Чтение онлайн

на главную

Жанры

Под куполом

Кинг Стивен

Шрифт:

– Есть у него картинка, сэр?
– спросил один из них.

Барби поднял голову.

– Скажем так, морской пехотинец, если бы я был инспектором, вы бы сейчас выполняли отжимания с помощью подошвы моего ботинка, установленного на вашей сраке. У вас царапина на носке левого сапога. Это недопустимо на не боевом дежурстве.

Морпех потупил взгляд вниз, себе на сапоги, где действительно была царапина. Джулия рассмеялась. А Джо нет. Он не отвлекался.

– Очень низко. Мисс Шамвей, а нет ли у вас чего-то в машине, что мы могли бы использовать как… - Он показал рукой где-то на три фута от уровня дороги.

– ЕСТЬ, - ответила она.

– И принесите, пожалуйста, мой рюкзачок, - попросил Джо. Он еще немного поколдовал с компьютером и протянул руку.
– Мобильник?

Барби вручил ему телефон. Джо набрал номер с молниеносной скоростью. И тогда:

– Бэнни? О, Норри, о'кей. Вы там, друзья? Хорошо. Я уверен, вы никогда не бывали в пивнухе раньше. Готовы? Чудесно. Так и держите.
– Он послушал, что ему оттуда говорили, и оскалился.
– Да вы что? Чуваки, у меня здесь такой сигнал, это просто супер. Вай-фай они разогнали так, что аж гудит. Пока.
– Он сложил телефон и вновь отдал его Барби.

Вернулась Джулия с рюкзаком Джо и картонкой, в которой лежали остатки чрезвычайного воскресного выпуска «Демократа». Джо поднял Пауэрбук на картонную коробку (внезапное поднятие изображение от уровня земли вызвало у Барби легкое умопомрачение), проверил его и объявил, что все в абсолютном порядке. Порылся в своем рюкзаке, достал оттуда черную коробочку с антенной и подключил ее к компьютеру. Солдаты по ту сторону Купола сбились в толпу, заинтересованно наблюдая эти манипуляции. «Теперь я знаю, как чувствуют себя рыбки в аквариуме», - подумал Барби.

– На вид нормально, - пробурчал Джо.
– Зеленый свет.

– А не надо позвонить по телефону твоим…

– Если все работает, они сами позвонят, - перебил Джо и тут же добавил: - Ого, а здесь могут быть проблемы.

Барби подумал было, что он имеет в виду что-то компьютерное, однако мальчик туда даже не смотрел. Барби проследил за его взглядом и увидел зеленый автомобиль шефа полиции. Тот двигался не быстро, но мигалка на его крыше пульсировала. Из-за руля вылез Пит Рендольф. С пассажирского сидения (машина немного колыхнулась) выбрался Большой Джим Ренни.

– А что это вам такое, исчадия ада, вздумалось здесь делать?
– спросил он.

В куртке у Барби запищал телефон. Он ткнул его в руку Джо, при этом сам не отводя глаз от выборного и шефа полиции, которые приближались к ним.

14

Вывеска над дверями «Диппера» гласила: ПРОСИМ В САМЫЙ БОЛЬШОЙ ТАНЦЗАЛ В МЭНЕ! И впервые за всю историю это придорожного заведения на его танцевальной площадке было не протолкнуться в одиннадцать сорок пять утра. Томми и Вилла Андерсоны сами встречали гостей возле дверей, точь-в-точь, словно какие-то проповедники, которые приглашают прихожан в церковь. В данном случае Первой церкви рок-групп прямо из Бостона.

Сначала аудитория вела себя сдержанно, потому что на экране не было ничего, кроме единственного слова: ОЖИДАНИЕ. Бэнни и Норри подключили аппаратуру и включили телевизионный кабель в гнездо 4. И вдруг на экране в полный рост появилась дорога Малая Сука, с листвой всех ярких цветов, которая осыпалась вокруг дежурных морских пехотинцев.

Толпа взорвалась аплодисментами и одобрительными восклицаниями.

Бэнни дал пять Норри, но Норри этого было мало; она поцеловала его прямо в губы, и крепко. Это было самое счастливое мгновение в его жизни, это ощущение было даже лучшим чем то, когда он сумел остаться в вертикальном положении, делая на полном ходу ерша.

– Звони!
– напомнила ему Норри.

– Сейчас, - ответил Бен. Он ощущал, что лицо у него пылает, словно огнем обожженное, но улыбался. Он нажал ПЕРЕНАБОР и приложил телефон к уху.
– Чувак, мы получили! Изображение такое крутое, что…

– Хьюстон, у нас проблема, - перебил его Джо.

15

Не знаю, что вам, люди, здесь вздумалось сделать, - произнес шеф Рендольф, - но требую объяснений, а эту вещь выключите, пока я их не получил, - показал он на Пауэрбук.

– Сэр, извиняюсь, - сказал один из морских пехотинцев с нашивками младшего лейтенанта.
– Это полковник Барбара, и он получил официальную санкцию правительства на проведение данной операции.

Большой Джим ответил на это самой саркастичной из своих улыбок. На шее у него пульсировала вена.

– Этот человек полковник разве что над бездельниками. Он стряпает в местном ресторане.

– Сэр, согласно полученному мной приказу…

Большой Джим погрозил пальцем младшему лейтенанту.

– Служба, в Честер Милле единственным правительством, которое мы признаем, есть наше собственное, и я его официальный представитель, - он обернулся к Рендольфу.

– Питер, если этот мальчик не желает выключать сам эту вещь, выдерни шнур.

– Я не вижу здесь шнура, - ответил Рендольф, переводя взгляд то на Барби, то на лейтенанта морской пехоты, то на Большого Джима. Он начал потеть.

– Тогда наступи сапогом на этот чертов экран! Просто растопчи его!

Рендольф сделал шаг. Джо, на вид испуганный, но решительный, заслонил собой ящик, на котором стоял его Пауэрбук. Телефон он продолжал держать в руке.

– Не смейте! Это моя частная собственность, и я не нарушаю никаких законов!

– Мистер Рендольф, отойдите, - произнес Барби.
– Это приказ. Если вы все еще признаете правительство страны, в которой живете, вы должны его выполнять.

Рендольф осмотрелся назад.

– Джим, может…

– Никаких может, - оборвал его Большой Джим.
– Сейчас только здесь страна, в которой ты живешь. Вырубай этот проклятый компьютер.

Джулия подошла к Пауэрбуку, ухватила компьютер и повернула его так, что камера теперь нацелилась на вновь пришедших. Кудряшки, выбившись из растрепанной консервативной деловой прически «узелком», прилипли ей к раскрасневшимся щекам. У Барби мелькнула мысль: какой чрезвычайно красивой она сейчас выглядит.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Встреча

Видум Инди
7. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Встреча

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Последняя

Гусейнова Ольга Вадимовна
1. Последняя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последняя

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар