Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Получается, тот, кто совершает убийства, не ограничивается только уличными женщинами, – заметил Брэнд.

– Но Ивонну убили так же, как портовых проституток, – сказала Уиллоу. – Может, ее убил кто-то другой, а труп несчастной подбросил в доки?..

– Конечно, она хорошо знала преступника. И конечно же, он – человек ее круга, – проговорил Роберт.

Пинкертон выложил на стол кипу газет. Все они так или иначе затрагивали тему загадочных убийств в порту. Брэнд начал перелистывать страницы. И вдруг спросил:

– А не сообщалось ли где-нибудь о шикарном экипаже? Может быть, кто-то видел на месте преступления подобный экипаж?

Донован продолжал листать газеты. Наконец нашел нужную статью.

– Ну вот, – сказал он. – Так и есть. Роскошный экипаж черного цвета видели у доков. Там, где впоследствии обнаружили труп женщины.

– Это еще ничего не доказывает. – Роберт в смущении откашлялся. Скосил глаза на Уиллоу и тут же отвернулся. Было очевидно, что разговор о проститутках кажется ему не слишком уместным в присутствии дамы, пусть даже сотрудницы агентства. – Светские люди часто разъезжают по городу в поисках… э-э… подходящего объекта. – Роберт с трудом подбирал слова. – М-м… то есть женщин легкого поведения.

Уиллоу же нисколько не смущалась. Они с шефом не раз говорили о женщинах, торгующих своим телом ради денег. Но теперь, когда речь зашла о конкретных событиях, Пинкертон почему-то испытывал неловкость.

– Да, возможно, тот человек действительно заезжал в порт, чтобы выбрать женщину для развлечений, – с невозмутимым видом проговорила Уиллоу. – Возможно, он не имеет никакого отношения к убийствам.

– Но убийца – человек из высшего общества, это вне всяких сомнений, – пробормотал Роберт. – Да-да, не пьяный матрос и не преступник, бежавший из тюрьмы, а человек обеспеченный, с положением в обществе.

– Похоже, расследование затягивается, – вздохнул Брэнд. Развалившись на стуле, он закинул ногу на ногу.

– Боюсь, что так, – кивнул Пинкертон. – С чего начнем?

– Думаю, лучше всего поговорить с самими Ксавье, – предложила Уиллоу. – Возможно, они вспомнят всех гостей, приглашенных в тот день на семейное торжество. Или назовут имя мужчины, который оказывал их дочери особые знаки внимания.

Роберт в задумчивости проговорил:

– Ситуация слишком деликатная… И все же надеюсь, что семья пойдет нам навстречу ради поисков убийцы.

Уиллоу посмотрела на Брэнда. Он сидел, погруженный в свои мысли, и губы его едва заметно шевелились. Те самые губы, что покрывали поцелуями ее обнаженное тело всего лишь несколько часов назад.

Но об этом не хотелось думать. Не хотелось вспоминать о том, что произошло между ними. Тем более что она твердо решила: подобное больше не повторится.

Только откуда этот предательский жар, разливающийся внизу живота? И почему так колотится сердце?

Она поспешила отвести взгляд, но краем глаза заметила, что Донован вдруг нахмурился.

«Наверное, сейчас скажет, что не согласен с предложением детектива Хейстингз, что собирается действовать иначе…» – подумала Уиллоу.

– У меня другая идея, – сказал наконец Брэнд.

– И что же это за идея? – с обидой в голосе проговорила Уиллоу. Слова Брэнда и впрямь ее задели. Еще не было случая, чтобы он согласился с ней.

– Думаю, лучше как-нибудь… просочиться в круг знакомых Ивонны Ксавье. Ведь люди не очень-то откровенны с представителями властей.

Уиллоу с удивлением взглянула на своего напарника.

– Как вы собираетесь это сделать? – спросила она.

Детектив Хейстингз никогда не принадлежала к высшему обществу. И сомневалась, что сможет сыграть роль дамы из богатой семьи – дамы с хорошими манерами и некоторой долей снобизма. Изображать певичку из бара куда проще. Даже переодеваться в мужской костюм не так уж сложно.

Брэнд тем временем придирчиво оглядывал ее с головы до ног.

– Что ж, такая фигура прекрасно подойдет для элегантного платья, – проговорил он наконец с усмешкой. – Надо только немного сдерживать темперамент, и все будет замечательно. Все поверят, что в городе появилась незнакомка из высшего общества.

Уиллоу не на шутку разозлилась.

– Темперамент?! – вспылила она. – С чего вы взяли?

В комнате воцарилась тишина. Брэнд приподнял брови, изображая удивление, Роберт же с трудом удерживался от смеха. Уиллоу в смущении потупилась и закусила губу. Немного помолчав, спросила:

– И как же мой бурный темперамент оценят в высшем обществе?

Брэнд рассмеялся:

– Думаю, проблем не будет. От вас потребуется лишь одно: изображать, что влюблены в меня.

Уиллоу едва не задохнулась от возмущения. Какая дерзость! Да она не согласилась бы даже остаться с ним в одной комнате! И никто на свете не заставит ее делать вид, что она влюблена в этого человека.

Уиллоу взглянула на Брэнда так, словно он сошел с ума. Да скорее птицы заговорят, а у людей отрастут крылья, чем она согласится иметь что-то общее с Брэндом Донованом!

– И зачем, скажите, это нужно?

Брэнд ухмыльнулся.

– Разве девушка стала бы краснеть, не влюбившись? – Уиллоу похолодела. Только сейчас она поняла, в какую ужасную историю попала.

Глава 17

Она негодовала, кричала, даже изображала истерику! Словом, делала все, чтобы помешать осуществлению ужасного плана Брэнда. Однако ничего не помогало: Роберт, одобривший план Донована, был неумолим. В конце концов Уиллоу поняла: придется смириться, вскоре она станет новоиспеченной «миссис Брэнд Донован» – по крайней мере представители нью-йоркского высшего общества должны были в это поверить.

С помощью супруги мистера Ксавье Уиллоу выбрала для бала изумрудно-зеленое платье на тонких, изящных бретельках. У Мэри имелся богатый гардероб прекрасных модных вещей, сшитых лучшими парижскими портными. Платье вполне подходило Уиллоу и очень шло к ее темно-каштановым волосам. Вот только вырез показался ей слишком уж смелым.

Наряд дополняли длинные блестящие бусы. Грудь Уиллоу, по новой моде, поддерживалась бюстгальтером и казалась слишком высокой, так что лиф платья немного оттопыривался. Ниже талии, сзади под юбки, подкладывалась маленькая подушечка, от чего фигура приобретала особую пышность.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3