Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Похитители Историй
Шрифт:

— НЕТ! — вскрикнула Чарм. — Больше никакой магии! Мы едва пережили прошлый раз.

— О, не будь ребёнком, — сказал ей Оуэн. — У нас всё получилось хорошо, не так ли?

Мальчик снова прикоснулся к опалённой части книги, затем пожал плечами.

— Но если тебе от этого станет легче, я использую что-нибудь менее взрывоопасное.

— Киль Гноменфут, если твоё заклинание повредит хотя бы одну металлическую пластину на моём корабле, я выброшу тебя на ближайшее солнце. Снова и снова.

Оуэн провёл рукой по книге, думая: «Дай мне заклинание, которое не позволит этим кораблям увидеть нас». Этого бы хватило, верно?

Магия снова наполнила его, но на этот раз она казалась менее тёплой и дружелюбной, а скорее… наоборот. Мальчик пожал плечами, затем немедленно произнёс заклинание, используя свои волшебные палочки, чтобы направить магию прямо на корабль.

— Невидимость, вперёд! — сказал он Чарм.

— Что? — спросила она, когда весь корабль исчез, оставив Оуэна, книгу заклинаний и Чарм плавать в том, что казалось ничем. Девочка ахнула и лихорадочно принялась шарить вокруг в поисках рычагов управления.

— ЭТО И ЕСТЬ ТВОЙ ПЛАН?! — закричала она. — Заставить исчезнуть все мои компьютеры и датчики? На чьей ты стороне?

«Научный Метод» начал замедляться, когда Чарм раскинула руки в поисках рычагов управления. Её рука наткнулась на что-то невидимое, и корабль накренился влево, как раз вовремя, чтобы спасти их от пролетевшего мимо лазера.

К сожалению, теперь, когда Оуэн мог видеть, что их окружало, он понял, что один лазер — это меньшая из проблем.

— Как много кораблей, — сказал он, указывая на пятнадцать или около того истребителей солдат Науки, которые летели прямо на них.

— Рада, что ты наконец заметил! — крикнула Чарм. — А теперь, не мог бы ты показать мне, что я делаю, чтобы они не пристрелили нас?

Оуэн немедленно отменил заклинание, и «Научный Метод» снова стал видимым, как раз вовремя, чтобы один из лазерных разрядов попал в корабль.

Всё пошло кувырком, и ближайшая к Оуэну стена взорвалась пламенем и дымом. С потолка ударила пена, чтобы потушить пожар, по всему кораблю заревели сигналы тревоги.

— Мы только что лишились половины нашего жизнеобеспечения! — крикнула Чарм. — Ещё один удар, и нам конец! Мне нужно открыть червоточину, немедленно!

— Я справлюсь с этим! — крикнул Оуэн и снова вернулся к книге заклинаний. «Дай мне что-нибудь хорошее, ты, глупая книга! Заклинание, которое действительно остановит те корабли!»

На этот раз не было даже той холодной, менее дружелюбной энергии. Книга даже не открылась на странице. Она просто лежала, и, как ни странно, у Оуэна возникло ощущение, что она пристально смотрит на него.

— Ты что, издеваешься надо мной? — сказал он книге, и страх наполнил его желудок. — Дай мне заклинание!

Книга не сдвинулась с места.

— Что ж, они нацелились на нас своими лазерными ракетами, — произнесла Чарм. — Думаю, сейчас, самое подходящее время сказать, как я ненавидела тебя с того момента, как мы встретились.

Оуэн оглянулся на неё через плечо, затем снова уткнулся в книгу, учащённо дыша.

— Ладно, прости меня! Мне жаль, что я тебя обжёг! Мне жаль, что я назвал тебя глупой! Просто, пожалуйста, помоги нам сейчас, или мы все взлетим на воздух!

Секунду ничего не происходило. Затем книга открылась, и холодная, леденящая душу энергия наполнила Оуэна. Он немедленно произнёс заклинание, даже не заботясь о том, что оно делает, а книга заклинаний захлопнулась прищемив ему ладонь.

— Ой! — закричал он, но книга только сильнее сжала его руку.

— Корабли солдат Науки… Они замедляются! — проговорила Чарм с места пилота. — Что ты сделал?

Оуэн встал, книга заклинаний всё ещё держала его руку в заложниках. — Я, э-э, их… замедлил. Сильно.

Мальчик попытался стряхнуть книгу, когда подошёл к обзорному экрану, ему было так же любопытно, как и Чарм, что он сделал.

Атакующие корабли, казалось, изменили цвет, светясь золотом в свете ближайшего солнца. Кроме этого, казалось, что в них не было ничего особенного.

— Очевидно, я сделал их всех, э-э, золотыми, — сказал Оуэн, изображая самоуверенность Киля Гноменфута, но внутренне понятия не имея, что только что произошло. Золото? Почему книга дала ему это заклинание?

— Это действительно впечатляет, — произнесла Чарм, удивлённо приподнимая брови. — Золото не проводит электричество, а это значит, что ты вывел из строя все их системы и компьютеры одним ударом. И даже если бы они могли двигаться, их двигатели расплавились бы. Я могла бы назвать это почти… умным.

— Ну, для Киля Гноменфута это всего лишь пара пустяков, — сказал Оуэн, подмигивая ей.

Девочка секунду смотрела на него, затем снова повернулась к пульту управления.

— Открываю червоточину. Через секунду мы будем в безопасности. Тогда мы сможем отремонтировать системы жизнеобеспечения и двигаться дальше.

Что-то большое и разноцветное возникло посреди пустоты прямо перед ними и засосало корабль прямо внутрь. Корабль вытянулся, растягивая каждую клеточку Оуэна, пока ему не захотелось закричать, затем отпустил, сжимая его, как резиновую ленту, и выплюнул обратно. Они оказались с другой стороны червоточины в пустоте, которая была ужасно похожа на ту, которую они только что покинули. Только в этой пустоте не было ни планет, ни атакующих кораблей.

— Им потребуется некоторое время, чтобы последовать за нами, — произнесла Чарм, вставая с места пилота. — Ремонт идёт, так что у нас должно быть немного времени.

— Тебе не нужно меня благодарить, — сказал ей Оуэн, ухмыляясь. И почему он снова испугался? Конечно, с ними всё было бы в порядке. Книга была написана, и, очевидно, Киль присутствует там до конца!

— О, не беспокойся об этом, — сказала Чарм, и внезапно в её руках оказались лучевые пистолеты, нацеленные прямо ему в лицо. — Вместо этого я собираюсь пристрелить тебя. У тебя есть одна минута, чтобы рассказать мне, кто ты такой и что случилось с Килем Гноменфутом.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX