Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

О.: Да, он знал.

В.: Он также знал, что вы не являетесь детективом, работающим по лицензии?

О.: Он знал об этом.

В.: Но он все-таки нанял вас.

О.: Да.

В.: Почему же он вас нанял?

О.: Чтобы защитить его жену.

В.: Чтобы убить его жену, не это ли было тем, что?..

Келлер: Простите меня, миссис Бранд.

Бранд: Да, мистер Келлер?

Келлер: Мистер Денкер сказал, что будет отвечать на любые ваши вопросы, и его готовность к сотрудничеству должна быть занесена в протокол. Но когда вы начинаете выдвигать беспочвенные обвинения...

Бранд: Сожалею, адвокат. Вы позволите мне перефразировать то, что я только что спрашивала?

Келлер: Конечно. Если бы это произошло на заседании суда, то судья сделал бы...

Бранд: Ну, здесь не заседание суда, но я перефразирую вопрос.

В.: Мистер Денкер, нанял ли вас Мартин Боулз с целью убить свою жену?

Бранд: Теперь все в порядке, мистер Келлер?

Келлер: Да, благодарю вас, миссис Бранд.

В.: Могли бы вы ответить на мой вопрос?

О.: Мартин Боулз нанял меня, чтобы защитить его жену.

В.: А не убить ее?

О.: Нет, не убить ее.

В.: Понятно, мистер Денкер. Характер вашей работы требует применения автоматического огнестрельного оружия?

О.: Иногда требует.

В.: В вашем распоряжении сейчас имеется такой пистолет?

О.: Да, имеется.

В.: Я показываю вам автоматический пистолет системы «кольт» 45-го калибра и спрашиваю: ваш ли это пистолет?

О.: Да, мой.

В.: У вас имеется лицензия на этот пистолет?

О.: Нет, не имеется.

В.: Был ли этот пистолет у вас, когда он был силой отобран у вас этой ночью?

О.: Да, был.

В.: И вы отмечаете, что у вас не было лицензии на него?

О.: Это верно.

В.: Мистер Денкер, я показываю вам отчет о результатах баллистической экспертизы отдела баллистики. В нем содержатся данные о результатах сравнения пуль и гильз, полученных при опытных стрельбах из этого пистолета, с пулями и гильзами, найденными на месте убийства, совершенного вечером семнадцатого января. У вас найдется время...

Келлер: Могу я видеть этот документ, миссис Бранд?

Бранд: Конечно, адвокат. Пожалуйста, занесите в протокол, что мистер Келлер читает отчет о баллистической экспертизе, произведенной восемнадцатого января и подписанной детективом первого класса Энтони Мастрояни.

(В. и О. были продолжены в 3.52 утра.)

Бранд: Могу я теперь показать этот документ мистеру Денкеру?

Келлер: Пожалуйста.

В.: Мистер Денкер, вы не могли бы взглянуть на этот документ?

О.: Благодарю вас.

Бранд: Запишите в протокол, что мистер Денкер в настоящее время читает тот же самый отчет о баллистической экспертизе.

(В. и О. были продолжены в 3.56 утра.)

В.: Мистер Денкер, вы прочитали этот отчет?

О.: Прочитал.

В.: Вы понимаете то, что в нем изложено?

О.: Да, понимаю.

В.: В нем говорится, что опытные гильзы и пули, выпущенные из этого пистолета...

О.: Ну, имеются свидетели-эксперты, которые будут говорить вам...

В.: Я уверена, что вы знаете все о свидетелях-экспертах, но тем не менее отчет утверждает, что гильзы и пули, выпушенные из этого пистолета во время опытных стрельб, в точности соответствуют пулям и гильзам, найденным в квартире 12А, дом 907 на Батлер-стрит в ночь на...

Келлер: Мистер Денкер, я бы посоветовал на этот раз хранить молчание.

В.: Мистер Денкер? Вы понимаете содержание этого отчета?

О.: Мне безразлично то, что там изложено. Это не имеет никакого отношения ко мне.

В.: Мистер Денкер, из этого пистолета вы стреляли в двух детективов, пытавшихся вас арестовать...

О.: Я думал, что это грабители.

В.: Этот пистолет был отобран у вас арестовавшими вас детективами. Теперь оказывается, что это тот самый пистолет, с помощью которого прошлым вечером было осуществлено убийство. Как вы объясните?..

О.: Я не должен ничего объяснять. Это не зал суда. Я могу прекратить отвечать на вопросы в любой момент, когда мне захочется.

В.: Мистер Денкер, я показываю вам некоторые вещи, которые, были конфискованы в вашей квартире этой ночью во время вашего ареста. Вы узнаете эти вещи?

О.: Возможно, эти вещи были оставлены в шкафу предшествующим жильцом.

В.: Вы утверждаете, что кто-то, живший в этой квартире до того, как вы вселились в нее...

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI