Пленница
Шрифт:
– Ты и впрямь сошла с ума, вастийка! Отчего же ты не ушла до сих пор, если могла?
– Тебе моих слов не понять. Ни судить, ни казнить меня тебе не дано. Я сама распоряжусь своею жизнью.
– Приставить к ней двойную стражу и глаз с нее не спускать! Ответите головой. Уведите ее!
...И снова нес его конь, и рядом с ним скакала женщина, по-мужски уверенно державшаяся в седле, и Ниваро, не оглядываясь, знал, что это Иана, и радовался, что она снова рядом. Нет, он никогда не верил, что она умерла! Птицей ли в воздухе, рыбой в ручье, легконогим конем в степи она ушла, ускользнула, вырвалась, вернула себе свободу и теперь спешит домой. Быстро мчатся кони. Вот он, лес и родной дом, и возле него стоят три ее сына, и младшему все еще восемь лет, как тогда, давно, ему, мальчугану, теперешнему Ниваро Мудрому, Покорителю Морей...
– Прости, о господин мой и повелитель, что осмеливаюсь прервать твой сон...
Ниваро Мудрый открыл глаза.
– Что случилось?
– Дело не терпит отлагательств. Только что прибыл гонец. Плохие вести. Восстание в Вастии. Что прикажешь, о Мудрый?..