Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Похититель жизней
Шрифт:

Сжав пальцами затылок матроса, он впился в его горло и принялся жадно пить, чувствуя, как кровь и жизненная сила жертвы неудержимым потоком хлынули в его тело. Торет затем и постился, чтобы выпить больше, чем обычно, и сейчас вовсю наверстывал упущенное. Это было прожорливое насыщение изголодавшегося тела, насыщение, в котором не было и следа обычного наслаждения. Кровь и жизненная сила переполняли, распирали Торета, грозя перехлестнуть через край.

Он остановился в тот же миг, когда почуял, что сердце матроса вот-вот перестанет биться. Жертва должна была умереть мгновенно, разом выплеснув из себя весь запас жизненных сил, чтобы оказаться за порогом смерти, прежде чем наступит сама смерть. Дальше Торет действовал наугад, но ведь, в конце концов, с Сапфирой и Чейном это сработало.

Он выдернул клыки из горла матроса, полоснул ногтями по своему запястью и с силой прижал рану к губам жертвы. Матрос судорожно сделал последний вдох — и с ним проглотил черную кровь Торета.

И тут же его сердце перестало биться.

Торет упал, корчась от боли.

Мир перед его глазами помутнел, в ушах отдавался, слабея, шорох его собственных конвульсий. «Вот поэтому, наверное, нас так мало», — промелькнула в гаснущем сознании неуместная мысль.

Торет умирал вместе со своей жертвой, переживая смерть матроса как свою собственную. В этот миг он и его новый слуга были единым целым.

Страшнее всего было в первый раз, когда он обратил Сапфиру и вновь пережил умирание. Что случилось бы, если б он не устоял, позволил себе целиком погрузиться в бездну, из которой нет возврата? Неужели он и вправду умер бы?

Плоть его, казалось, вот-вот разорвется, лопнет изнутри. Торет со всей силы ударил кулаком по стене. Руку пронзила боль, но он не позволил себе отстраниться, отрешиться от нее, как пристало Сыну Ночи. Он раскрылся навстречу боли и снова ударил по стене. Удар… еще удар… И вот наконец Торет в полном изнеможении перевалился на спину.

Булыжники впились ему в спину, он с готовностью принял и эту боль. Все, что угодно, лишь бы помогло ему удержаться на грани сознания, не соскользнуть в бездонную пропасть смерти.

Когда зрение наконец вернулось к нему, он обнаружил, что Чейн сверху вниз с любопытством разглядывает его.

Торет попытался заговорить, но не смог и только приподнял повыше дрожащую руку. Чейн повиновался, рывком поднял его на ноги, и он, пошатываясь, двинулся в глубь проулка, чтобы извергнуть выпитое.

Он выпил не всю кровь матроса, потому что это было физически невозможно, но, поскольку жертву надлежало убить быстро, он вынужден был проглотить такое количество крови, что больше в него не поместилось бы ни капли, а ведь на очереди была вторая жертва. Торет поднатужился — и его желудок точно вывернуло наизнанку. Кровь ручьем хлестала изо рта, брызгами летела во все стороны, темной лужей расползаясь у него под ногами.

Потом он двинулся назад, спотыкаясь и держась одной рукой за стену. Мир перед глазами ходил ходуном. Первый матрос неподвижно валялся на мостовой, его широко раскрытые глаза остекленели, рот разинулся в последнем беззвучном крике. Чейн смотрел на хозяина все с тем же небрежным интересом.

— Он мертв? — спросил он.

— Да, — ответил Торет, наконец обретя дар речи, и помолчал с минуту, окончательно собираясь с силами. — Скоро его тело извергнет всю лишнюю влагу, и к концу этой ночи он станет уже одним из нас, но только сегодня ему нужен будет отдых. Завтра ночью он уже будет готов служить нам.

Чейн окинул Торета оценивающим взглядом:

— Не думаю, чтобы ты сумел проделать все это еще раз.

Пропустив эти слова мимо ушей, Торет склонился над вторым матросом. Обхватив пальцами его затылок, он припал к горлу и снова начал жадно пить. Когда неудержимый поток чужой крови и жизни хлынул в него, он едва не захлебнулся. Услыхав, что сердцебиение жертвы замирает, Торет резко отпрянул, и полумрак проулка завертелся вокруг него, точно ярмарочная карусель.

— Да помоги же ты! — прошипел он.

Чейн схватил его запястье, рывком прижав ко рту второго матроса.

Тьма мгновенно вспухла в голове Торета и поглотила его целиком.

Клочья воспоминаний истончались, бледнели, истекая из него, точно кровь в потоке тепловатой воды.

Глинобитная лачуга в нищенском квартале иль-Нер-Секиля, лачуга, где лежала его больная мать, покуда он клянчил и воровал еду на рынках и всегда втайне гадал, кто был его отец и куда он подевался.

Матерински строгий, с мягким упреком взгляд Тиши, которая обрабатывала его раны.

Холодное тело, ледяное прикосновение лежащей рядом Сапфиры… А над ними, высоко над крышей их дома, уже восходит убийственно-жгучее солнце.

Ужас охватил Торета, сомкнулся вокруг него, замораживая текучий поток воспоминаний.

Он открыл глаза и обнаружил, что лежит ничком на мостовой, прижавшись щекой к булыжнику. Он корчился до тех пор, пока кровь опять не хлынула струей изо рта. Из последних сил Торет приподнялся на локте, а желудок, уже давно опустевший, все содрогался в конвульсиях, пытаясь извергнуть из себя ничто.

Когда все закончилось, Торет так ослабел, что не мог идти. Чейн поднял его на ноги, прислонил к стене и оглянулся на обильно залитую кровью мостовую.

— Да, — заметил он сухо, — теперь я понимаю, почему ты не хотел проделывать это в доме.

Торет пропустил его слова мимо ушей. Ему приходилось обеими ладонями упираться в стену, чтобы снова не сползти наземь.

— Обшарь проулки, — едва слышным голосом велел он. — Ищи большие бочки, ящики, брезент — все, что годится, чтобы упрятать тела. Потом найди экипаж. Мне нужно отвезти их домой.

— Отлично, — отозвался Чейн. — Я погружу их в карету, и ты повезешь их домой, а я попытаюсь найти для твоей дамы сердца хорошенькую девушку, которую ей так хочется отведать. Только не здесь, пожалуй, а в кварталах побогаче. Хватит у тебя сил, когда доберешься домой, самому вытащить их из кареты?

Торет кивнул, и Чейн бесшумно растворился в темноте проулка.

* * *

Поздний гость терпеливо ждал, стоя около дома лорда О'Шийна во внутреннем крепостном кольце. Он затаился в тени, не замеченный никем из богатых и знатных соседей суманца. Скоро его терпение было вознаграждено — к воротам особняка подъехала карета.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Второгодка. Книга 5. Презренный металл

Ромов Дмитрий
5. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 5. Презренный металл

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Клинок Судеб

Глушков Владислав
Проза:
современная проза
5.75
рейтинг книги
Клинок Судеб

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

#НенавистьЛюбовь

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
#НенавистьЛюбовь

Неучтенный элемент. Том 9

NikL
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9

Пришествие бога смерти. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Ленивое божество
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пришествие бога смерти. Том 2

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII