Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Первый день поста
Шрифт:

Гримальди подошел к ним, доброжелательно протянув руку, после чего спросил:

— Ну, вы готовы?

Сержанты замерли на месте, и один из них раздраженно прокричал:

— Что значат ваши хреновые сигналы? Один выстрел — это «да», еще один — это «нет», черт вас подери! Что случилось?

Гримальди в свою очередь остановился и бросил украдкой взгляд по сторонам.

Стрелки сближались, уменьшая зону обстрела. Теперь Гримальди находился в самом ее центре, слева от хвоста «Кобры».

— Нам не удалось связаться с вами по радио, — громко произнес он. — Что происходит?

Из построек, держа пистолеты у бедра, показались остальные солдаты. Это была явно команда механиков, а не обученных пехотинцев. Боевое оружие — «стоунеры» — имела лишь команда стрелков. Вся прочая публика, грязная, пропахшая потом, выглядела достаточно жалко и казалась искренне обескураженной этим визитом.

Один из двух сержантов в перемазанных робах все не унимался:

— Сначала вы командуете нам выключить связь, а потом говорите, что не могли с нами связаться. Вы хоть знаете, что делаете, или нет?

Гримальди медленно двинулся вперед, размахивая руками, как будто хотел перекрыть затихающий шум винтов «Кобры». Парни из команды стрелков, безусловно, тоже были техниками и навряд ли разбирались в тактике наземной атаки. Они подошли еще ближе, пытаясь разобрать, о чем толкуют Гримальди и сержант. Теперь все их внимание сосредоточилось на пилоте, и они напрочь забыли о смертельно опасной «Кобре». Слава Богу, в стратегии ведения наземного боя для Гримальди секретов не было — уже с давних пор она стала для него искусством выживания. И он прекрасно знал, чего дожидается его друг, оставшийся в вертолете и держащий палец на гашетке «Вулкана».

Гримальди безошибочно определил сектор обстрела шестиствольной авиапушки и то место, куда ему нужно переместиться, чтобы не попасть под огонь. Ну, еще немножечко терпения и...

«Вулкан» взревел и послал смертоносную очередь по правой дальней шеренге стрелков. В немыслимом пируэте Гримальди бросился в сторону и выпал из зоны обстрела автоматчиков, вооруженных «стоунерами». Его автомат гулко затрещал и выплюнул свинцовую струю в самую гущу стрелков, которых никак не мог достать огонь «Вулкана».

Менее чем за минуту команда стрелков прекратила свое существование: в живых не осталось ни одного человека.

Оба сержанта, первыми подошедшие к Гримальди, умерли, не сумев даже достать свое оружие. Их грудь буквально взорвалась под ударами 20-миллиметровых снарядов «Вулкана».

В следующую секунду Болан выпрыгнул из «Кобры» со «стоунером» в руках и сумкой с боеприпасами. Оба друга решительно пошли в атаку, но... в плен брать было некого. Впрочем, ни Болан, ни Гримальди в пленных сейчас особенно и не нуждались...

Глава 19

— "Алиса", говорит Страйкер, канал «Браво». Вы меня слышите?

На специальной частоте раздался голос Броньолы.

— Страйкер, говорит «Алиса». Выкладывай.

— Найдите на вашей карте координаты точки «Дельта-4». Это горячая точка, которую мы только что охладили.

— Есть, нашел. «Дельта-4». Там есть что-нибудь для меня?

— Да. Два выводка цыплят на колесах. Ждут последнего привета. Советую тебе ехать прямо туда.

— Хорошо, ими займутся. Где вы сейчас?

— Сейчас пощиплем несушку. На борту все нормально. Конец связи.

Гримальди сообщил в интерфон:

— До Холломана еще 10 минут полета. Что ты рассчитываешь там найти?

— Полным-полно несушек с большими крыльями, — ответил Болан. — Нужно, чтобы они выпустили всех своих цыплят, и заставить их сделать это можно только сверху.

— Они просто помешались на больших вертолетах, — фыркнул Гримальди. — Идиотская затея.

— Идиотская, пока не воплотилась в жизнь, — парировал Болан. — Полная обеспеченность транспортом — это для них основа основ, Джек. Потому что одно дело — таскать оружие внутри зоны Уайт Сэндз, и совсем другое — вывезти его из страны и хорошенько спрятать, прежде чем обнаружат пропажу.

— И все равно — это безумие.

— Конечно. Они такие же придурки, как и тот, которому в один прекрасный день первому пришла в голову мысль угнать самолет. Подобные фокусы срабатывают только потому, что они — чистой воды безумие. Никто даже не задумывается о таких вещах, пока что-либо подобное не случится.

— Да, птички готовы для транспортировки, — произнес Гримальди. — Когда мы наведывались в укрепленный лагерь, ты в ангаре обратил внимание на все детали?

— Разумеется. И что же?

— А то, что они разграничили секторы стрельбы и все в таком же духе. Когда-то я проходил курс подготовки по этой части. И кучи барахла лежали просто для отвода глаз, на случай, если вдруг какой-нибудь шишке вздумается там прогуляться. У парней явно атакующая миссия. И они ее выполнят, если только не получат контрприказ.

— Похоже на то, — согласился Болан.

— А цель этой миссии — в чем она, по-твоему?

— Вероятно, отвлекающий маневр, — задумчиво проговорил Болан. — Или контратака. Сдается мне, операция продумана до малейших деталей, Джек.

— Вот-вот! Тогда почему, когда мы прилетели, они собирались сворачивать этот укрепленный лагерь?

— Вероятно, ускорили свою программу, — объяснил Болан. — А это может означать все, что угодно. Новый статус лагеря, к примеру. Или просто переброску техники в другое место. А может, этот маневр понадобился им, чтобы прикрыть бегство по воздуху.

Трудно сказать наверняка. Я предпочитаю просто полагаться на свое чутье.

Пилот откашлялся и сосредоточил все свое внимание на радиостанции. Станция контроля в Холломане только что связалась с ними.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Матабар VIII

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Матабар
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Матабар VIII

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Двойник Короля 6

Скабер Артемий
6. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 6

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!