Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Дирк ушел, а остальные мертвы.

— Что значит ушел? — учитель на мгновение даже остановился, услышав ответ.

— Он убил искателя и забрал себе его вещи, бросил Сораса и Харпа в бою… У него не было причин возвращаться.

Услышав мои слова, учитель нахмурился и сжал кулаки.

— Подонок… И самое неприятное, я ведь его всему научил, а он… Все равно, в Лабиринте его ждет смерть или еще чего хуже, — отозвался мастер Химен. По выражению его лица было видно, что он всерьез обеспокоен. — Проблема в том, что он — сын старосты. Последний живой сын. Готовься, Ричи, у старосты Колбейна будет к вам много вопросов.

Я хотел спросить у мастера Химена о Звездочете и передать, что все идет по плану, но сейчас рядом с нами было слишком много посторонних ушей, поэтому я решил дождаться более удобного случая. Да и потом, такие вещи не произносят в Лабиринте.

Глава 10. Неудобные вопросы

Дорога к выходу оказалась свободной. То ли искатели перебили всех, кто попадался им на пути, то ли твари разбежались куда подальше, услышав звуки битвы. Лишь в одном коридоре мне попались на глаза остатки от големов. Видимо, им не повезло попасться под горячую руку опытных искателей. Интересно, куда исчезают тела погибших чудовищ? Воображение тут же принялось рисовать жуткие картины, поэтому я поскорее выбросил эти мысли из головы. Благо, думать было о чем.

Уже возле самого выхода я обернулся и увидел как кристаллы меняют цвет на оранжевый. Выходит, уже полночь. Поверхность встретила нас ночной прохладой. Теплый весенний ветер подул в лицо, отгоняя дурные мысли, но они упорно возвращались. Когда на твоих глазах погибают люди — это тяжело. Одно дело сражаться с монстрами, которые не знают пощады. А когда погибают те, кого ты знал… Сорас и Харп мертвы. Тот искатель, которого убил сын старосты, умер прямо на моих глазах. Как знать, может, именно сейчас эти твари настигли Дирка в узких коридорах лабиринта…

Я замотал головой, пытаясь отогнать от себя эти мысли. Оказавшись в одиночестве там, на первом ярусе, я прекрасно понимал чем может закончиться мое приключение. Сейчас то же самое наверняка испытывал Дирк. Ощущение такое, что прямо скажем, врагу не пожелаешь.

В деревню мы вернулись за полночь. Староста Колбейн в сопровождении нескольких стражей и обеспокоенных жителей уже встречал нас.

— Вернулись, бродяги! — довольно пробасил один из воинов, заметив нас среди остальных искателей. — Где ж вас носило?

— Химен, где мой сын? — староста внимательно смотрел на мастера искателей, не отводя глаз.

— Он остался в лабиринте, Колбейн. Ребята утверждают, что на его руках смерть искателя…

— Что за вздор! Как ты мог покинуть Лабиринт, оставив там моего сына? Ты должен был отыскать его!

— Я ничего не должен, кроме как соблюдать кодекс искателей! — огрызнулся учитель.

— Ты забываешься! Пока ты живешь в этой деревне, ты обязан соблюдать наши правила и законы! Мне плевать на ваш кодекс, я хочу знать где мой сын!

Другой искатель уже получил бы затрещину за такой отзыв о кодексе, но староста Колбейн не был искателем и ко всему прочему был старостой, а потому Химен просто проигнорировал его вопрос. Но староста не успокаивался и ждал ответа.

— Дирк остался в Лабиринте, потому что он убил другого искателя и подставил своих товарищей из отряда! — воскликнул я и тут же поймал на себе взгляды присутствующих. До этого никто, кроме мастера Химена и нас не знал о том, что произошло в Лабиринте.

— Как ты смеешь говорить так о моем сыне! Ты всегда был враждебно настроен к нему…

— Спросите у любого искателя как в моем отряде, так и в отряде Дирка. Он убил другого искателя, чтобы забрать его меч, а потом бежал, оставив Сораса и Харпа на растерзание мантикоре.

— Мантикоре? — услышав упоминание этого существа, староста вздрогнул. Казалось, какое-то понимание зародилось в его голове, но что именно заинтересовало Колбейна в этом существе, я не понимал. — Ты думаешь, я поверю, что по первому ярусу бродила мантикора?

— Она была не одна… — я собирался сказать, что там был колдун, но Торкал перебил меня.

— Я был в отряде Дирка и могу подтвердить все, что сказал Ричи. Кроме того, это Дирк столкнул меня в пропасть. Как выживший искатель, могу обвинить его в том, что он нарушил кодекс искателей и пытался убить меня!

Искатели, окружавшие нас, шумно вздохнули. Такие обвинения были достаточными для того, чтобы казнить Дирка, попадись он кому на глаза.

— Не верю ни одному вашему слову, — процедил сквозь зубы Колбейн. — К кристаллу!

Я выдохнул, услышав слова старосты. В принципе, этого стоило ожидать. Такие серьезные обвинения должны иметь доказательства. Хотя, если бы речь шла об обычном человеке, скорее всего Колбейну было бы плевать.

— Что же, собирайте старейшин, — скомандовал Химен, посмотрев на стражу.

— Химен, я сам разберусь что мне делать, — огрызнулся Колбейн, но стражи уже помчались будить старейшин.

Сейчас больше всего на свете хотелось оказаться в кровати и забыть обо всем, проспав до самого утра. Вместо этого пришлось идти в самый центр деревни, где в небольшой башне находился кристалл. Его привезли с Вельсара несколько десятков лет назад. За все это время он применялся лишь несколько раз. Последний раз это произошло одиннадцать лет назад, когда появился Лабиринт. Тогда Колбейн допросил через кристалл всех очевидцев, которые видели, как чудовища вырывались из старого рудника.

Пока мы добрались до башни, старейшины были уже там. Несмотря на свой почтенный возраст, по первому зову они поторопились к башне. Анико, Фирлан, Альвейра и Трин стояли в компании стражей, ожидая нас.

— Колбейн, к чему такая спешка? — поинтересовался Анико, которому всегда хотелось что-то разузнать.

— Мой сын пропал, и в отряде есть люди, которым что-то известно. Я хочу знать все! До малейших деталей.

Мы поднялись на вершину башни и стали вокруг кристалла. Это был огромный полупрозрачный синий камень, в котором кружилась запечатанная магией энергия. Сейчас он выглядел не так красиво, как днем, когда солнечные лучи отражаются от его граней. Говорят, что с помощью этого кристалла можно увидеть как все было на самом деле. Всех преступников вели сюда, чтобы узнать что они скрывают или же проверяли слова, в которых сомневались. Сейчас был второй случай.

Поделиться:
Популярные книги

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16