рукопашной. Но с двумя! Попросить их оставить оружие?

Глупо.

Рихард решился.

— Домик у бунгало, — сказал он. — Помнишь комнатушку в конце коридора?

— Умно, — только и сказал американец и, закинув за спину автомат, подмигнул телекамере. Конечно, он знал, что за ним наблюдают.

— Значит,вот как это выглядит! — Джибс с уважением оглядел длинный ряд мониторов. — Отсюда вы нас обнаружили, да?

— Контролируются все подходы к острову! — сказал Рихард. — Вашу лодку мы засекли, как только она оказалась в береговой зоне.

— Тогда почему дали нам высадиться?

— Почему не уничтожили? Нерационально. Мертвые молчат. А наш полковник любил поговорить. Но вы-то узнали о заезде? Чем мы себя выдали?

— Инстинкт, — неопределенно ответил Джибс. — А вот зачем вы взорвали яхту?

— Ошибка системы.

— Вот как? А кстати, чем была вызвана такая срочная… эвакуация?

Это был пробный шар.

— Вам лучше знать. В конце концов, это вы запросто бродите по острову, пока я отсиживаюсь здесь!

— Может быть, может быть, — пробормотал американец.

— Может быть, вы поделитесь с мной информацией? — Долгая история, — сказал Джибс, разглядывая картинки на экранах.

— Время у меня есть!

Веерховен повернулся в кресле так, чтобы оказаться лицом прямо против Джибса. Тот только улыбнулся.

— Хорошо, тогда начну я! — сказал Рихард. — МТанна! — распорядился он. — Приглядывай за воротами!

Джибс поднял ладонь, желтую от травяного сока.

— Начну я! — сказал он. — Но не ждите объяснений. У меня их нет. Я не силен в мистике!

— Сэр! — с жаром произнес Веерховен. — Говорите — и я поверю во все, что угодно! Я видел этого, желтого. И еще кое-кого)

— Спальня там, наверху, ваша? — спросил американец.

— Моя! — глаза Веерховена встретились с серо-голубыми глазами Дина. — Мне удалось… уйти!

— Повезло! — Джибс качнул головой. — Или — не повезло. С какой стороны посмотреть! — Он бросил взгляд на Тарарафе.

Масаи, прислонясь к стене, поигрывал вынутым из чехла ножом. К технике, заполнявшей КЦ, он интереса не проявлял. К разговору — тоже.

— О'кей! — сказал Джибс.

И выдал ту часть истории, какой счел нужным поделиться.

— И вот мы здесь! — закончил он. — Как давно вы на острове?

— Мы? — Веерховену потребовалось время, чтобы понять, что его спрашивают. История произвела на него впечатление.

— Да. Сколько времени прошло с тех пор, как вы высадились на Козьем Танце?

— Достаточно, чтобы удивляться, почему эти существа не проявили себя раньше! Я верно понял вопрос?

— Абсолютно. Думаю, если бы ваш полковник сам сунулся в пещеры, проблемы возникли бы не вчера, а гораздо раньше!

— Мы собирались заняться ими буквально на днях, — сказал Веерховен. — Капитан Штабб должен был… А, черт!

— Что?

— Штабб! Капитан Штабб должен был заняться пещерами. Он — первая жертва, как я понимаю! Выходит, за нами следили?

— Возможно, вас опекают серьезней, чем я полагал! — отозвался Джибс. — Вы удивлены? Неужели? — Он усмехнулся.

— Нет, — сказал Веерховен. — Я не удивлен, скорее обескуражен! Два вопроса, сэр!

— Я слушаю.

— Для чего вы сами явились на этот чертов остров? Можете не отвечать, если не хотите, это — любопытство.

— Почему же? Я отвечу. Мы пришли за девушкой. Девушкой, которую похитил ваш босс. Кроме того, этот остров — собственность сына моего друга, от которого давно нет известий.

— Девушку я видел, — сказал Веерховен. — Ее увел желтокожий.

— Да, — сказал Джибс. — Полагаю, с ней пока все в порядке.

— А что до сына вашего друга, то, насколько мне известно, на острове никого не было. Правда, я прибыл позднее, чем другие. И второй вопрос: для чего вы меня искали?

— Мы хотим бежать! — прямо ответил Джибс. — Теперь у нас есть оружие…

— Рангно! — сказал Тарарафе.

Масаи не понимал разговора, улавливая лишь отдельные слова. Но слово «оружие» и красноречивый жест американца были очевидны.

— Да, — согласился Джибс, мельком взглянув на масаи. — Мой друг прав: гранаты и автоматы против нашего противника малоэффективны.

— Бежать— неплохая идея! — произнес Веерховен. — Катер по-прежнему стоит у причала. Баки заправлены, запас пищи и воды — на борту.

— Слишком шумно! — покачал головой Джибс. — Если он услышит…

— Есть альтернатива?

— Наша лодка!

Веерховен поморщился.

— Мы приплыли сюда без происшествий! — напомнил Джибс.

— Вас было трое, а нас — четверо!

— Шестеро! — поправил американец. — Еще наш друг. И девушка, разумеется!

— Мы утонем! — убежденно сказал Веерховен. — Все-таки я предпочел бы катер! — Но последнюю фразу Рихард произнес не слишком твердо. Было в Джибсе что-то, сразу поставившее лейтенанта рангом ниже. — И, — проговорил он, — почему вы так уверены, что наш разговор останется тайной? Или наше отплытие на лодке? Если здешний господин ухитрился пронюхать, что Штабб собирается обследовать пещеры…

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2