Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Первый из рода. Том 4
Шрифт:

Поэтому то что все одновременно пали в ниц, помимо Соколова, меня ничуть не удивило.

— Приветствуем уважаемого князя! — дрожащим голосом произнесли они, в то время как я смотрел прямо на Соколова. Он как и в нашу первую встречу молчал как партизан, так и сейчас не собирался ничего говорить. Лишь вежливо кивнул.

— Встаньте. Я вас убивать не собираюсь. Хотя бы пока не разберусь, что тут произошло, — не посмотрев даже на штрафников, сказал я, и после обратился к Соколову. — Расскажи, что случилось. Как вы тут оборонялись, где главнокомандующий, где мои слуги и родные? Почему я не чувствую их присутствия? Советую не врать, ложь я хорошо чувствую.

Я задал этот вопрос не просто так. Сколько я не пытался, я не мог почувствовать ауру внутри цитадели, словно кто-то скрыл всех вокруг. Как-то это всё странно выглядело.

— Несколько дней назад на Стену напали химеры, — спокойным голосом объяснил Соколов. — Мы как обычно держали оборону в первых рядах. Затем на Стены стали нападать колоссы, и мы не смогли их сдержать. На очередной волне, когда брешей в Стене стало слишком много, был отдан приказ идти в вашу Цитадель и оттуда держать оборону. Главнокомандующий время от времени выходил на охоту, уничтожая колоссов. Всё остальное время мы сидели внутри цитадели. Химеры продолжали нас атаковать, пока не случились локальные прорывы.

— Кто прорвал оборону? — прервал я Соколова. — Колоссы?

— Неизвестно, — сразу же ответил Соколов. — В нас прилетели странные фиолетовые взрывы. После них барьер ломался и сюда проникали химеры. Мы отбились, но затем эти взрывы стали направленными. Они целились в главнокомандующего и личного слугу Его Императорского Высочества. Эти атаки сильно ранили главнокомандующего и слугу, однако сейчас их жизни ничего не угрожает. Также слуга использовал артефакт и накрыл им территорию вокруг купола, из-за чего противник не мог больше точечно атаковать нас. Возможно он глушит ваши способности, князь.

— Много раненых? — поинтересовался я.

— Больше полсотни точно. Её Императорское Высочество занимается их ранами, но рук всё равно не хватает. Княгиня Волкова также в порядке, как и ваш личный слуга. Сейчас они находятся в сердце цитадели и следят за ранеными.

— Вам сообщали о моём приходе? — задал ещё один интересующий меня вопрос.

— Да. Несколько часов назад мне пришлось взять командование на себя, и в том числе продолжать попытки связаться с другими аристократами. Тогда на связь вышел Его Императорское Высочество Леонид, и сообщил, что скоро к нам прибудет подмога. Про ваш визит известно только мне и людям на стенах. Времени им сообщить не было, да и людей тоже. Всех, кто не обладал магией, мы послали тоже внутрь. Мы ещё можем защититься барьером, а они нет.

— Да, вижу, что у вас людей не хватает, — сказал я, окинув взглядом остальных. — Хорошая работа. В ближайшей округе никого нет. Можете спуститься вниз и отдохнуть.

— Это мой долг, очистить фамилию своего рода кровью, — всё таким же нейтральным тоном ответил Соколов. Непохоже, чтобы он ко мне испытывал злые или добрые чувства. Скорее он относился к этому как к чему-то само собой разумеющемуся что ли?

— В тебе нет злобы, Денис, — бывший наследник рода удивлённо приподнял брови. Явно не ожидал, что я запомню его по имени. — Если хотите очистить свои имена и фамилии, можешь пойти со своими людьми ко мне на службу. С Его Императорским Величеством я решу этот вопрос.

«Не думал, что ты в такой ситуации личную выгоду найдёшь», — услышал я мыслеречь Феникса, но вслух отвечать не стал.

Прямо сейчас их помощь мне мало чем пригодится. Да, магов в цитадели не хватало, но пока здесь главнокомандующий и слуга Алисы, толку от штрафников маловато будет. Тем более я планирую со всем покончить в ближайшее время. Их силы мне попросту будет некуда использовать. Зато в будущем они станут верными мне людьми — спасение жизни люди так легко не забывают. Даже штрафники.

Если раньше я не знал, чем займусь после уничтожения химер, то теперь видел путь, по которому собирался идти. Упускать возможности облегчить себе задачу я не собирался.

— Они не мои подчинённые, однако никто не станет возражать, князь, — безэмоционально ответил Соколов и поклонился. — Это будет для нас честь снять оковы и принести вам клятву верности.

— Я уточню. Вы будете служить мне только три года, дальше уже сами можете решать, хотите вы заняться восстановлением рода или нет. Вассалитета от вас я требовать не стану, — взгляд штрафников нужно было видеть. Они выглядели так, будто не верили своим ушам. — Клятвами займёмся потом, как и всем остальным. Скоро сюда прибудет подкрепление. Денис, проведи пока меня к раненым.

— Как прикажите, господин, — вежливо ответил он.

— Без господина. Я в первую очередь для вас командир. Так и называйте. Максимум князем, — сразу пресёк я такое. Они все аристократы, пусть и бывшие. Обращение как к господину очень било по их чести. Это у слуг простолюдинов нет иного варианта, как называть меня господином, а у них есть. — И ещё. Можете спокойно причислять себя к Воронам. Слово князя.

— Да, командир, — ответил Соколов, и следом за ним хором ответили остальные.

Похоже парень времени даром не терял и муштровал их, чтобы они выжили. Не думаю, что чем-то подобным занимался главнокомандующий и его командиры, у них бы и своих дел хватало.

Ладно, пора заняться делом.

Дошли мы до цитадели быстро. В самом здании у входа я наткнулся на парочку слуг, которые при виде меня сначала потеряли дар речи, а затем сразу же преклонились. Тоже самое произошло и с остальными, пока я добирался в лазарет. В итоге я сказал Соколову, чтобы он возвращался назад и проследил за своими людьми.

Я не сразу обратил внимание, что парень ловко скрывал усталость, поэтому попросил провести меня служанку. Та с радостью согласилась, и я безо всяких проблем добрался до подземного этажа, где и организовали лазарет.

Войдя внутрь, я сразу же увидел десятки кроватей и лежавших на них воинов, стонущих от боли. У кого-то не было ног, у кого-то рук, у кого-то были глубокие порезы, а кто-то вовсе лежал без сознания. Между ними без остановки бегали служанки, меняя полотенца и окровавленные бинты, а также давая некоторым выпивать зелья.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Путёвка в спецназ

Соколов Вячеслав Иванович
1. Мажор
Фантастика:
боевая фантастика
7.55
рейтинг книги
Путёвка в спецназ

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Мечников. Из доктора в маги

Алмазов Игорь
1. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечников. Из доктора в маги

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Сокрушитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
5.60
рейтинг книги
Сокрушитель