Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Виктория! Девочка моя, как дела? Почему совсем не звонишь? Все новости приходится узнавать из вторых рук, — раздался в трубке обиженный голос.

— Рада слышать тебя, мама. Зачем спрашивать, если Джон наверняка тебе уже все рассказал? В остальном, никаких новостей, — дежурно ответила Вик, сегодня у нее не было настроения для разговоров по душам.

— Как всегда, выпускаешь колючки. Пойми, я не могу не беспокоится о тебе! Отдавая все силы только работе, ты скоро превратишься в сушеную офисную воблу! Я в твои годы была уже замужем за папой, а ты даже не пытаешься. Твое необдуманное… Альберт такой… — патетические надрывные фразы матери обрушивались на Викторию из трубки.

— Мам, только не начинай снова! У меня все лучше всех и я вполне себе счастлива. Очень жаль, что тебе кажется обратное, — попробовала она остановить начавшуюся тираду матери.

— Хорошо, как знаешь. Но Рождество ты встречаешь с нами. Я пригласила свою американскую подругу с сыном погостить в нашем доме в Сассексе. Он приятный молодой человек, спортсмен, из хорошей семьи и владелец собственного бизнеса. И пока не женат, прошу заметить! Если ты не приедешь, я буду крайне расстроена! И Джон тоже! — ультимативно заявила мать, не оставляя Виктории путей к отступлению.

— Я подумаю об этом, — коротко сказала она, чувствуя, как от досады застучало в висках. Как она может шантажировать ее, пользуясь своей любовной связью с Конроем! Но желание манипулировать дочерью и держать ее жизнь под контролем после смерти отца всегда было ей присуще. И хотя Виктория давно была самостоятельной, мать не прекращала свои попытки направить ее в «нужное» русло.

— Я надеюсь, моя дорогая, ты примешь верное решение и уделишь внимание своей семье. Да, и не забудь прикупить какое-нибудь потрясающее платье для рождественского вечера. А если не хочешь возиться, я могу выбрать и прислать.

— Спасибо мама, это уже лишнее. До встречи, — Виктория с облегчением закончила разговор. Смогут и они с матерью когда-нибудь понять друг друга? В это ей верилось с трудом.

* * *

Все последующие дни Виктория провела в компании Мэттью, который колдовал над тысячами фотографий, сделанными в Брокетт Холле. Он больше не делал попыток приударить за молодой коллегой, увидев, что та полностью увлечена только одной персоной: странным и чудаковатым экспертом, неизвестно откуда появившимся в ее жизни. Потерянное состояние Виктории после его внезапного отъезда тоже не укрылось от внимания фотографа.

Они тщательно отбирали снимки, спорили и обсуждали, как угодить запросам капризных заказчиков. Ведь те требовали главный постер с Лордом и Леди, кадры для которого так и не были сделаны. Наконец, отсмотрев весь материал, Мэттью наткнулся на несколько фото, случайно снятых в перерывах между съемками и запечатлевших их дружную команду. На них чудесным образом Виктория и Уильям оказались рядом и о чем-то мило болтали. Требовалась лишь соответствующая обработка и профессиональный фотомонтаж, который Мэттью исполнил мастерски. Конечно, использовать фотографии человека без его ведома было свинством. Но Виктория успокаивала себя тем, что это никак не навредит Уильяму в далеком девятнадцатом столетии. Он наверняка уже заседает в парламенте или с очередным докладом у королевы, целует ей руку… От этой мысли у нее потемнело в глазах. Ревность? Полный бред! Но все-таки это была именно она.

Вдруг Мэттью пристально посмотрел Виктории в глаза, как будто какая-то внезапная догадка посетила его:

— Вики, ты можешь объяснить мне одну вещь?

— Попробую. А в чем дело?

— Почему этот твой «мистер Дарси» так здорово смахивает на портреты владельца Брокет Холла?

— С чего ты взял? — попробовала отмахнуться Вик.

— Посмотри, какое поразительное сходство! Если бы я был сумасшедшим, то заявил бы, что это один и тот же человек!

— Мэттью, тебе надо поменьше смотреть в свою камеру, иначе ты и впрямь свихнешься. Лорд Мельбурн, возможно, был его отдаленным предком — вот и все объяснение, — с замиранием сердца ответила она, почувствовав, как предательски вспотели ладони.

— Да, наверное ты права. Но все же… Все же… — задумчиво повторил фотограф, возвращаясь к работе.

***-

Дни перед Рождеством, как всегда, были наполнены суетой. Для кого-то она была радостной. Все вокруг одновременно превратились в толпу срочно куда-то спешащих, галдящих безумцев, возбужденно обсуждающих будущие праздники.

Виктория не любила Рождество, ведь в такой же декабрьский вечер не стало ее отца. Он, как и все, спешил попасть домой, чтобы провести сочельник со своими дорогими девочками, но не рассчитал скорость… С тех пор маленькая Вик не верила, что чудеса бывают. А Санта с его оленями и эльфами — это глупые сказки. Эта многолетняя железобетонная уверенность была разрушена чудом, которое недавно свалилось на ее голову благодаря Альберту. Но волшебство растаяло так же стремительно, как и появилось, оставив в душе очередную саднящую отметину.

Она передернула плечами, отгоняя непрошеные воспоминания. Посмотрела на голые деревья за окном, бегущих по своим делам прохожих и еще раз пожалела, что не смогла отказать Энтони в просьбе вместе пройтись по магазинам. Но обещание есть обещание. К тому же она знала, что близкий друг видит ее подавленное состояние, и не могла осуждать его за попытки отвлечь ее от грустных мыслей.

Через час оживленно болтающий стилист уже вышагивал рядом, деловито подхватив ее под руку. Он без устали жестикулировал с присущим ему итальянским темпераментом, рассказывая последние светские новости. На лице Виктории невольно появлялась широкая улыбка, а остроумные шутки вызывали всплески веселого смеха.

Он затаскивал ее в маленькие уютные магазинчики со всевозможными милыми безделушками и заставлял примерить самые невообразимые наряды. В этом развеселом путешествии им попалась антикварная лавка. Сотни прекрасных старинных вещиц расположились здесь, словно забытые сокровища зачарованного царства. Энтони начал рассматривать витрину с запонками, восхищенно скользя взглядом по рядам прекрасных творений ювелиров разных эпох. Виктория тоже попала под власть вкрадчивого голоса владельца магазина, который принялся показывать ей старинные украшения.

— Видите, здесь имеется монограмма бывшего владельца, — объяснял пожилой антиквар. — «W» — это, скорее всего, «Уильям».

Виктория побледнела и потянула Энтони за рукав, сказав, что здесь слишком душно и ей срочно надо на свежий воздух. Но он хорошо понял, почему настроение его подруги так неожиданно переменилось, и, не задавая вопросов, тут же вышел вслед за ней.

— Что там у нас по плану? — с нарочитой бодростью спросила она.

— Хэрродз! Мы должны посмотреть на нашу работу! Мэттью сказал, что постеры шикарные. А ты смотришься на них как настоящая королева!

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Хроники Тириса. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 3

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Лекарь Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 3

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Шайтан Иван