Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Параллельные
Шрифт:

— Ты-то уже давно не стесняешься этого факта, — отмахнулся Якуши. — А вот твой братец…

— Подозреваю, он не палит свои умения…

Взгляды переместились на Саске-в-плаще. Тот игнорировал их с великолепным презрением кирпича обыкновенного.

— Так бы и затискал, — с сожалением признал Кабуто.

— А что мешает? — не понял Наруто-местный.

Наруто-гость с интересом уставился на двойника. Понятно, что здешний Саске совсем другой и, вероятно, обнимается без всяких проблем — но у их Саске на лбу же написано «не подходи, зашаринганю».

Хотя когда это самого Узумаки смущало, мда…

— Ему будет неприятно. Может, сразу не убьёт, но три круга параноидального ада пройдёт точно. Оно мне надо?.. Потом потискаю.

— А где Итачи?.. — вспомнил Орочимару.

— А. Нас тут опять завоёвывать решили. Видел тут войско, пока из Конохи бежал, — сообщил Наруто. — Разбирается, наверное.

— Нас — это Коноху? — нахмурилась Сакура.

— Не только. Здесь тоже «нас». В данном конкретном случае захватывать пришли Ото. На улице или внутри?

Они как раз неторопливо подошли к кафе, так что вопрос вышел несколько сбивающим.

— А мне чего никто не сказал? — озадачился Орочи.

— Обычная текучка же.

— И часто вас так захватывать пытаются?

— Не очень. Но часто приезжают различные люди, недовольные тем, что их жена/муж/сын/дочь/отец/мать сбежали от них сюда. Не всех их храм пропускает. Кто-то пытается вернуть «отобранное» силой.

— Что значит — не пропускает? — удивился Наруто. — Здесь какой-то барьер?

— Поле искренности и поле доверия. Он не пропускает тех, кто в принципе неспособен на эти чувства. А те, кто пытаются прорваться силой… скажем так, им становится плохо.

— Это… интересная разработка, — невольно согласилась Сакура. — Она секретная? Или в Конохе сейчас тоже есть нечто подобное?

— Она не секретная, но, к сожалению, локальная. Если постараться, её можно навести в других местах — что и делается, например, во время экзамена на чунина, — но держаться она будет не больше недели. Это… достаточно тонкая техника. Чтобы она хорошо работала, нужно, чтобы как можно больше из тех, кто находится в ней, были с ней согласны и, более того, хотели её. Чем больше недовольных тем, что им не дают соврать, тем более неустойчивой становится техника.

— Жаль, — совершенно искренне вздохнула куноичи. — В госпитале такое поле не помешало бы… да и в моей клинике…

— У тебя есть собственная клиника? Здорово! — мгновенно отреагировал Саске-здешний. — А какая специализация?

— Детская психиатрия.

Здешний Наруто присвистнул.

— Вот это хорошее дело, — тут же потёр ручки Кабуто. — Можно, конечно, научить основам техники. Если сможешь приспособить…

— Полагаю, едим мы всё-таки снаружи, — решил Орочимару, присаживаясь за ближайший столик.

— Тут столько вкусов чипсов!!! — к ним подбежала ЧоЧо с огромной охапкой пакетов. — Вы просто не представляете!

Да-да, мир, в котором у Орочимару есть брачное агентство, ценен именно чипсами, — проворчал Наруто.

— Чувак, у нас тут лучшая кухня во всём мире, — поведал Кабуто. — О, смотрите, кто идёт!

С крыши спрыгнул Итачи. Спокойный, без оружия, доспехов или длинного плаща. С гладким хвостом волос, в чёрной рубашке.

— Всем привет, — поздоровался он и совершенно естественно чмокнул Кабуто в щёку. — И вам тоже. Как дела?

Гости уставились на него, как на приведение. Точнее, Сарада и Чочо ничего особенного не заметили, а вот троица немного подвисла.

Саске так вообще побледнел до уровня Орочимару.

— Ты быстро. Это нападавшие были такими слабыми или любопытство замучило? — хмыкнул Саске.

— Делегировал. Они из-за Эйко скандалить пришли. Помнишь, та жрица, что сожгла свой храм в Стране Воды?

— Это которую так все достали?

— Ага, — Итачи спокойно присел на стул. — Как приставать с неприличными предложениями, несмотря на отказ, так они молодцы. А как только неурожай, скотина начала болеть, так сразу «на кого ты нас покинула». Собрали тут местную дружину, наняли пару шиноби, пошли вызволять.

— И ты позвал Эйко? — удивился Кабуто. — Она же их всех убьёт. Трупы сожжёт. А пепел добавит в сашими, которое потом отправит обратно в ту деревню.

— Это город. И я позвал не её, а её супруга.

— Хм. Думаешь, он их не сожжёт, а сразу на месте закопает?

— Думаю, он более склонен мыслить здраво. Если закопает, значит, заслужили.

— Итачи… — едва слышно выдохнул Саске-пришелец.

— Привет, — тот обернулся к нему и чуть улыбнулся. А затем присмотрелся внимательнее и прикусил губу изнутри.

Не нужно было гадать, почему тот, другой Саске смотрел на него так — видимо, в том мире план Итачи сработал в полной мере. И это было… странно. Странно возвращаться к мыслям теми категориями. Странно смотреть на такого закутанного брата. Оставалось только довериться интуиции и протянуть ему руку.

Саске медленно, будто опасаясь, что брат растает в воздухе, протянул свою. Коснулся ладони — тёплой, живой. Прерывисто выдохнул.

— Ты выглядишь… счастливым.

Сарада дёрнула местного Саске за край рубашки и шёпотом спросила:

— Что вообще происходит?

— Это твой дядя. Ну, то есть двоюродный дядя, но всё равно. Он… многое значит в моей жизни и не меньше — для твоего отца, — также шёпотом откликнулся Саске. — Только у вас он давно погиб.

Сакура бросила на него взгляд, но, закусив губу, сдержалась. На неё Саске никогда так не реагировал…

— Наверное… да. А ты? — уточнил Итачи, сжимая руку.

Саске задумчиво наклонил голову, заставляя чёлку съехать набок. Бросил взгляд на своих одномирян. Сакура, Сарада, Наруто…

Поделиться:
Популярные книги

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Ваше Сиятельство 12

Моури Эрли
12. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
аниме
фэнтези
гаремник
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 12

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий Григорьевич
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Ст. сержант. Назад в СССР. Книга 5

Гаусс Максим
5. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ст. сержант. Назад в СССР. Книга 5

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.42
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник