Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Страсть моя, боль моя, что пьет кровь из меня.

Но гляди, как они спят, крюки мерзкие:

Для меня не хотят двинуть свой с места сгиб!

Вовсе ничто, вьявь вижу я, эта для вас просьба моя!

Тсс… молчи же, молчи!

Палинур

Я молчу. Что такое?

Федром

Я слышу стук. Вот, наконец, мне двери угодили!

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Леэна, Планесия, Федром, Палинур.

Леэна

Тише! Не стучи дверями, не скрипи затворами,

Чтоб не услыхал хозяин, милая Планесия!

Стой, налью воды.

Палинур

160Карга — вишь, двери лечит, старая!

Пить сама вино умеет, их одной водой поит.

Планесия

Где же ты, меня призвавший к судьбищу Венерину?

Я лицом к лицу с тобою: стань передо мной и ты.

Федром

Тут я, радость! Если б не был, пеню уплатить готов.

Планесия

Это не годится, если любишь, далеко так быть.

Федром

Палинур, послушай!

Палинур

Что там? Что тебе?

Федром

А как мила!

Палинур

Слишком даже.

Федром

Бог я!

Палинур

Вовсе нет: ничтожный человек.

Федром

Что видал ты, что увидишь столь же равное богам?

Палинур

Болен ты и это жаль мне!

Федром

Экий неугодливый!

Замолчи!

Палинур

Себя лишь мучит, кто предмет любви своей

170 Видит и, пока возможно, не овладевает им.

Федром

Верно. Ничего другого не хотел так долго я.

Планесия

Обними! Держи меня!

Федром

Вот для чего я жить хочу!

Твой хозяин запрещает: что же? Ты моя тайком.

Планесия

Запрещает? Он не в силах запретить, не запретит!

Разлучить меня с тобою может только смерть одна.

Палинур

Силы нет моей сдержаться: как не осудить его?

С разумом любить немного — хорошо; без разума -

Плохо; а вот господин мой — так совсем с ума сошел.

Федром

Царством царь, богач богатством пусть владеет, всем свои

Почести и доблести, и битвы, и сражения.

180 Лишь бы не завидовали мне — и всяк свое держи.

Палинур

Дал ты, что ль, обет Венере бодрствовать всю ночь, Федром?

Скоро и рассвет настанет, вот того гляди.

Федром

Молчи!

Палинур

Что молчать? Пойдешь ли спать ты?

Федром

Сплю я, нечего кричать.

Палинур

Нет, не спишь.

Федром

По-своему я сплю, таков мой сон.

Палинур

Эй, ты,

Женщина! К чему так мучишь ты невиноватого?

Планесия

Оторви тебя от пищи — разве не рассердишься?

Палинур

Горе, горе! Оба гибнут! От любви с ума сошли!

Вишь ты, как стараются! Объятиям не жди конца!

Что же вы, расцепитесь?

Планесия

Нет людям блага вечного,

190 А у нас еще докука эта!

Палинур

Как? Бесстыдница

Ты, с совиными глазами! Звать меня докукою?

Пьяница! Ничтожество!

Федром

Бранишь мою Венеру так?

Раб, не мало знавший розог, смеет разговаривать?

Нет, клянусь, себе на горе слишком разболтался ты!

Вот тебе за ругань эту, сдерживать язык умей!

(Бьет его.)

Палинур

Полуночная Венера! [533] Ой, спаси!

Федром

Опять, подлец?

Планесия (Федрому)

Что же бить по камню? Только руку повредишь себе.

Палинур

Стыд, позор великий! Что ты сделал? За благой совет

Кулаками бьешь, а любишь эту дрянь чистейшую!

200 Вот куда зашел! Не можешь сдерживать свой дикий нрав!

Федром

Где влюбленный сдержан! На вес золота сыщи его!

Палинур

Заплачу раззолотом [534] за умного хозяина.

533

Полуночная Венера. — Палинур пытается призвать Планесию на защиту, при этом он, как и Федром, называет ее Венерой, используя, однако, при этом эпитет «полуночная», намекая тем самым на ее профессию.

534

Заплачу раззолотом. — В латинском тексте употреблено слово «латунь». Во времена Плавта латунь по стоимости была едва ли не выше золота.

Планесия

Ну, прощай, мой миленький! Запоров слышу шум и скрип,

Открывает храм привратник. Право, до каких же пор

Будем мы такой любовью наслаждаться краденой?

Федром

Нет, теперь совсем недолго. Уж тому назад три дня

Я отправил парасита за деньгами в Карию,

Он сегодня возвратится.

Планесия

Слишком долго тянешь ты.

Федром

Нет, клянусь, трех дней не дам я в этом доме жить тебе.

Вызволю тебя отсюда вольною гражданкою.

Планесия

210 Помни же. Вот на прощанье поцелуй еще тебе.

Федром

Нет, клянусь, давай мне царство, я не побегу за ним.

Ну, когда ж тебя увижу?

Планесия

Это слово — символ мне

Окончательной свободы. Если любишь, выкупай,

Не торгуясь. За ценою нечего стоять. Прощай.

(Уходит.)

Федром

Как, ушла? Погиб я вовсе, Палинур!

Палинур

Куда! Вот я

Так же гибну — и избитый и без сна.

Федром

Ступай за мной.

Уходят.

АКТ ВТОРОЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Каппадок, Палинур.

Каппадок

Уйти из храма — больше делать нечего.

Я вижу Эскулапово решение:

Не даст здоровья, знать меня не хочет он.

Слабеют силы, боли разрастаются;

Как поясом, я скручен селезенкою,

220 И точно двойня, право, в животе сидит.

Боюсь — не развалиться б вовсе надвое.

Палинур (говорит, обернувшись к дому)

Да будь, Федром, разумен и послушайся,

Гони ты, право, это огорчение.

Поделиться:
Популярные книги

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Граф

Первухин Андрей Евгеньевич
8. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Память Света/Память огня (др. перевод)

Сандерсон Брендон
14. Колесо Времени
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Память Света/Память огня (др. перевод)

Академия

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Академия

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Жизнь архимага Поттера

Бандильерос Ганс
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.57
рейтинг книги
Жизнь архимага Поттера

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4