Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Снируэлл. Как это так?

Фастиан. Не так давно аптекарь принес мне объемистый счет за лекарство, а адвокат заставил меня его оплатить.

Снируэлл. Ха-ха-ха! Вот уж подлинно заговор!

Фастиан. Сейчас, сэр, начнется второй акт. В моей трагедии всего три акта.

Снируэлл. А я думал, что трагедии не подобает быть трехактной.

Фастиан. Быть может, вы и правы. Но мне никак не удалось далее протянуть существование Здравого Смысла, даже ее призрака. Однако пора начинать второй акт.

Открывается занавес. Видна спящая королева Здравый Смысл.

Снируэлл. Скажите, пожалуйста, сэр, кто это там лежит на кушетке?

Фастиан. Как кто? Неужели же вы ее не узнали, сэр? Ведь это спящая королева Здравый Смысл!

Снируэлл. А я-то думал, что она повела свои войска на врага!

Фастиан. Так и должно было быть. Но, я вижу, сэр, вы не знакомы с правилами драматургии. Главное из них - это умение медленно, постепенно развивать действие пьесы. Его необходимо как можно больше растягивать, иначе вся пьеса уложится в какие-нибудь полчаса, а что потом делать автору? Я вижу, мистер Снируэлл, вы придерживаетесь мнения, что в пьесе следует выводить только самые необходимые для действия персонажи. А я, наоборот, считаю, что пьеса должна прежде всего развлекать зрителя. Всякий персонаж, который забавляет зрителей, совершенно необходим для развития действия.

Снируэлл. Но почему королева Здравый Смысл заснула? Как бы это объяснить публике?

Фастиан. Дело в том, сэр, что она размышляла над судьбами Европы и так углубилась в европейскую политику, так ломала себе голову, выискивая в ней смысл, что под конец не выдержала этого напряжения и заснула. Но где же первый призрак? Позвать его сюда!

Появляется призрак.

Вы с ним знакомы?

Снируэлл. Честное слово, я вижу его в первый раз.

Фастиан. Это меня крайне удивляет, сэр, ведь вы должны бы его хорошо знать. Это Дух Трагедии. Он уже много лет подвизается на сценах всех лондонских театров. (К призраку.) Но почему вы не загримированы? Где цирюльник, черт его побери?

Призрак. Сэр, он пошел в королевский театр Дрюри-Лейн брить султана для нового спектакля.

Фастиан. Прошу вас, господин призрак, начинайте.

Призрак.

Из царства тьмы, скача на почтовых,

Я, Дух Трагедии, сюда явился.

Тебе скажу я много, Здравый Смысл,

Что стоит королевского вниманья.

Кричит петух.

Чу! Прибыл слишком поздно я сюда

Меня опередил проклятый кочет.

Отложим дело до другого раза. (Исчезает.)

Снируэлл. Должно быть, этот персонаж выведен только для развлечения публики, иначе к чему он в этой пьесе?

Фастиан. Где второй призрак?

Снируэлл. Но ведь петух уже пропел.

Фастиан. Да, но второй призрак ведь мог и не слышать петуха, правда? Проследите, господин суфлер, за тем, чтобы первый призрак уходил, а второй приходил в одно и то же время. Они - как звезды в созвездии Близнецов.

Появляется второй призрак.

Второй призрак.

О королева Здравый Смысл, проснись!

Взгляни! Те руки, что меня убили,

И над тобой сейчас занесены.

Не думай пережить меня надолго,

Ты многим стала поперек дороги:

Врачам клиентов убивать мешаешь;

Жрецы не могут на собор собраться;

Законникам людей опасно грабить;

Льстецам придворным хода не дают;

Банкроты свой кредит не восстановят;

Газеты, где ни новостей, ни толку

Их тысячи таких, - не проживут;

Театры не в почете, там искусство

Пошлейшей ерундою подменяют;

Шекспир и Джонсон, Драйден, Ли и Роу *

Вознесены тобой над Седлерс-Уэллсом *;

Ты умным с голоду не дашь погибнуть;

Ты дураков не наградишь за глупость;

Ты не потерпишь наглости кастратов,

Которые сюда понаезжали.

Появляется третий призрак.

Третий призрак.

Петух пропел. До наступленья дня

Под землю предстоит тебе спуститься.

Второй призрак.

Остаться здесь я дольше не могу!

(Исчезает.)

Фастиан. Гром и молния! Где гром и молния? Смотрите не забудьте про них на представлении.

Снируэлл. Объясните мне, пожалуйста, мистер Фастиан, почему появление и исчезновение духа обязательно должно сопровождаться громом и молнией? Я много читал о духах, но нигде не упоминалось об этом обстоятельстве.

Фастиан. Может быть, и так. Но без грома и молнии никак нельзя обойтись. В самом деле, это неотъемлемые аксессуары всякого духа.

Снируэлл. Но скажите, что это был за призрак?

Фастиан. Кто же еще, как не Дух Комедии? Я думал, вы и сами догадаетесь, поскольку прежде появлялся Дух Трагедии! Слушайте, Здравый Смысл, вам пора просыпаться! Протрите ваши глазки.

Королева Здравый Смысл

(просыпаясь).

Кто там?

Входит фрейлина.

Скажи, ты что-нибудь слыхала?

Фрейлина.

Нет, ничего не слышала, мадам!

Королева Здравый Смысл.

Во сне подслушала я речи духа.

Фрейлина.

Я бодрствовала в комнате соседней.

И слышала бы, если б дух вошел.

Входит жрец.

Королева Здравый Смысл.

Жрец Солнца, как ты во-время пришел!

Сейчас мне было страшное виденье.

Спала я, и во сне мне дух явился.

Жрец.

Веротерпимость ваша, королева,

Разгневала богов, и этот двор

В двор духов не замедлит превратиться.

Костры зажгите и спалите всех

Неверующих! Тотчас духи сгинут.

Королева Здравый Смысл.

Людей насильно верить не заставишь

И набожность им не навяжешь пыткой.

Жрец.

Так хочет Солнце.

Королева Здравый Смысл.

Кто докажет это?

Жрец.

Моя непогрешимость подтвердит.

Королева Здравый Смысл.

Кто подтвердит твою непогрешимость?

Жрец.

Ну, если усомнились вы и в ней,

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2