Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Чвяк.

Шлёп!

Упал он с карандашом в глазнице… туфли дёрнулись пару раз. Бандит умер.

Воцарилась секундная тишина.

— Фугуджи, я не понял, — спокойным тоном произнёс Томас. — На нас наехали или это твоя инициатива?

Губы японца задрожали. Так легко справиться с зелёным оби… Кто, чёрт возьми, он такой?!

— Б-босс… — вдруг вырвалось из его жирных уст.

Тарзан тут же крутнул головой в его сторону:

— Какого хера, Фугуджи?! — он тут же ткнул пальцем в сторону Томи. — Хули застыли?! Убить мразь! Зарежьте его как свинью!!!

Голос командира подтолкнул к действиям, и тройка бандитов одновременно бросились на Томаса.

Первый — низкорослый азиат, с короткими волосами и аккуратными усами — прыгнув к столу, не успел отреагировать на выпад Томаса и рухнул вниз с шариковой ручкой в горле. Второй, мощный бычара в кожаной куртке, устрашающе выпучил глаза и оскалил рот в атаке. Он успел обогнуть рабочий стол и яростно ударить рукой, желая отомстить за товарищей. Томи поймал его кулак, пнул в промежность, и бычара осел на колени, завыв от боли. Послышался резкий хруст, бандит рухнул со свёрнутой шеей. Третий, напавший на Томаса сзади, упал с ножом в сердце.

Фугуджи ошалело посмотрел на новоиспечённые трупы. На лице Тарзана — мешанина ярости и страха, что произошло? Как этот чудила справился с его бойцами так быстро?!

— Кто ты… — выдавил он через пересохшее горло.

Томи переступил через труп, приближаясь к нему всё ближе.

Тот вжался в кресло, вся прыть испарялась на глазах, терять жизнь не хотелось. В кабинете стоял запах смерти, пугающий и жадный. У Тарзана пробежался холодок по коже, когда Томи положил руку на его плечо:

— Ты слишком много говоришь, успокойся. — он протянул в перчатке подушечку резиновой жвачки. — Жуй.

Тарзан непонимающе посмотрел на жвачку, взял её из руки Томи, и, положив в рот, стал медленно жевать.

Томас вернулся в командирское кресло, перевёл взгляд на барыгу:

— Фугуджи, ну что за беспорядок? — посмотрел он на убитых японцев. — Скажи, пусть приберут.

— Д-да, босс! — барыга выскочил из кабинета выполнять задание.

Томи посмотрел на засланного бандита, тот сидел тихо, не желая отсвечивать, было видно, как азиатский Тарзан пытался осмыслить произошедшее и решить — что же теперь делать.

В кабинет быстро вошёл Фугуджи с двумя охранниками, отдал им команды убрать трупы, да так, чтобы никто не заметил. Бойцы схватили по убитому и потащили в свободный кабинет на втором этаже.

Томи перевёл взгляд на длинноволосого бандита:

— Ну? И как твоё имя?

Тот поднял взгляд с убитого напарника и посмотрел на Томи:

— Кайро…

— Значит так, Кайро, передай своему хозяину: он мне неинтересен, как и война с ним. Пусть не суётся к Фугуджи. На этом всё.

— Как… как мне представить вас?

Томас приподнял бровь и посмотрел на Фугуджи:

— Ты разве не сказал?

— Простите, босс! — японец рухнул на колени. — Умоляю! Простите!

Барыга вымаливал жизнь за свой проступок, сейчас он понимал, что зря обратился к крыше, но ведь это было логично с его стороны. И кто теперь знает — что с ним сделает Демон за подставу.

— Я прощаю тебя.

— Простите-простите-простите… — бормотал японец, стукаясь лбом о паркет. Наконец, до него дошли сказанные Томасом слова прощения. — Босс… — поднял он разбитую в кровь голову.

— Хоть у меня и плохое настроение, — посмотрел на него Томи. — Но я дам тебе ещё одну попытку. Не подведи меня.

— Да! Да, босс! Я сделаю всё для вас!

— Хорошо. — Томас перевёл взгляд на Тарзана. — Меня называют Демон. Теперь, проваливай с моей территории.

Длинноволосый живо поднялся с кресла, изобразил поклон и выскочил подобно сквозняку в открытую дверь кабинета. Неужели ему и правда дали уйти?!

— Теперь перейдём к делам. — Томас достал из кармана пояса четыре ампулы в металлических колпачках. — Держи, Фугу-кун.

Барыга, подойдя к столу, взял ампулы и внимательно рассмотрел, понимая, что где-то он уже такое видел.

— Что это, босс?

— Запретка. Среди спортсменов её ещё называют "нексус". Временно поднимает уровень оби на следующую ступень. Вызывает стопроцентную зависимость, что для тебя значит — постоянную клиентуру.

Барыга слушал внимательно, естественно, он слышал о запретках, но торговать ими лично не доводилось.

— Босс. Я слышал с нексусом не всё так просто…

Томас ухмыльнулся:

— Именно так, Фугуджи-кун, торговать запреткой должен именно профи, знаток и гуру своего дела. Ты как раз подходишь под это дело как никто другой.

Барыга благодарно кивнул. Томи продолжил:

— Все издержки и нагрузки на наш бизнес я беру на себя, тебе нужно заботится лишь о распространении. Используй эту партию по уму, найди клиентов, можешь даже влезть в чужую зону, будут проблемы — звони. — он взял шариковую ручку и написал на одной из бумаг телефонный номер. — Я приду в полночь. В какой день — пока не знаю, но рассчитываю на результаты в ближайшее время.

— Я понял, босс. — с важным лицом произнёс барыга. Запретка стоила больших, очень больших денег… товар специфичен, но в мире боевых искусств имеет высокий спрос, а значит — застоя реализации не будет. Проблема лишь в делёже рынка, но раз Демон сказал, что решит все проблемы, то Фугуджи может реально оторвать жирный кусок! Маленькие глаза японца жадно заблестели, он заработает кучу бабла! А потом! Потом наймёт сильных бойцов и убьёт босса! Да! Так он и поступит… Барыга, с хорошим настроением, склонился глубже обычного.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Барон Бранд Берс. Том 3

Limonad
3. Бранд Берс
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Барон Бранд Берс. Том 3

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3