Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Громоздкие колеса водяных мельниц вращались под напором горной реки, протекавшей через предместье. Собственно, из-за ее наличия и образовалось само Предместье Мастеров. Известное на весь Нортланд и за его пределы. Река своей силой приводила в движение различные механизмы, используемые мастерами в их работе. Благодаря Великому Испытанию работа в этом месте не прекращалась ни на минуту. Мастера и их подмастерья трудились полные сутки, стараясь выполнить заказы многочисленных иноземцев, прибывших в столицу Винтервальда.

Если верить словам местных жителей, каждый мастер, работавший здесь, стремился к совершенству в своем ремесле. Именно сюда обращались купцы со всего материка, кому нужны уникальные и качественные изделия или услуги, которые нигде больше не могли предложить, по причине драконовских ограничений южных магических гильдий. Собственно, большая часть контрабандных крудов и других теневых ингредиентов оседали в этих мастерских.

Местным мастерам-артефакторам, находившимся под защитой конунга Винтервальда, не было дела до южных законов. Они продавали свое мастерство и не болтали лишнего. Именно сюда по моей просьбе и привел меня Сигурд…

Когда мы подошли к каменному двухэтажному дому, Сигурд остановился.

– Это здесь, – произнес он, кивая на массивные входные двери, обитые стальными полосами. – Это мастерская артефактора Альбрехта Лотара. Моего давнего знакомого.

Похлопав по своему кожаному нагруднику, Сигурд добавил.

– Его работа.

Я кивнул и сказал:

– Веди.

Сигурд, более не говоря ни слова, схватился за стальное кольцо двери и потянул его на себя. Тяжелая на вид дверь легко и плавно поддалась, а где-то в глубине мастерской послышался мелодичный звон колокольчика, сообщавший хозяевам о появлении новых клиентов.

Переступив порог, мы оказались в довольно просторной оружейной лавке, подобной той, что я видел в Абвиле, хозяйкой которой являлась Урсула Хуг. Правда, в убранстве этого заведения не было того навязчивого пафоса, которым был пропитан оружейный магазин Урсулы. Зато интересных товаров было на порядок больше.

Стены были украшены самыми разными видами оружия, от мечей с узкими клинками до массивных секир и боевых топоров. Витрины лавки были аккуратно оформлены, каждый экспонат занимал свое место.

Благодаря хорошо продуманному освещению, глаза буквально разбегались от обилия товаров. В углу комнаты стоял стол с верстаком, на котором лежали инструменты и какие-то чертежи, якобы свидетельствующие о творческих муках мастера. Я мысленно поставил еще один плюсик неизвестному дизайнеру этого места.

На стене напротив входа были выставлены манекены со щитами и доспехами страйкеров из разных материалов. В углу за стойкой на самом видном и хорошо освещенном месте красовались наборы редких и экзотических артефактов, украшенных золотом и драгоценными камнями.

В центре лавки был небольшой проход, обрамленный стойками с ножами, кинжалами и другими небольшими колюще-режущими изделиями. На полках можно было найти оружие из разных регионов и стран.

Пока я осматривался, Сигурд переговорил с продавцом, стоявшим за прилавком. Когда мой телохранитель закончил, продавец исчез в темном проеме задней двери, а спустя несколько минут на ее пороге появился среднего роста мужчина с волнистыми светло-каштановыми волосами и острым умным взглядом. На вид ему было лет сорок-сорок пять.

В левой руке он держал инструмент, похожий на плоскогубцы. Увидев нас, он положил инструмент на стол и, открыто улыбаясь, поприветствовал Сигурда.

– Ну привет, бродяга! Давненько тебя не было. Неужели все-таки решился и принес мне свой меч?

Сигурд хмыкнул и, положив ладонь на рукоять меча, ответил:

– Не дождешься… Лунный Клык не продается. И ты об этом прекрасно знаешь.

– А жаль, – усмехнулся Альбрехт, а это, по всей вероятности, был именно он. По крайней мере, его энергосистема темно-бурого цвета явно указывала на это. – Я бы мог тебе дать за него хорошую цену.

– Лучшие друзья не продаются, – буркнул в ответ Сигурд.

– Как скажешь, – продолжая улыбаться, приподнял ладони мастер. – Что ж, тогда я внимательно тебя слушаю.

– Позволь представить тебе моего нанимателя, – произнес Сигурд, посторонившись и пропуская меня вперед. – Это шевалье Ренар. Ваша милость, это Альбрехт Лотар, тот самый мастер-оружейник, о котором я вам говорил.

– Ваша милость, – слегка поклонился мастер. – Рад нашей встрече.

Альбрехт улыбался, но я видел, что он был удивлен и слегка сбит с толку моим возрастом и внешним видом.

– Взаимно, мэтр Лотар, – ответил я.

– И я вдвойне рад тому, что Сигурд, наконец, подписал контракт. Лучшего бойца и телохранителя вам не сыскать во всей столице.

– Я это знаю, – кивнул я. – Сегодня утром Сигурд уже сумел продемонстрировать свое мастерство.

– Даже так? – густые брови мастера поползли вверх. – Надеюсь, вы целы?

– Ничего необычного… – отмахнулся Сигурд. – Один медиус, возомнивший о себе невесть что. Некий граф де Морне.

– Этьен де Морне из Бергонии? – неожиданно проявил осведомленность Альбрехт Лотар.

– Все верно, – ответил я и поинтересовался: – Вы знакомы?

– Лично – нет, но я о нем слышал, – ответил мэтр. – Состоит в близком родстве с королевской семьей Бергонии. Проходил обучение в Сапфировой гильдии.

– Мягкотелые слабаки, – прокомментировал Сигурд.

– А как же маркиз де Латиль? – тут же возразил Альбрехт. – На мой взгляд, он был одним из сильнейших авантов. И обучение он прошел в Сапфировой гильдии.

– Де Латиль – исключение, – ответил Сигурд. – Но он был слишком самонадеянным. Это его и сгубило.

Поделиться:
Популярные книги

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Эволюционер из трущоб. Том 11

Панарин Антон
11. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 11

Источник

Билик Дмитрий Александрович
11. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.00
рейтинг книги
Источник

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи