Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Может быть, вас напугал чей-то домашний зверек?

— Он… он бежал очень быстро, милорд.

Наступила тишина, а потом голос проговорил:

— К счастью для вас обоих, вы мне еще пригодитесь. Я даже дам вам немного времени, чтобы вы пришли в себя и набрались храбрости. И давайте проверим ваше предположение, что иногда он путешествует без своей собаки.

— Вы хотите, чтобы мы туда вернулись, милорд? — спросил Эван.

— Разве я разрешал тебе задавать вопросы? — резко ответил голос.

— Нет, милорд, — пропищал Эван.

— Даниэль, расскажи мне, где вы искали.

Даниэлю удалось сделать доклад относительно ровным голосом. Они поднялись на третий этаж на лифте. Даниэль начал обыскивать главную спальню дома Хоторна, а Эван выбрался через люк на чердак.

Даниэль старательно проверил встроенные ящики и шкафы. Он довольно улыбнулся, когда обнаружил антикварный письменный стол у стены большого кабинета, потер руки и занялся делом. Он очень быстро разобрался в механизме, который открывал потайные отделения.

— Ах да, — сказал его светлость, словно ему понравилась эта часть рассказа, хотя в столе Даниэль ничего не нашел. — Полагаю, именно твой дар стал причиной того, что Эдуардо завербовал тебя.

— Думаю, да, милорд.

— Эван?

Эван выучил урок и лаконично сделал свой доклад. Даниэль знал, что он обнаружил на чердаке только несколько коробок, в которых не оказалось ничего ценного.

— Я должен услышать еще какие-то подробности, Даниэль?

Тот сделал глубокий вдох и признался, что он испортил дверь в спальню.

— И это несмотря на то, что я дал четкие указания: оставить все в том виде, в каком было? Что он не должен догадаться о вашем визите?

— Да, милорд. — Он ждал наказания, хотя и знал, что подготовиться к этому невозможно. — Я вышел на террасу из главной спальни, когда увидел собаку. Я повернулся и понял, что дверь, ведущая наружу, захлопнулась у меня за спиной. Меня охватила… паника, и я взломал замок, чтобы вернуться в дом.

Из противоположного угла не доносилось ни звука. Но неожиданно запах разложения стал сильнее.

— Очень хорошо, Даниэль, — прошипел ему на ухо голос. — Расслабься, дорогой мой! Ты показал гораздо более серьезное послушание, когда признался, что совершил ошибку. Я знаю, ты боялся открыть мне правду. Вот Эван радуется, что тебе пришлось рассказать мне о своем просчете.

— Милорд… — начал Эван, но его следующие слова утонули в вопле боли.

— Я научу тебя не открывать рот, пока не заговорю с тобой, — сказал голос из другого конца помещения. — Отведи его наверх, Даниэль. Не думаю, что Эван сможет подняться сам. Но он придет в себя до того, как вы снова понадобитесь мне. — Он помолчал. — Можете поблагодарить меня.

— Спасибо, милорд, — сказал Даниэль.

— Эван?

С губ распростертого на полу Эвана слетело невнятное бормотание. Даниэль и Эван ненавидели касаться этого пола.

Очевидно, его милость понял, что хотел сказать Эван, и разрешил им идти.

Эвану не посчастливилось потерять сознание. Даниэлю пришлось тащить его — что было совсем непростой задачей в темноте — по узкой лестнице, вдыхая омерзительную вонь того, чем пропитался пол в комнате их господина, поскольку Эван весь вымазался в этой гадости. Пару раз Эван делал то же самое для него, и Даниэль не испытывал брезгливости.

ГЛАВА 8

Через неделю Рона выписали домой. Точнее, он вернулся в свой прежний дом.

Он все еще был слаб, но шел на поправку. Аманда узнала, что Тайлер Хоторн нанял сиделку для круглосуточного ухода за ним. Поговорив с Роном, Тайлер оставил указание, что Аманду должны пускать к нему в любое время. Больше никого больной видеть не хотел. Аманда не встречалась с Тайлером с того вечера, когда они познакомились в хосписе.

Тайлер много путешествует, — объяснил Рон. — Впрочем, сейчас он дома. Хочешь, я позову его, чтобы он присоединился к нам?

— Нет, спасибо.

— Что тебя в нем беспокоит?

— Не знаю. Я так счастлива, что ты поправился…

— Я слышу «но» в твоих словах. Так в чем дело?

— Но я волнуюсь, что ты окажешься в долгу перед ним, — призналась девушка.

— Нет, мне достались деньги, которые Дерек получил за дом, а еще я могу продать кое-что из вещей, тех, что он забрал с собой, когда переехал, — картины и редкие книги, хотя я бы не хотел расставаться с ними. Кроме того, у меня есть хорошая новость. — Рон ухмыльнулся. — Возможно, это убедит тебя, что Тайлер совсем не такой плохой, как ты думаешь.

— Я не думаю, что он плохой!

— Ты не доверяешь ему.

— Не полностью. — Она не могла заставить себя признаться Рону, что в прошлый раз, когда она разговаривала с Тайлером, они поссорились из-за него.

Больной мгновение рассматривал ее, а затем сказал:

— Ну что ж, это честно. Так вот, ему нужна помощь в составлении каталога его библиотеки, и он нанял меня. Это несрочно, и я смогу не спеша заниматься этим, когда почувствую себя лучше. — Он улыбался, и Аманда видела, что его глаза горят от возбуждения. — У него есть потрясающие редкие книги, Аманда. Я думаю, именно так он познакомился с Дереком.

Книголюб Рон. Идеальное занятие для него.

— Рон, я очень рада за тебя, честное слово. Но разве ты не задавал себе вопрос, почему он… не знаю, как сказать…

— Столько для меня делает?

— Ну да.

— Я же говорил, что они с Дереком были знакомы. Он хорошо относится и ко мне. И причина совсем не в моем соблазнительном, но слабом теле, если ты подумала об этом.

— Ничего подобного, — ответила она, покраснев.

— Нет, подумала, иначе не покраснела бы. Вовсе нет. Он даже братом меня не считает. Мы с ним друзья. Он ничего не пытается получить, правда, мне нечего ему предложить, кроме дружбы.

Поделиться:
Популярные книги

Наномашины, внучок! Том 2

Новиков Николай Васильевич
2. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, внучок! Том 2

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Адвокат Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Адвокат империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 15

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Ведун

Сухов Александр Евгеньевич
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ведун

Я – Легенда 2: геном хищника

Гарцевич Евгений Александрович
2. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда 2: геном хищника

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8