Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Священным связанный обетом..."

"А как он звался?" - "Гамуретом.

И родом был он из Анжу.

Я от него происхожу...

Поверьте, я не Леелин.

Но я... я, Гамурета сын,

Когда был молодым и глупым,

Глумясь над беззащитным трупом,

Свершил почти такой же грех,

Украв у мертвеца доспех

Все снаряженье сняв с него...

Теперь поймите, отчего

Столь страшно в этой жизни маюсь,

Покуда не раскаюсь...

Сгорю я в адовом огне!

Отец! Кровь Итера на мне!.."

Не сдерживая слез,

Блаженный старец произнес:

"Жизнь мирская, сколь ты зла!

Сколь много мук ты принесла!

Сколь много бед ты совершила,

Сколько людей блаженства лишила!..

Он продолжал: - Вот предо мной

Сын сестры моей родной!

Каким помочь ему советом?

И много ли будет проку в этом?

И как он должен поступить,

Чтоб грех столь тяжкий искупить?..

Так знай, племянник мой несчастный!

Поступок ты совершил ужасный.

Ты Красного Итера убил,

Который богом избран был

Стать образцом добра и чести!..

Ни фальши он не знал, ни лести.

Чист, как господень серафим,

Он повсеместно был любим

Чистейшими средь женщин мира!..

Ты, богом проклятый задира,

Чужд благородства и добра!..

Из-за тебя моя сестра

Смерть приняла, в тоске изнемогая!

О Герцелойда моя дорогая!

Смотри, как низко пал твой сын!.."

..."О благородный господин,

Что вы такое говорите?!

Что же вы со мной творите?

Я знаю: мать моя жива!

Но если вправду такова

Всевышнего святая воля,

Слезами изойду от боли

В ужаснейшем своем долгу..."

"Дитя, я никогда не лгу,

Обмана не постиг науку.

Не выдержав с тобой разлуку,

Твоя достойнейшая мать

Пред вседержителем предстать

Должна была, в вознагражденье

За верность, за долготерпенье...

Ах, вещий ей приснился сон!

Узнай же: ты был тот дракон,

Что ей в беременности снился!

Зачем на свет ты уродился?

Немало минуло годов,

Но все же помню: от родов

Сестра моя другая,

Шоизиана дорогая,

В тяжелых муках умерла...

Сигуна - дочь ее - росла

У Герцелойды во дворце,

Забывши о своем отце

О герцоге Кийоте...

Росла в тепле, росла в заботе...

Да... Только третья из сестер

Жива-здорова до сих пор:

Репанс - владычица Грааля.

Тяжел сей камень, чтоб вы знали!

И не поднимет его, не возьмет

Купно весь человечий род,

Который свои прегрешенья множит:

Лишь чистая дева поднять его может!..

...Король Анфортас - мне брат родной,

Мне и прекрасной Репанс де Шой.

Наш старший брат Анфортас с детства

Граалем правит по наследству.

Сын Фримутеля старший,

Он скипетр получил монарший

И был его достоин... Да...

Мы были молоды тогда,

И веселы, и безбороды...

Но, как велит закон природы,

Мы оба начали мужать.

И тут борьбы не избежать

Меж Молодостью и Любовью,

Во вред душевному здоровью...

...Итак, Анфортас был влюблен

И столь любовью ослеплен,

Что позабыл о святом Граале.

Иные страсти в нем взыграли,

И словно боевой пароль

"Амур!" - произносил король...

Он славно бился, смело дрался,

В любую битву так и рвался,

Что - прямо вынужден сказать

Нельзя со святостью связать...

О, злые рыцарские игры!..

И вот язычник, родом с Тигра,

Отравленным пронзил копьем

Того, кто братом, королем

И сверстником мне доводился...

...Язычник жизнью поплатился,

Но, воротясь домой, король

Безумную почуял боль...

С тех пор не заживает рана:

Гноится, ноет постоянно,

Горит, как пламя, день и ночь...

Врачи стараются помочь,

Увы, искусство их бессильно...

В те дни я слезы лил обильно

И дал всевышнему обет,

Что сам я, до скончанья лет,

В лесу отшельником пребуду,

О званье рыцарском забуду,

Лишь был бы брат мой исцелен!..

Все тщетно!.. С этих вот времен

В мученьях корчится твой дядя...

...Перед Граалем о пощаде

Он громко к господу взывал,

Чтоб тот к себе его призвал

И прекратил его страданья.

Но бог не вынес оправданья

Тому, кто дерзкой суетой

Смел осквернить Грааль святой...

Чего мы не предпринимали!

Каких врачей не нанимали!

Нам ни карбункул не помог

(Тот, кем владел единорог),

Ни кровь больного пеликана,

Которой смачивалась рана,

Ни заклинанья, ни густой

Из необычных трав настой...

Сил наших, видно, не хватает.

Проходят дни... Король все тает,

Он с каждым часом все слабей.

И наших не избыть скорбей!..

Поделиться:
Популярные книги

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Подросток

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
русская классическая проза
9.09
рейтинг книги
Подросток

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI