Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Которой вы никогда не требуете!

– Разумеется, нет! Но я вовсе не уверен, что мне следовало бы так поступить, – задумчиво сказал сэр Бонами. – Она абсолютно ничего не смыслит в делах, но не любит быть кому-либо обязанной. Это беспокоит ее больше, чем ты думаешь. – Он хихикнул. – Господи, она полагает, что все в порядке, если она может платить проценты! Она рассказывает мне не больше, чем раньше твоему отцу, и я подозреваю, что она занимала деньги не только у меня. Собственно, я даже знаю об этом и это-то меня и смущает, потому что она не возьмет у меня денег, чтобы заплатить долги, а я не могу выплатить их, не поднимая шума. Она вбила себе в голову, что гораздо лучше занимать деньги под проценты у ростовщиков, чем у меня. Спорить с ней бесполезно: она несет всякую галиматью насчет того, что обременяет меня своими проблемами. И когда я говорю ей, что ради нее готов сделать все что угодно, она заявляет, что ей это известно, но от этого только хуже! – Он вздохнул. – Может тебе это не понравится, но я люблю ее, всегда любил и всегда буду любить – но в этом я отказываюсь ее понимать!

– А я прекрасно понимаю, почему мама не хочет этого. Вы ошибаетесь, если думаете, что мне не нравится, что вы влюблены в нее: мы правда ревновали к вам, но думаю, что это было тогда, когда мы были сопляками с бессмысленными липами! После того, что я узнал сегодня, у нас нет других чувств, кроме глубочайшей благодарности за ваше отношение к ней.

Эти слова доставили радость сэру Бонами, но он все-таки резко сказал:

– Ты говоришь от своего имени, мой мальчик! Ты не должен говорить от имени Ивлина! Если ты полагаешь, что он думает так же, как и ты, значит, ты не так уж хорошо его знаешь.

– Я его знаю, как себя самого, – ответил Кит. – И я могу говорить от его имени. Я не сказал, что это ему понравится: это ему не понравится так же, как и мне. Он не сможет это принять. Боже милостивый, сэр, как мы можем спокойно согласиться с таким положением дел? Мой отец должен был выплатить долги мамы. Он этого не сделал. Ивлин скажет нам, что унаследовал его обязанности, так же как и его состояние.

– А я буду рад, если он помолчит, – ответил сэр Бонами. – Я не желаю, чтобы он тоже разражался тирадами. Более того, это будет просто сотрясение воздуха, потому что он еще не унаследовал состояние твоего отца, и я не думаю, чтобы Брамби согласился снять попечительство хотя бы на день раньше срока. И еще я хочу сказать тебе, Кит, что, когда он станет хозяином состояния, у него будет достаточно хлопот, чтобы выплатить все долги твоей мамы, не считая тех денег, которые она взяла у меня!

Глава 18

Больше он ничего не смог выведать у сэра Бонами, который удалился, чтобы, как обычно, насладиться дневным сном в библиотеке, радуясь, что ему больше не придется делить помещение с этим суетливым юнцом Клиффом. Кит не стал его удерживать. Все чувства в нем протестовали против того, чтобы позволить матери быть в таком большом долгу перед человеком, на которого она не имела никаких прав, который не принадлежал к их семье. Но пока Кит не видел другого выхода, кроме как заставить сэра Бонами признаться, сколько она ему должна, и возместить долг.

Клиффы уехали через час после завтрака. Кит проводил их, после чего отправился через парк к коттеджу кормилицы Пиннер.

Он нашел Фимбера, которого ранее послал туда с бутылками вина, более агрессивно настроенным против Пиннер, чем обычно, поскольку благородный объект его ревности впервые с момента ее отставки был окружен нежной и деспотичной заботой кормилицы, Фимбер отыгрался на том, что вместо Пинни оказал его светлости помощь при одевании, но был вынужден уступить ей право перевязать его, поскольку она превосходно умела это делать; затем он вынужден был молча сносить ее резкие, не терпящие возражения замечания и распоряжения, когда он снимал с его светлости рубашку и сюртук, и скрывать свою ярость из-за отказа его светлости выставить ее на то время, пока он его одевал. Она все время суетилась, во все вмешивалась и обхаживали своего питомца с той же нежностью, как в детстве.

Когда Кит вошел в маленькую гостиную, Фимбер поклонился ему и сразу же сообщил, что его светлость находится в саду. Затем, понизив голос, сказал, что он находит, что его светлость немножко нервничает.

– Боже милостивый, чего же вы хотите?! – с презрением воскликнула кормилица Пиннер. – Вы идете к нему, мистер Кит? Если он вечером отправится к ее светлости, то потом вы можете привести его обратно; впрочем, в этом нет необходимости: я помогу ему раздеться лучше, чем вы или Фимбер. Я не желаю также, чтобы Фимбер суетился тут ночью, не давая ему заснуть до рассвета. Никто, кроме него, не чистит одежду с таким шумом!

– Ладно, поговорим об этом позже, Пинни, – сказал Кит успокаивающим тоном, и, бросив взгляд на возмущенного слугу, добавил:

– Фимбер, отправляйтесь теперь домой, а то Нортон подумает, не случилось ли с вами чего-нибудь.

Затем он пробрался в маленький огороженный садик, находящийся позади коттеджа, где нашел Ивлина, который задумчиво брел по узкой тропинке между кустами смородины. Кормилица вынесла наружу стул и поставила его под яблоней. Рядом лежали открытая книга, куча газет и журналов.

Кит весело сказал:

– Я бы ни за что не хотел оказаться на твоем месте, братец! В этом доме идет настоящая битва! Ивлин выглядел задумчивым, но рассмеялся.

– О, меня это не волнует! Они сражаются из-за меня с тех пор, как ты прислал сюда Фимбера. Дело в том, что каждый раз, когда он начинает на меня ворчать, Пинни входит в комнату, так что он вынужден умолкать, поскольку, слава Богу, они не делают мне нагоняи друг при друге. Удалось маме выпроводить Клиффов? Она сказала, что собирается это сделать, если только найдет способ.

– Ты в этом сомневаешься? Я только что попрощался с ними.

– Мама – замечательная женщина! Каким образом она умудрилась отделаться от них?

– Сказала им, что в деревне нет эпидемии скарлатины. Этого было достаточно. Если ты вечером придешь в дом, то лучше встретиться в том крыле, где детская. Леди Стейвли ложится спать в десять часов, и после того, как чайный поднос уносят из гостиной, слуги туда уже не заходят.

Ивлин кивнул.

– Ладно, Кестер, думаю, что я завтра поеду в Танбридж-Уэллс. Есть одно дельце, которое нужно уладить, а если я еще немного времени проторчу здесь взаперти, то сойду с ума!

– Это вполне возможно, – согласился Кит. – Но что бы ты ни говорил, ты не можешь поехать в Танбридж-Уэллс.

– О, ради Бога, Кестер, только не надо нравоучений насчет моего сломанного плеча! – раздраженно воскликнул Ивлин.

– Я не имел в виду твое плечо. Дело в том. Ив, что ты не можешь нигде появляться, пока я не исчезну. Как ты туда поедешь? Челлоу не сможет отвезти тебя в экипаже, так как, во-первых, тебя могут увидеть и узнать, а кроме того, он не сможет выехать незаметно.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Путь

Yagger Егор
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Путь

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция