Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Магистр Стефен не ответил, он торопливо набрасывал новый герб. Он знал о пантеоне понаслышке, но ни разу не видел этого мифического зверя изображенным на щите. У него была голова и туловище лани, лисий хвост и раздвоенные копыта. Он был изображен «в надлежащих цветах» — черные копыта, алое тело с золотыми звездами.

— Очень необычно, — сказал наконец магистр Стефен, пряча книжечку под тунику. Потом повернулся к делло Боско, который терпеливо ждал, когда он закончит набросок. — Сир, вы поражаете меня. Ни один из тысячи не узнал бы пантеона с первого взгляда.

Купец подбоченился, но, даже выпрямившись, он не достал бы затылком подбородка магистра.

— Я не один из тысячи, я сам по себе. Да как же мне, владеющему собственным гербом, не разбираться в геральдике?

— О, конечно, только…

Должно быть, делло Боско прочитал его мысли, потому что он угадал истинную причину заминки англичанина.

— Ты думаешь, что я глуп, раз не рожден благородным, а? Я вне себя, я просто готов избить тебя за это!

Он начал подпрыгивать в ярости, его щеки пылали под слоем средиземноморского загара.

Магистр Стефен выставил тяжелый кулак:

— Попробуй только, сразу пожалеешь!

— Плевать я хотел на твои угрозы, ты, жирная бочка!

— Придержи свой паршивый язык, приятель, а не то я сам тебя побью!

— Не только жирен, но и глуп! Да в моем мизинце больше геральдических познаний, чем во всей твоей пустой голове.

Ярость магистра Стефена наконец прорвалась.

— Дьявол меня побери, если ты знаешь больше! — заревел он так громко, что за полквартала начали оборачиваться прохожие.

— Многоречивая груда сала! Ступай домой к мамочке, я не буду тратить на тебя время.

Делло Боско сделал красноречивый итальянский жест, выражающий презрение, повернулся на каблуках и зашагал было прочь.

Магистр Стефен схватил его за плечо и развернул к себе.

— Тебе придется доказать то, чем ты похваляешься, человечишко, не то я прикончу тебя на этом самом месте! Устроим состязание; посмотрим, кто из нас сможет задать такой вопрос, на который другой не ответит!

— И какой же заклад ты ставишь в этом твоем… состязании? — спросил делло Боско, выкручиваясь из лап англичанина.

Магистр Стефен расхохотался:

— Если победишь — проси, чего пожелаешь. Да только не выйдет. А что до меня, так все, что я собираюсь сделать — зашвырнуть тебя в навозную кучу, как ты того заслуживаешь за свою дерзость.

— Пустозвон, пустозвон, — глумился делло Боско. — Ну, раз уж ты меня вызвал, я имею право спрашивать первым. Идет?

— Давай-давай. Все решает последний вопрос, а не первый.

— Что ж, замечательно. Тогда ответь мне, если можешь, какова разница между русалкой и мелюзиной?

— Похоже, ты питаешь пристрастие к чудовищам, — заметил магистр. — Несомненно, таково свойство твоего характера. Отвечаю: немецкие герольды неравнодушны к мелюзинам и изображают их с двумя хвостами, тогда как у русалок один хвост.

Делло Боско пожал плечами и поднял руки. Магистр Стефен сказал:

— Теперь моя очередь. Почему полоса на правой стороне герба свидетельствует о незаконном рождении его владельца?

— Потому что все англичане говорят по-французски так же дурно, как ты,

— ответил его противник. — «Barre» по-французски означает «изгиб», а английское «bar» — прямую линию. Так вот, и младенцу ясно, что «изгиб на правой стороне» означает незаконнорожденного отпрыска, тогда как прямая полоса всегда делит щит строго пополам и не может находиться ни на левой, ни на правой его стороне.

Стоя на улице, они забрасывали друг друга вопросами, столь же быстро получая на них ответы. Гнев магистра Стефена вскоре угас, сменившись спортивным азартом. Весь его ум был нацелен на то, чтобы находить каверзные вопросы и отвечать делло Боско. Некоторые вопросы противника заставляли его попотеть. Где бы итальянец ни учился геральдике, он был настоящим знатоком.

Магистр Стефен очень удивился, обнаружив, что на улице сгущаются сумерки.

— Может, прервемся ненадолго, закусим жареным каплуном с бутылочкой вина? — предложил он. — Потом поднимемся в мою комнату, чтобы завершить наш спор.

— Как же, о брюхе ты заботишься в первую очередь, — съязвил делло Боско, но все же вернулся с англичанином на постоялый двор, откуда они вышли несколько часов тому назад.

Отдохнув, магистр Стефен взобрался по лестнице наверх, где находились каморки для постояльцев. В одной руке он нес зажженную свечку, а в другой

— новую бутылку. Магистр зажег лампу, развернул свой соломенный тюфяк и указал делло Боско на расшатанную скамеечку для ног, составлявшую всю обстановку комнатушки.

— Моя очередь, не так ли? — спросил магистр Стефен. Когда итальянец кивнул, он продолжал: — Назови мне единственный британский герб, на поле которого нет вообще никаких фигур.

— Чума порази тебя и всех британцев, вместе взятых.

Итальянец придал своему подвижному лицу выражение глубокой задумчивости и долго сидел молча. Когда магистр был готов уже ухмыльнуться, он сказал:

— Кажется, знаю. Это не у Джона ли Британского, графа Ричмонда, герб с горностаевым мехом — с черными мушками по белому полю?

— Проклятие! — возопил магистр Стефен, а делло Боско вздохнул с облегчением.

Потом он предложил собственную загадку:

— У какого геральдического зверя три тела и три уха?

Магистр Стефен вздрогнул. Он торопливо принялся перебирать всех известных ему чудовищ. У льва триединого всего одна голова с обычным количеством ушей. У химеры — нет, у нее три головы, но всего одно тело. Гидру изображали по-разному, когда с семью головами, когда с тремя, но опять-таки с одним телом.

123
Поделиться:
Популярные книги

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...