Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пленник Печати
Шрифт:

— Малышка! — Альтис рассмеялся. — Да твой приезд — самое лучшее событие из тех, что вообще происходили в моей жизни за последние несколько лет! Как бабушка? Как твой щенок — подрос?

Феникс, в первые несколько мгновений опешив от такого поворота событий, собрался поставить на место дерзкую девчонку, но Арэн сделал два шага вперёд и сверху вниз поглядел на маршала.

— Спелись, — проворчал Феникс, но счёл за лучшее пока не вмешиваться. Мирная жизнь и война — разные вещи. Будь они сейчас на фронте, уже стояли бы по стойке «смирно» в две шеренги. Хотя этих и на войне невозможно было построить, они частенько доводили старика до бешенства. Маршал снова сосчитал до десяти, вспоминая, где он сейчас и чем отличается политика от войны.

— Бабушка — хорошо, потом расскажу, а Белка здесь! — продолжала беззаботно щебетать Марья. — Белка, ко мне!

Арэн заметил, как подмигнула ему девушка, повиснув на шее у мага. Обстановка была действительно напряжённая и могла взорваться в любую минуту, и тогда он не поручился бы, что всё закончится мирно. Так что она своим поступком великолепно разрядила атмосферу.

— Ты назвала пса… Белкой? — не поверил Альтис.

— Это пока маленький. А так его зовут Белогор.

— Ого, достойно!

Девушка, схватив пса, подтащила его к магу и положила руку волшебника на загривок щенка. Пёс радостно взвизгнул и вдруг напряжённо замер, а потом зарычал.

— Ты чего, Белка? — удивилась Марья.

Пёс попятился и едва не цапнул волшебника за руку. Альтис, не раздумывая, наотмашь ударил собаку по морде так, что Белогор отлетел на несколько шагов. Поджав хвост и жалобно скуля, Белка на пузе приполз обратно, всем своим видом вымаливая прощение.

— На этот раз прощаю, — с явной угрозой в голосе произнёс маг. — Но выкинешь подобное ещё хоть раз, развоплощу!

— Ален, прости… Он никогда себя так не вёл, — растерялась девушка.

— И больше не будет, — пообещал Альтис.

Сделав несколько шагов вперёд, слепой волшебник обратился к терпеливо ждущим гостям.

— Чем обязан появлению в моём доме таких высоких гостей, как магистр Дартург и советник Дантэ?

Арэн отметил, что говорил маг не так холодно, как мог бы. Наверное, действовало присутствие девушки. Что это, интересно, за странная особа и откуда она взялась? И почему, собственно, лучник о ней ничего не знает?

— Великий командор Ален! — обратился советник. По голосу Альтис определил, что тому не больше сорока. — Император, будучи весьма озабочен вашим здоровьем, узнав, что вы потеряли зрение, направил меня к вам, дабы я мог предоставить вам всё, что потребуется, любые пожелания и средства, а магистра Дартурга — чтобы он смог излечить ваш тяжкий недуг.

Альтис, дослушав советника, фыркнул и, не удержавшись, расхохотался. Арэн, вовремя разглядев начинающуюся истерику, положил ладонь на плечо друга и немилосердно сжал. Ойкнув, маг быстро успокоился.

— Уважаемый советник Дантэ! Не затруднит ли вас передать императору… — Арэн снова предупреждающе напряг пальцы на плече друга, — что лучшее, что вы можете предпринять, — это не делать из великого командора беспомощного ребёнка, не способного заботиться о себе, пусть даже и без глаз? И что всего, что в ваших силах, не хватит, чтобы вернуть глаза тому, у кого их забрали птицы смерти.

Маршал пошатнулся, как от удара, магистр Дартург сжал в руках медальон, висящий на шее и прошептал охранное заклятие. Охнула Марья, побледнел советник. Тишина нарушалась только лошадиными всхрапами за околицей. Магистр Дартург медленно приблизился к Альтису.

— Не стоит шутить такими вещами, юноша, — успокоившись, сказал старик.

— Магистр Ален, — ледяным тоном поправил маг.

— Магистр Ален, — покладисто кивнул верховный магистр Единой академии врачевания. — Птицы смерти не отнимают глаза, оставив душу. Так что, если вы сказали нам правду, ваш случай — беспрецедентный…

— Уважаемый магистр Дартург! — перебил Альтис, вспомнив, какими долгими могут быть монологи этого старика. — Два небольших, но существенных нюанса. Первое: птицы прилетали не за мной. Я просто встал на их пути и бросил вызов. Второе: у меня нет души, чтобы её можно было забрать.

Заставить одной своей улыбкой содрогнуться бывалого воина или повидавшего немало за свою практику врача Альтису было под силу. В это раз он, кажется, даже перегнул палку.

— Позволите ли узнать, за чью душу вы сражались, магистр? — справившись с голосом, поинтересовался Дартург.

— За душу ребёнка, — спокойно ответил Альтис.

Верховный врачеватель нахмурился, теребя бороду.

— Арэн, я не вижу лица уважаемого магистра Дартурга, поэтому не могу подтвердить свои догадки, — обратился маг к эльфу. — Но мне кажется, магистр не верит моим словам?

— Точно, — подтвердил эльф, прежде чем старик успел раскрыть рот.

— Весьма печально. — Альтис укоризненно покачал головой. — Мы ведь давно знакомы, магистр Дартург. И у вас не раз была возможность убедиться в честности Белого Грифона. Но раз вы не верите мне на слово…

Альтис сдёрнул повязку с глаз и поднял веки. С удовольствием услышав, как Феникс подхватил падающего магистра, он едва удержался от усмешки.

— Это… беспрецедентный случай! — только и смог вымолвить магистр.

— Но мы можем хоть что-то сделать для вас, командор? — растерянно спросил советник. — Вы же живая легенда! Империя не может отвернуться от вас в такое тяжёлое для вас время…

— Оставьте высокую словесность для императорского замка! — достаточно резко, но вежливо оборвал Альтис поток красноречия советника. — Реальность такова, что это не в ваших силах.

К чести магистра Дартурга, он сразу пришёл в себя, стоило Альтису надеть повязку на глаза.

— Но мы не можем оставить всё как есть, даже не попытавшись исправить! — Внезапная сила и энтузиазм прозвучали в его голосе. — Если у нас всё получится, это будет прорыв в истории медицины, юноша!

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Сапфир Олег
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Граф

Первухин Андрей Евгеньевич
8. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Встреча

Видум Инди
7. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Встреча

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

КАМЕРГЕРСКИЙ ПЕРЕУЛОК

Орлов Владимир Викторович
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
КАМЕРГЕРСКИЙ ПЕРЕУЛОК

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Палач

Зайцев Сергей Григорьевич
4. Викс
Фантастика:
фэнтези
7.27
рейтинг книги
Палач

Грон. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Грон
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
8.48
рейтинг книги
Грон. Трилогия

Валькирия

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
9.49
рейтинг книги
Валькирия

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Падение Софии (русский роман)

Хаецкая Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Падение Софии (русский роман)