Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Крис… На самом деле, совершенно не важно, как тебя зовут. Если я пожму тебе руку, обещаешь, что больше не попытаешься со мной заговорить?

– Я не даю невыполнимых обещаний, мистер Стоун, – Крис убрал руку. – И, к вашему сведению, ваш бизнес-класс – это преимущественное право посетить Парк первыми. И мы, так же, как и вы, летим этим самым бизнес-классом.

Доминик улыбнулась. До сих пор она видела только, как люди стелились перед ее мужем, изо всех сил пытаясь ему угодить, но никто никогда не осмеливался возражать Стоуну и тем более делать этой с таким демонстративным энтузиазмом и принципиальностью, с которой делал это Крис.

– Тебе что купил путевку папочка? – спросил Стоун. – Наверное, он решил отправить тебя на Марс, чтобы ты доставал кого-нибудь другого.

– Нет, Мистер Стоун, я, как и Джастин, являюсь лауреатом престижной студенческой премии. И в качестве награды помимо чека на один миллион долларов, мы получили и пропуска в Парк, – Крис говорил это с гордостью.

– Не все в этом мире обязательно покупать, – пробормотала Доминик тихо, настолько, чтоб никто кроме самого Стоуна это не услышал. Она до сих пор была зла на него из-за интервью, которое он дал несколько месяцев назад.

– Ким, верно? – Крис случайно услышал имя девушки, которую заметил еще по дороге в Портал, и решил воспользоваться удачным моментом, представившимся для знакомства.

– Да, – она приветливо улыбнулась. – Мы знакомы?

– Нет, но уверен, что сейчас самое время познакомиться, – Крис подключил все свое обаяние и сделал ставку на остроту своего ума. Он не догадывался, что Ким была старше его почти на шесть лет, поэтому вел себя непринужденно, словно разговаривает с ровесницей.

– Можно считать, что мы это уже сделали, Крис, лауреат престижной студенческой премии, чей друг – некто Джастин, который смотрит на тебя со стороны и крутит вокруг виска, явно не одобряя то, что ты сейчас говоришь и делаешь, – Ким не растерялась.

– Как ты здесь оказалась? – Крис проигнорировал ее шутку, и как в случае со Стоуном даже не намеревался отступать.

– Как и все с помощью чудо электронного пропуска, – Ким показала свой билет.

– Ты серьезная девушка, если смогла заплатить семнадцать миллионов долларов за билет в Парке.

– Да, я серьезная девушка, именно по этой причине я не платила за билет. Он мне достался как лучшему ландшафтному дизайнеру компании.

– Даже так…

– А ты думал, ты единственный, кто относится к категории «лучший», – Ким сказала это с легкой доброжелательной язвительностью.

– Скорее всего, он не успел подумать, мозг отправился на перезагрузку, как только он увидел твои ноги, – молчаливый Джастин не сумел промолчать, а Ким не смогла сдержаться, чтобы не рассмеяться, хотя ей хотелось продемонстрировать свою холодную неприступность.

Стоун закатил глаза и скривил лицо.

– Полагаю, в этой компании, Броуди, нам совершенно точно не будет скучно.

К порталу снова подошли те двое, которые появились совсем ненадолго на время интервью, а потом снова пропали.

– Это точно, Джонсон. По крайней мере, это лучше, чем путешествовать с ботаниками и астрофизиками.

– Я и есть астрофизик. Что ты имеешь против нас? – высокий мужчина лет пятидесяти пяти – шестидесяти был похож скорее на атлета, нежели на ученого.

– Ты же знаешь, что я не люблю весь этот ученый сброд…

– Если бы не астрофизики, ты был бы сегодня без работы.

– Это единственная причина, по которой я терпимо к вам отношусь.

– Вы новенькие? – Крис вмешался в разговор.

– Новенькие? Он сказал «новенькие»? – сказал тот, которого, как следовало из диалога, звали Джонсон. – А у этого парня определенно есть чувство юмора.

– Я, кажется, понял… Вы наши Проводники? – Крис догадался, что его первое предположение оказалось ошибочным.

– Ну что ты, малыш, – слово перехватил второй здоровяк, который был младше первого лет на двадцать или двадцать пять. – Мы обычные посетители, как и вы. Разница лишь в том, что мы будем путешествовать с вами с исключительно служебной, а не развлекательной целью.

– А разве для сотрудников «Гэлакси билдинг» не предусмотрены отдельные рейсы? – спросил Джастин.

– Предусмотрены, но не в этом случае. Мы должны проверить совершенство работы системы изнутри на уровне обыкновенного посетителя Парка, найти огрехи в его работе, если они есть, и предложить свои варианты устранения проблем. Я Стив Броуди, инженер по промышленно-гражданскому космическому строительству, а это Рид Джонсон, астрофизик.

– Вы хотите сказать, что до этого система не проверялась? – в разговор вмешался Алекс.

– Если Парк сдан в эксплуатацию, значит, система доведена до совершенства, – ответил Джонсон.

– Но как следует из ваших слов, она все-таки не совершенна? – Алекс цеплялся за слова.

– Эта система совершенна с точки зрения науки и безопасности, но в ней могут быть проблемы иного рода – для вас, как для потребителей услуги. Если какие-то из предложенных услуг окажутся не совершенными по качеству, мы должны понять, как улучшить его исходя из научных и технических возможностей и технологий.

– А вы, наверное, Алекс? – астрофизик даже не дал договорить. – Тот самый Алекс, что сорвал большой куш в лотерее «Американ Дрим»?

– Если считать билет в Парк – большим кушем против джек-пота в размере семисот четырех миллионов долларов, то да…

– «Американ Дрим»? – переспросил Крис. – Я слышал. Это дочерняя компания «Гэлакси билдинг», за счет которой частично финансировалась небольшая статья затрат в строительстве Парка.

– О чем это ты? – спросил Алекс.

– Выиграть в лотерее «Американ Дрим» практически невозможно. Никто не способен угадать требуемое количество цифр. Тем не менее, лотерея пользуется достаточно большим спросом. Джекпоты «Американ Дрим» обнуляются раз в год. И это баснословные суммы, которые потом списываются на расходы «Гэлакси билдинг» по строительству Парка. Вернее, списывались, – объяснил Крис. – Это лотерея, по сути, была создана с целью привлечения дополнительных средств в финансирование и для раскрутки Парка путем проведения таких вот промоакций по розыгрышу билетов.

Поделиться:
Популярные книги

Железный Воин Империи II

Зот Бакалавр
2. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Железный Воин Империи II

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6