Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И меня самого, и имущество все

Мой прекрасный Хрисал.

Филоксен

Что ж за горе тебе

Сын нанес? Расскажи.

Никобул

Все скажу. Он с твоим

Гибнет вместе. У них у обоих любовницы.

Филоксен

Как узнал?

Никобул

Сам видал.

Филоксен

Горе мне! Я пропал!

Никобул

Что тут думать? Постучим же, вызовем обоих их.

Филоксен

Не замедлю.

Никобул

Эй, Вакхида! Эй, открой сейчас же дверь!

Или косяки и двери изрублю я топором!

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Вакхида первая, Вакхида вторая, Никобул, Филоксен.

Вакхида первая

Кто с криком и шумом

1120Зовет нас по имени

И в двери колотит?

Никобул

Мы двое.

Вакхида первая

А что вам угодно?

Вакхида вторая

Кто этих

Пригнал к нам овечек?

Никобул

Зовут нас овечками! Вот негодяйки!

Вакхида вторая

Пастух их уснул — и отбились от стада.

Вакхида первая

А жирные овцы и с виду не грязны.

Вакхида вторая

Но обе острижены чисто.

Никобул

А словно

Смеются над нами.

Филоксен

И пусть. И оставь их.

Вакхида первая

Стригут их, как думаешь, в год раза по три?

Вакхида вторая

Одна уж сегодня острижена дважды.

Они староваты.

Вакхида первая

А добрыми были.

Вакхида вторая

1130 Гляди-ка, пожалуйста: искоса смотрят!

Вакхида первая

Овечки беззлобные, думаю, вовсе.

Никобул

Что ж, нам поделом, что сюда мы забрались.

Вакхида первая

Загоним к себе.

Вакхида вторая

А какая нужда в них?

Ни шерсти, ни молока. Пусть стоят тут.

Себя оправдали. Опали плоды с них.

Смотри, одинокими бродят. И больше

От старости, видимо, стали немыми.

Не блеют, хотя и отбились от стада.

Вакхида первая

Да, глупы, однако не кажутся злыми.

Вакхида вторая

1140 Вернемся к себе.

Никобул

Подождите, ни с места!

Эй, вы! Эти овцы вас видеть желают!

Вакхида первая

Чудо! Человеческим зовут нас овцы голосом!

Никобул

Овцы долг вернут такой, что вам не поздоровится.

Вакхида первая

Что ты должен мне, прощаю, ничего не требую,

Но за что же вы грозите сделать неприятность нам?

Филоксен

Наших двух ягнят вы взяли, заперли и держите.

Никобул

Мой кусачий пес прокрался с этими ягнятами.

Если их не выпустите из дому, то станем мы

Дикими баранами и тут на вас накинемся.

Вакхида первая

На два слова, сестра, потихоньку.

Вакхида вторая

Ну, что?

Никобул

А куда ж они обе отходят?

Вакхида первая

Старца дальнего я поручаю тебе.

1150 Ты примись за его укрощенье.

Я возьмусь за сердитого. Может быть, нам

В дом к себе заманить их удастся.

Вакхида вторая

Постараюсь получше исполнить урок.

Правда, труп обнимать мне противно.

Вакхида первая

Ты попробуй, однако.

Вакхида вторая

Ты делай свое;

Что сказала я, то неизменно.

Никобул

Но о чем же они совещаются там

Меж собою вдвоем по секрету?

Филоксен

Что ты там?

Никобул

Что тебе?

Филоксен

Мне сказать бы тебе

Кое-что, только стыдно.

Никобул

Что стыдно?

Филоксен

Как приятелю можно доверить тебе.

Грош цена мне!

Никобул

Я знал это раньше.

Но скажи, почему же тебе грош цена?

Филоксен

На приманку совсем я попался!

В сердце колет!

Никобул

Верней ты скажи, что в бедро.

1160 В чем же дело? Хоть сам догадался почти,

От тебя все же слышать желаю.

Филоксен

Видишь эту?

Никобул

Ну да…

Филоксен

Не дурна?

Никобул

Нет, дурна,

Ты же дрянь.

Филоксен

Слов не тратя, — влюблен!

Никобул

Ты влюблен?

Филоксен

Nai gar (да). [223]

Никобул

Ты ли, гнилой человек, ты посмел

В эти годы любить?

Филоксен

Почему бы и нет?

Никобул

223

Nai gar — см. прим. к ст. 240.

Да ведь это позор!

Филоксен

А, к чему разговор!

И на сына я больше уже не сержусь.

И тебе бы не надо. Ну, любят они

И разумно-таки поступают.

Вакхида первая

Так иди же.

Никобул

Эй, вы! Соблазнительницы

И прелестницы! Что ж, отдадите вы нам

Наконец сыновей и раба? Или мне

С вами надо расправиться круче?

Филоксен

Уходи! Вот же, право, какой человек!

Как не мил ты с такою милашкой!

Вакхида первая

Милый мой старичок, лучше всех на земле!

1170 Дай тебя упросить, умоляю!

Перестань так усиленно ты воевать

И прости сыну этот проступок!

Никобул

Если ты не уйдешь, как красива ни будь,

Так тебя я хвачу…

Вакхида первая

Все стерплю я.

Не боюсь. Никакой мне в ударе твоем

Боли нет.

Филоксен

Ну и льстива же, право!

Вакхида первая

Ах, боюсь за себя!

Вакхида вторая

Мой спокойней того.

Вакхида первая

В дом со мною войди, сына сам побрани,

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Зодчий. Книга VIII

Погуляй Юрий Александрович
8. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Зодчий. Книга VIII

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Мастер порталов

Лисина Александра
8. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер порталов

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Товарищ "Чума" 10

lanpirot
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 10