Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

БЭРГОЙН (с лукавой усмешкой). Если вы не муж ей, сэр, дело не представляет ничего серьезного… для нее.

Ричард закусывает губу, вынужденный замолчать.

ДЖУДИТ (Ричарду, возвращаясь на свое место). Я не могла иначе. (Он качает головой. Она садится.)

БЭРГОЙН. Вы, конечно, понимаете, мистер Андерсон, что вам не следует возлагать надежд на этот маленький инцидент. Нам нужен кто-нибудь для примера остальным.

РИЧАРД. Понимаю. Думаю, что мои объяснения вам не понадобятся?

БЭРГОЙН. Если вы ничего не имеете против, мы предпочли бы показание беспристрастного лица.

Сержант вводит в комнату Кристи, который испуганно озирается по сторонам; в руке у сержанта пакет с бумагами.

СЕРЖАНТ (передавая пакет Бэргойну).Депеши, сэр. Доставлены капралом тридцать третьего. Так гнал, что едва живой добрался, сэр.

Бэргойн вскрывает пакет и углубляется в чтение депеш. Содержание их оказывается настолько серьезным, что совершенно отвлекает его внимание от суда.

(к Кристи).Ну, ты! Шляпу долой и слушай, что тебе говорят. (Занимает позицию позади Кристи, который остановился с той стороны, где сидит Бэргойн.)

РИЧАРД (обращаясь к Кристи привычным своим задиристым тоном).Чего боишься, дурак: ты тут только за свидетеля, тебя никто вешать не собирается.

СУИНДОН. Ваше имя?

КРИСТИ. Кристи.

РИЧАРД (раздраженно). Кристофер Даджен. Простофиля несчастный! Полностью надо говорить.

СУИНДОН. Арестованный, прошу не вмешиваться. Подсказывать свидетелю запрещается.

РИЧАРД. Ладно. Только предупреждаю, если вы хотите из него что-нибудь вытянуть, надо тянуть клещами. Благочестивая матушка так потрудилась над его воспитанием, что не оставила ему ни разума, ни соображения.

БЭРГОЙН (вскочив на ноги, отрывисто, сержанту).Где человек, который это привез?

СЕРЖАНТ. В караульном помещении, сэр.

Бэргойн выходит из комнаты с поспешностью, которая заставляет офицеров переглянуться.

СУИНДОН (Кристи).Знаете ли вы Антони Андерсона, местного священника?

КРИСТИ. Еще бы не знать! (Как бы подразумевая, что Суиндон просто осел, если сомневается в этом.)

СУИНДОН. Он находится здесь?

КРИСТИ (оглядываясь). Не знаю.

СУИНДОН. Вы его не видите?

КРИСТИ. Нет.

СУИНДОН. Вам как будто знаком арестованный?

КРИСТИ. Это Дик, что ли?

СУИНДОН. Кто такой Дик?

КРИСТИ (указывая на Ричарда). А вот он.

СУИНДОН. Как его зовут?

КРИСТИ. Дик.

РИЧАРД. Отвечай как следует, дурья башка! Какой я им Дик!

КРИСТИ. А что же ты, не Дик, что ли? Как же мне еще сказать?

СУИНДОН. Обращайтесь ко мне, сэр. А вы, арестованный, помолчите. Скажите, кто этот человек?

КРИСТИ. Мой брат Дик – Ричард то есть, Ричард Даджен.

СУИНДОН. Ваш брат?

КРИСТИ. Ну да.

СУИНДОН. Вы уверены, что это не Андерсон?

КРИСТИ. Кто?

РИЧАРД (выйдя из себя). Я, я, я, чтоб тебя…

СУИНДОН. Молчите, сэр.

СЕРЖАНТ (кричит). Молчать!

РИЧАРД (сердито).Тьфу! (Кристи.)Он думает, что я пастор Андерсон, и спрашивает тебя, верно это или нет. Отвечай ему и перестань ухмыляться, точно клоун.

КРИСТИ (ухмыляясь шире прежнего). Ты – пастор? Андерсон – священник, достойный человек, а Дик – пропащий; с ним порядочные люди и знаться не хотят. Он у нас дурной сын, а я хороший.

Офицеры громко хохочут; солдаты улыбаются.

СУИНДОН. Кто арестовал этого человека?

СЕРЖАНТ. Я, сэр. Я его застал у священника в доме, за чайным столом вдвоем с этой леди, без сюртука, совсем по-домашнему. Если он ей не муж, тем хуже для них.

СУИНДОН. И он откликался на имя священника?

СЕРЖАНТ. Да, сэр! Хотя, пожалуй, кроме как по имени, он ничем на священника не похож. Вот и наш капеллан вам скажет, сэр.

СУИНДОН (Ричарду, с угрозой).Итак, сэр, вы, значит, пытались ввести нас в заблуждение. Ваше настоящее имя – Ричард Даджен?

РИЧАРД. Разобрались наконец!

СУИНДОН. Даджен… это имя нам как будто знакомо.

РИЧАРД. Еще бы, Питер Даджен, которого вы убили, был мой дядя.

СУИНДОН. Гм! (Поджимает губы и смотрит на Ричарда с многозначительной суровостью.)

КРИСТИ. Они тебя повесят, Дик?

РИЧАРД. Да. Убирайся отсюда; ты больше не нужен.

КРИСТИ. Так я могу взять себе фарфоровых павлинов?

РИЧАРД (вскакивая).Пошел вон! Пошел вон, ты, скотина безмозглая!

Кристи, перепуганный, убегает. Суиндон встает. И все остальные тоже встают.

СУИНДОН. Ричард Даджен! Поскольку вы пожелали выдать себя за священника Андерсона, вы им останетесь до конца. Казнь состоится сегодня в полдень, как и назначено; и если до этого часа настоящий Андерсон не явится, вы займете его место на виселице. Сержант, уведите арестованного.

ДЖУДИТ (в смятении).Нет, нет!

СУИНДОН (раздраженно, опасаясь, как бы она не возобновила свои мольбы).Уберите эту женщину.

Поделиться:
Популярные книги

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Я снова царь. Книга XXXIII

Дрейк Сириус
33. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова царь. Книга XXXIII

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8

Князь Медведев. Дилогия

Вяч Павел
Медведев
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Медведев. Дилогия

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4