Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Попаданка
Шрифт:

«Чистая вода без примесей, для Вас и леди Эшли, Ваше Высочество,» — проблеял слуга. И Рен отпустил его кивком.

«Похоже, ты сегодня не в духе, брат. Мерещится что-то,» — съехидничал старший принц. Чем подтвердил мои догадки, без него не обошлось.

«Ты хотел посвятить нас в причины визита,» — уже спокойнее сказал Рен и подал мне воду, которую принес уже другой слуга, предварительно проверив ее.

«Надо же, ты так печешься о девушке. Это так мило,» — не успокаивался Эрик.

Рен ничего не ответил, пальцем не касаясь кожи, он подцепил цепочку и поднял амулет, который был скрыт в декольте. Глаза наследника округлились, когда он рассмотрел медальон, который уже не мерцал, а принял оттенок грозового неба, лишь слегка переливаясь.

«Я ответил на твой вопрос, брат. Связь установлена. Я забочусь о своей истинной и не потерплю неуважения,» — сказал Рен, снова принимая отстраненный вид.

Наследный принц побледнел и посмотрел на герцога, который недовольно поджал губы. Похоже, мы нарушили план этих двух манипуляторов.

«Я полагаю, мы внесем коррективы,» — в этот раз заговорил герцог. — «Ваша связь многое меняет, принц Даррен, но я предполагал такое развитие событий. Вы позволите, Ваше Высочество?» — обратился он к наследнику, тот кивнул. Но по виду было понятно, что он не вкурсе, что собирался говорить герцог.

Мужчина прокашлялся. «Принц Даррен, изначально мы ехали к Вам с другим предложением, но с учетом обстоятельств…», — он перевел взгляд на свою дочь, и та опустила взгляд, — «Для того чтобы сохранить стабильность в королевстве, я готов пойти на некоторые жертвы. Вам известно, что руки Наоми просят одни из самых титулованных и успешных аристократов. Вы и сами неоднократно обращались ко мне по данному вопросу.» — Рен дернулся что-то сказать, но граф показал знак, что еще не закончил.

«Позвольте мне закончить, принц. Я озвучу свое предложение, после чего мы его обсудим. Я не буду скрывать, что есть более достойные кандидаты для моей дочки, но как советник и подданный королевства, я готов пойти на определенные жертвы и дать согласие на ваш брак с Наоми,» — он сделал паузу, позволяя Даррену осознать, насколько близка его цель, и по сценарию дальше пошли условия.

«С учетом обстоятельств, я понимаю, что связь разорвать невозможно. Поэтому девушку следует как можно скорее вернуть домой; насколько мне известно, в ее мире нет магии, и связь исчезнет из-за ее отсутствия. Прежде чем отправиться к вам, я посоветовался с уважаемыми магами, и они предположили, что вам, Даррен, возможно, придется отправиться вместе с леди Эшли и вернуться, когда связь исчезнет, не имея магической подпитки. Мои доверенные люди занимаются вопросом открытия портала,» — снова пауза, и теперь герцог наверняка изложит аргументы, почему его предложение самое выгодное, и Рену не стоит отказываться.

«Насколько мне известно, девушка и сама желает вернуться домой. Мы все понимаем, что данной леди не место в нашем обществе, и тем более ей не стоит становиться вашей женой, принц Даррен, несмотря на амулет и вашу связь. Это не принесет ничего хорошего ни вам, ни королевству. Что скажете?» — закончив свою речь, герцог сложил руки перед собой, поставив локти на стол, наплевав на правила этикета и подпер ими подбородок. В нашем мире на переговорах ему бы цены не было.

В обеденном зале воцарилась тишина; все ожидали решения Даррена. Но он медлил, пока в разговор не вступила Наоми.

Девушка кашлянула, привлекая внимание и выказывая напускное смущение, сказала: «Принц Даррен, я все еще желаю стать вашей женой. Меня несколько расстроило ваша связь с иномирянкой, но я готова закрыть глаза на те отношения, которые были до меня. Вы помните наше свидание в королевском саду? Вы дали слово тогда, что не отступитесь от меня, несмотря ни на что. Или же вы просто играли моими чувствами?» — она говорила, опустив взгляд на стол, а после подняла глаза, полные слез, на младшего принца.

Я отчетливо почувствовала, как Рен вздрогнул и убрал свою руку, которой до этого поглаживал мою ладонь. Принц ощутимо напрягся, а я не сдержала грустную улыбку; по сути, он получит то, чего так долго добивался.

Наконец Рен откашлялся и заговорил: «Герцог Штайн, ваше высочество, я дам вам окончательный ответ за обедом. Теперь прошу нас простить. Эшли,» — сказал Рен твердым тоном и подал мне руку, поднимаясь.

Я не утруждала себя реверансами и книксенами, просто пожелала гостям Рена доброго дня, и мы с принцем удалились в покои.

«Дай мне несколько минут,» — сказал Даррен, как только за нами закрылись двери, и принялся расхаживать по комнате.

Я наблюдала, как мужчина мечется, и решила облегчить ему задачу с принятием решения.

«Я хочу домой, Рен. Герцог прав, мне не место в этом мире,» — сказала, складывая руки перед собой и рассматривая отросший маникюр.

Рен вначале замер, потом медленно развернулся и подошел ко мне, поднимая подбородок и заставляя меня посмотреть на него.

«Эшли,» — он заглядывал мне в глаза, и я не отводила взгляд. Выглядел принц сосредоточенным и серьезным. Проведя пальцем по моей скуле, он наклонился и поцеловал сначала уголок рта, потом захватил и мои губы. В этот раз не было страсти, только нежность, мне казалось, что Рен прощается или благодарит меня за то, что не требую у него жениться или выбирать между мной и Наоми.

Когда Даррен прервал поцелуй, он отошел от меня на несколько шагов.

«Я эгоист, Эшли. Самовлюбленный и беспринципный мерзавец. Потому что не хочу тебя отпускать, но не могу отказаться от нее. Я так стремился получить это разрешение, столько лет добивался внимания Наоми, что получив все это, не смогу отказаться. Мне жаль,» — сказал принц, отводя взгляд.

«Все в порядке, Рен. Я не жалею о том, что между нами было. Благодаря установлению связи, мы нарушили изначальный план герцога и Эрика,» — я старалась говорить уверенно, подавляя какую-то горечь от слов принца.

Конечно, он не попросит остаться, да и я бы ни за что не согласилась жить в этом ужасном средневековье с его дикими правилами и ограничениями. Но все равно внутри что-то кольнуло. Рен казался выдохнул с облегчением, но хмурится не перестал.

«Слишком легко они переиграли свои планы. Я пытался понять, где может быть скрыт подвох, но ничего в голову так и не пришло. Придется довериться Финиану. Если бы он хотел отправить тебя одну, тут могла быть скрыта ловушка, но мы пойдем вместе, это меняет дело,» — сказал принц, все так же меряя шагами комнату.

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Лишённые плоти

Макдермид Вэл
6. Тони Хилл и Кэрол Джордан
Детективы:
маньяки
7.71
рейтинг книги
Лишённые плоти

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Прах к праху

Джордж Элизабет
7. Инспектор Линли
Детективы:
классические детективы
8.17
рейтинг книги
Прах к праху

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Братья Карамазовы

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
9.24
рейтинг книги
Братья Карамазовы

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Падение Софии (русский роман)

Хаецкая Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Падение Софии (русский роман)